Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com MARQUE: PIONEER REFERENCE: SW 110S-K NOIR CODIC: 1689525...
Page 2
ENCEINTE ACTIVE D'EXTREMES GRAVES AKTIVER SUBWOOFER SUBWOOFER, ALTOPARLANTE PER TONI BASSI, ALIMENTATO SUBWOOFER MET SPANNINGSCIRCUIT STRÑMFÑRSÑRJD BASHÑGTALARE ALTAVOCES DE GRAVES SECUNDARIOS ENERGIZADOS ALTIFALANTE DE SUBGRAVES DE POTÊNCIA S-W110S-QL S-W110S-K S-W150S Operating Instructions Mode d´emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l´uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manual de instrucciones...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for buying this PIONEER product. Please read through Nous vous remercions pour cet achat d’un produit PIONEER. these operating instructions so you will know how to operate Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode your model properly.
Page 4
÷ Câble à prise RCA x 1 CARACTERISTIQUES FEATURES 7 Puissance de 110 W (S-W110S-QL, S-W110S-K), 150W (S- 7 110 W (S-W110S-QL, S-W110S-K), 150W (S-W150S) power W150S) permettant la reproduction de programmes vidéo, that serves video software playback such as Dolby* Digital tels que les programmes Dolby* Digital, avec une gamme with a wide dynamic range.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTALLATION Installation des enceintes Speaker Installation Du fait que l’oreille humaine n’est pas capable de percevoir la The subwoofer plays back the bass in monaural, making use of direction des sons graves, le subwoofer reproduit les sons the fact that the human ear loses the sense of direction of low- graves en monophonie.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTALLATION Installation Precautions Précautions d’installation ÷ Install the unit in a well-ventilated location where it will not ÷ Installer le subwoofer dans un endroit bien ventilé où il ne be exposed to high temperatures and high humidity. sera pas soumis à...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DE LA FACE AVANT ET PANEL FACILITIES DE LA FACE ARRIERE S-W110S LEVEL TURNOVER POWER PHASE 0∞ 180∞ Å Å Å Å Å Å Å Å Å Å FACE AVANT ( FRONT PANEL ( 1 Témoin d’alimentation (POWER) 1 Power Indicator S’allume lorsque le subwoofer est sous tension.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com PANEL FACILITIES DESCRIPTION DE LA FACE AVANT ET DE LA FACE ARRIERE SPEAKER LINE LEVEL LEVEL OUTPUT OUTPUT SPEAKER LEVEL INPUT LINE LEVEL INPUT ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı FACE ARRIERE ( REAR PANEL ( 6 Borne d’entrée de niveau de ligne (LINE LEVEL INPUT)
Page 9
SUB WOOFER PREOUT Câble à prise RCA fourni SPEAKER LEVEL INPUT S-W110S-QL/S-W110S-K/S-W150S (Rear Panel) LINE LEVEL INPUT S-W110S-QL/S-W110S-K/S-W150S (face arrière) Before making or changing the connections, switch Couper l’alimentation et débrancher le cordon off the power switch and disconnect the power cord d’alimentation de la prise secteur avant de procéder...
Page 10
When you find it damaged, ask électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. your nearest PIONEER authorized service center or your dealer Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le for a replacement. revendeur pour un remplacement.
Page 11
To left speaker system A l’enceinte acoustique gauche To right speaker system Speaker cords A l’enceinte Câble de haut-parleur acoustique droite S-W110S-QL S-W110S-K S-W150S To AC socket A une prise Supplied AC power cord secteur S-W110S-QL Cordon d’alimentation fourni murale...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION FONCTIONNEMENT For details regarding operating part functions, refer to page 6. Se reporter à la page 6 pour plus de renseignements sur les fonctions des diverses bornes et commandes. 1. Turn the POWER switch 1 ON. ÷...
Page 13
Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer to carry out repair work.
Page 14
Si cette enceinte semble ne pas fonctionner correctement, contrôler les points suivants. Parfois un autre élément de la chaîne est à l’origine du problème. Contrôler tous les éléments et accessoires électriques utilisés. Si l’origine du problème n’a pas pu être trouvée après avoir effectué les contrôles suivants, s’adresser au service après-vente PIONEER le plus proche ou à un distributeur. REMÈDE SYMPTÔME...
Page 15
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo 1009 3er Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90 <TNGZF/01F00001>...