Sommaire des Matières pour Braun Oral-B PROFESSIONAL CARE Smart 4750 Serie
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com DENTIST INSPIRED CUPPING ACTION ACTION ENVELOPPANTE INSPIRÉE PAR LES DENTISTES PROFESSIONAL CARE powered powered powered powered SmartSeries SmartSeries 4750 4750 SmartSeries 4750 PRESSURE SENSOR Série intelligente Série intelligente 4750 4750 Série intelligente 4750 DÉTECTEUR DE PRESSION...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com English Español Français Internet: www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany D27.516.4 Type 3731 Modelo 3731 Modèle 3731 98729999/XII-10 GB/E/F Printed in Germany Impreso en Alemania Imprimé en Allemagne...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
Do not exchange or manipulate any part of it otherwise there is the risk of electric shock. Periodically check the SmartPlug for damage. A damaged or non- functioning appliance should no longer be used. Take it to an Oral-B Braun Service Center. IMPORTANT 1.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Description English ® a Oral-B FlossAction brush head b On/off button c Brushing mode button d Handle e Handle display f SmartPlug charger (includes charging ring and SmartPlug) g Base plate (depending on model) h Protective cover (depending on model) Connecting and charging Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com • To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery, unplug the charging unit and fully discharge the handle with regular use at least every 6 months. For electric specifications, see printing on the SmartPlug. Personalizing your toothbrush You can program your toothbrush so that it meets your specific needs.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Brushing You can start your toothbrush by pressing the on/off button (b). To avoid splashing, guide the brush head to your teeth before switching the appliance on. Brushing technique • Guide the brush head slowly from tooth to tooth. •...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com How to switch between brushing modes: • When pressing the on/off button your toothbrush automatically starts in the «Daily Clean» mode. • To switch to the other modes, successively press the mode button (c). •...
Page 9
Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centre or at approved recycling or disposing locations in accordance with local regulations.
Page 10
60 days of purchase. U.S. only: Attention: 60-Day Challenge GENCO P&G MBG Braun Oral-B Power 351 Armand Hammer Blvd Pottstown, PA 19464 Canada only: Attention: 60-Day Challenge GENCO P&G Braun Oral-B Power...
Page 11
If the appliance exhibits such a defect, Oral-B Braun will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor. The product must be carried in or shipped, prepaid and insured (recommended), to an authorized Oral-B Braun Service Center.
Page 12
This warranty excludes units which have been modified or used for commercial purposes. To the extent allowed by law, Braun Canada shall not be responsible for loss of the product, loss of time, inconvenience, commercial loss, special or consequential damages. The...
Page 13
3. No altere el producto, no lo desarme ni repare ya que puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones. Consulte con su distribuidor o comuníquese con el centro de servicio Oral-B Braun para obtener información sobre reparaciones. 4. Solo desarme el producto para desechar la batería.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción Español ® a Cabezal Oral-B FlossAction b Botón de encendido y apagado c Botón selector de modo de cepillado d Mango e Pantalla del mango f Cargador SmartPlug (incluye cargador compacto y enchufe SmartPlug) g Soporte de la base (según el modelo) h Cubierta protectora (según el modelo)
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com • Para mantener la capacidad máxima de la batería recargable, desconecte el cargador y descargue el mango completamente usándolo regularmente. Descargue la batería completamente por lo menos cada 6 meses. Para ver las especificaciones eléctricas, refiérase al texto que aparece en el enchufe SmartPlug.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com El cepillo dental viene con el medidor de «tiempo profesional» activado. Si desea cambiar al medidor de tiempo de «2 minutos», presione el botón de encendido y apagado (b) después de haber confirmado el idioma deseado. Luego presione el botón selector de modo de cepillado (c) para confirmar su elección.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Modos de cepillado (según el modelo) El cepillo dental cuenta con distintos modos de cepillado que se adaptan a las diversas necesidades de cuidado oral: «Limpieza diaria» – Limpieza bucal excepcional. (Daily Clean) «Sensible»...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com El cabezal Oral-B FlossAction (a) se recomienda para la limpieza profunda diaria. Cuenta con cerdas micropulse que penetran entre los dientes y eliminan suavemente la placa dental de las áreas difíciles de alcanzar. El cabezal Oral-B Sensitive brinda una limpieza profunda a los dientes y encías sensibles.
Page 19
útil. El producto se puede desechar en un centro de servicio Oral-B Braun o en lugares de reciclaje o desecho aprobados según las normas locales. ¡Satisfacción Garantizada! ¡Acepte el desafío! ¡Viva la diferencia con Oral-B!
Page 20
Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B Braun se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra. El producto debe llevarse o enviarse por correo prepagado y asegurado (opción recomendada) a un centro de...
Page 21
Il existe un risque d’électrocution. Assurez-vous régulièrement que la Fiche intelligente n’est pas endommagée. N’utilisez pas un appareil électrique endommagé ou qui ne fonctionne plus. Si votre appareil est défectueux, apportez-le à un centre de services Oral-B Braun. IMPORTANT 1. Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées. Il y a risque d’électrocution.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Description Français ® a Brossette Oral-B FlossAction b Bouton marche/arrêt c Bouton de choix de mode de brossage d Manche e Écran du manche f Chargeur Fiche intelligente (comprend un anneau de chargement et une Fiche intelligente) g Socle (selon le modèle) h Étui de protection (selon le modèle) Branchement et chargement...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com • Pour assurer le rendement optimal de la pile rechargeable, débranchez le chargeur et laissez le manche se décharger complètement par une utilisation régulière, au moins une fois tous les 6 mois. Pour connaître les spécifications électriques, consultez les renseignements imprimés sur le chargeur Fiche intelligente.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com C’est le minuteur « Professionnel » qui est activé par défaut. Si vous voulez passer au minuteur « 2 minutes », appuyez sur le bouton marche/arrêt (b) après avoir confirmé la langue d’affichage désirée. Puis, confirmez votre choix en pressant le bouton de choix de mode (c).
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Modes de brossage (selon le modèle) Votre brosse à dents offre différents modes de brossage pour répondre aux besoins variés en matière de soins buccodentaires : « Nettoyage – Pour un nettoyage buccal exceptionnel. quotidien »...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Brossettes Pour convenir à vos besoins particuliers, la brosse à dents Oral-B Soins professionnels Série intelligente 4750 vous offre une variété de brossettes et d’accessoires. Des brossettes de rechange et des accessoires sont offerts dans les magasins qui vendent des produits Oral-B.
Page 27
à la fin de sa vie utile. Nous vous invitons à rapporter cet appareil dans un centre de services Oral-B Braun ou à un endroit où le recyclage ou l’élimination des piles est approuvé...
Page 28
60 jours suivant votre achat. Pour le Canada seulement : À l’attention de : Défi 60 jours GENCO P&G Braun Oral-B Power 6685 Kennedy Road Mississauga, ON L5T 3A5 Des conditions générales s’appliquent. Pour plus de détails,...
Page 29
Comment obtenir des services au Canada Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, composez le 1-800-566-7252 pour que l’on vous dirige vers le centre de services autorisé Oral-B Braun le plus près de chez vous. Pour obtenir des services : A.