Télécharger Imprimer la page

Mesko MS 4409 Mode D'emploi page 59

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
profesionálny elektrikár v tejto oblasti.
17. Nikdy nepoužívajte spotrebič bez vody! Môže to spôsobiť poškodenie.
18. Nikdy nenechávajte prúd pary alebo horúcej vody smerom k telu.
19. Nikdy nepoužívajte sýtenú vodu!
20. Nikdy nenechávajte spotrebič na teplote pod 0 ° C, pretože môže spôsobiť poškodenie.
21. Pred naplnením nádrže s vodou vždy odpojte spotrebič od elektrickej siete.
22. Pred čistením vždy odpojte espresso od napájania a počkajte, kým všetky horúce časti
ochladia. Spotrebič by sa mal čistiť jemným čistiacim prostriedkom
(bez brúsiv). Nikdy nepoužívajte rozpúšťadlo na čistenie, pretože to môže poškodiť farbu.
23. Na odvápnenie spotrebiča používajte odvápňovač tekutého espressa.
24. Nikdy sa nedotýkajte držiaka filtra alebo dýzy na penenie mlieka, keď je spotrebič v
činnosti pretože môže spôsobiť popáleniny.
POPIS
3 - veko nádrže 4 - nádrž na vodu
5 - Gombík pary 6 - Kontrolka zapnutia / vypnutia 7 - Kontrolka pripravenosti
9 - Spínač ON / OFF 10 - Tlačidlo na prípravu kávy / horúcej vody 11 - Parné tlačidlo
12 - Držiak držiaka filtra 13 - Vodný zásobník kvapiek 14, 15 - Základňa
16 - Výstup vody 17 - Nádoba na napenenie mlieka 18 - Lievik na meranie kávy
19 - Kávový filter 20 - Držiak filtra 21 - Kávový výstup
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Po rozbalení spotrebiča sa presvedčte, či sú všetky tlačidlá vypnuté a či je prepínač Steam Knob (5) prepnutý do pravej polohy. Pred
použitím osušte
(pozrite si časť "Čistenie a údržba"). Odstráňte vodný zásobník (4) a naplňte ho do polohy MAX. Odporúča sa použiť filtrované
voda. To zabraňuje tvorbe vápna a zlepšuje chuť pripravenej kávy. Nepoužívajte sýtenú vodu. Po naplnení zásobníka (4)
s vodou, postavte ho na svoje miesto. Odstráňte parnú trysku (17). Potom vložte držiak filtra (20) tak, že ho umiestnite pod vodný výstup
(16)
a otáčaním doprava. Vložte pohár pod inštalovaný filter. Pripojte napájací kábel a stlačte spínač ON / OFF (9). ZAP / VYP
Zobrazí sa indikátor (6). Stlačte ihneď tlačidlo na prípravu kávy / horúcej vody (10) a počkajte, kým z filtra nevyteká voda.
To znamená, že hydraulický systém spotrebiča bol naplnený vodou.
POZNÁMKA: Ak zariadenie nepoužívate po dobu niekoľkých dní, odporúča sa, aby ste prejdili najmenej jednou šálkou vody cez hydrauliku
Systém.
KÚRENIE STROJA ESPRESSO
Je dôležité ohriať spotrebič tak, aby varená káva mala správnu teplotu. Presvedčte sa, či je páčidlo (5)
zatvorené a v nádrži je voda (4). Umiestnite džbán pod parnú trysku (17). Vložte filter (19) do držiaka držiaka filtra (20)
a umiestnite ho pod vodný výstup (16). Ak chcete, aby sa poháriky ohrievali, vložte ich do ohrievača pohárov (1). Zapnite zariadenie (9).
Počkajte, kým svieti indikátor pripravenosti (7). Vložte poháre do zásobníka (13) a stlačte tlačidlo na kávu / horúcu vodu (10). Počkajte až
dve poháre
prietoku vody. Otočte pákovým gombíkom (5) doľava a počkajte, kým sa do šálky nedostane malé množstvo vody. Zavrite gombík pary (5)
a vypnite všetky tlačidlá.
PRÍPRAVA ESPRESSO
Stroj sa používa na prípravu espressa. Všetky ostatné nápoje (napríklad café latte, latte macchiato sú cappuccino) sú založené na
espresso.
Odmerajte príslušné množstvo kávy a vložte ju do filtra (19). Pri príprave espresa použite jednu lyžicu na meranie kávy (18). Urobiť
Presvedčte sa, či je káva správne uzemnená. Potom umiestnite filter s kávou vo vnútri držiaka filtra (20). Držiak filtra umiestnite
v stroji otočením približne o 45 stupňov vpravo. Naplňte vodný zásobník (4) studenou vodou. Pripojte spotrebič k elektrickej sieti
socket. POZNÁMKA: Nezabudnite, že zariadenie vyžaduje uzemnenie. Stlačte spínač ON / OFF (9) a počkajte, kým svieti indikátor
pripravenosti (7).
Stlačte tlačidlo na kávu (10). Varená káva začne prúdiť cez výstup kávy (21). Ak chcete zastaviť varenie, stlačte kávu
Znova stlačte tlačidlo (10). Ak chcete držiak filtra odstrániť (20), otočte ho doľava. Pre uľahčenie odstránenia držiaka filtra otočte gombík (5)
proti smeru hodinových ručičiek
aby sa uvoľnil tlak.
POZNÁMKA: Nikdy neodoberajte držiak filtra (20) počas varenia, to znamená, keď je tlačidlo zapnuté (10).
Po použití stlačte spínač ON / OFF (9) a odpojte spotrebič od napájacieho zdroja.
PRÍPRAVA CAPPUCCINO
Na prípravu cappuccina potrebujete už varené espreso a napenené mlieko zahrievané pomocou pary v samostatnom džbáne
z kovu alebo nehrdzavejúcej ocele).
Pripravte si espresso (pozri "Príprava"). Nalejte studené mlieko do chladenej kovovej nádoby. Uistite sa, že nádrž (4) je naplnená vodou. lis
tlačidlo Steam (11). Počkajte, kým svieti indikátor pripravenosti (7), čo indikuje, že kotol dosiahol správnu teplotu. Umiestnite kontajner
podľa výberu pod tryskou (17) a otočte gombík (5) doľava. 7 Na začiatku,
z trysky vyjde nejaká voda a potom začne prúdiť silný prúd pary. Otočte gombík (5) v smere hodinových ručičiek a kovovú nádobu
naplnenú mliekom umiestnite pod trysku (17). ZARIADENIE OZNAČTE Mlieko a otočte gombík (5) proti smeru hodinových ručičiek.
Vychádzajúci z
Tryska, para začne spenovať a zahrievať mlieko v kanvici. Kým mlieko sa napája, otočte kanvicu okolo trysky. Aby ste sa vyhli horúcemu
mlieko striekajúcej, nikdy odstráňte trysku z mlieka, pokiaľ nie je gombík (5) otočený doprava. Aby sa zabránilo ohrievaniu kanvice
mliekom,
59

Publicité

loading