Page 1
SUN G10 2S bruciatore di gasolio oil burner bruleur de fuel heizölbrenner quemador de gasóleo ISTRUZIONI PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE OPERATING, IN STAL LA TION AND MAIN TE NANCE INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI, INSTALLATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGS-, INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNG...
Page 2
SUN G10 2S • Leggere attentamente le av ver ten ze con te - • Prima di effettuare qualsiasi ope ra zio ni di pulizia nu te in que sto libretto di istruzioni in quan to o di manutenzione, di sin se ri re l’ap pa rec chio for ni sco no importanti in di ca zio ni ri guar dan ti dalla rete di ali men ta zio ne agen do sul l’in ter -...
SUN G10 2S è un bruciatore a gasolio, la cui elevata compattezza e disegno originali lo rendono adatto all’impiego sulla maggior parte delle caldaie oggi presenti sul mercato. La cura nel progetto e nella pro- duzione industriale ha permesso di ottenere una macchina ben equilibrata, dagli alti rendimenti, bassi tenori di emissioni CO ed NOx ed una fiamma molto silenziosa.
SUN G10 2S 2. INSTALLAZIONE 2.1 Disposizioni generali Questo apparecchio deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente previsto. Que- sto apparecchio può essere applicato, compatibilmente alle sue caratteristiche e prestazioni ed alla sua potenzialità termica, a caldaie ad acqua, a vapore, ad olio diatermico, e su altre utenze espres sa men te previste dal relativo costruttore.
SUN G10 2S 2.3 Alimentazione combustibile Disposizioni generali Il bruciatore deve essere alimentato dal tipo di combustibile per il quale è predisposto, come indicato sulla targa dell’apparecchio e nella tabella dati tecnici al cap. 4.3 di questo manuale. II condotto di alimentazione del combustibile al bruciatore deve essere a perfetta tenuta per evitare ingressi d’aria in pompa, deve essere dotato di un filtro sull’alimentazione a monte del bruciatore e...
Page 6
SUN G10 2S fig. 3c Nota: per ogni curva o saracinesca som ma re alla lun- ghez za della tubazione 0,25 metri (per di te di carico). L Lunghezza totale del tubo di aspirazione com pre si i tratti ver ti ca li H Differenza di livello Øi Diametro interno della tubazione...
Page 7
SUN G10 2S 2.4 Ugello ed elettrodi Scelta ugello Determinare la por ta ta com bu sti bi le richiesta, in base alla po ten za del fo co la re della caldaia ed al potere calorifico inferiore (Hi) del combustibile utilizzato (rif. tabella dati tecnici cap. 4). In base alla portata calcolata, ricavare dalla tabella sottostante, in funzione della pres sio ne pom pa, la gran dez za (in GPH) dell’ugello più...
SUN G10 2S Montaggio ugello Una volta determinato l’ugello corretto da utilizzare, pro ce de re come segue per il montaggio: 1 Svitare le viti “A”. 2 Togliere il co fa no “B” 3 Svitare per mez zo di una chiave il raccordo “C”...
SUN G10 2S Posizionamento elettrodi Dopo avere montato l'ugello, ve ri fi ca re il corretto posizionamento di elet tro di e deflettore, secondo le quote sottoindicate. E' opportuno ese gui re una ve ri fi ca del le quo te dopo ogni in ter ven to sulla testa.
SUN G10 2S 3. SERVIZIO E MANUTENZIONE Tutte le operazioni di regolazione, messa in servizio e manutenzione devono essere effettuate da Per- so na le Qualificato e di sicura qualificazione, in conformità alle norme vigenti. Il personale della nostra organizzazione di vendita e del Servizio Tecnico As si sten za Clienti di Zona è a vostra disposizione per ogni ul te rio re informazione.
SUN G10 2S Per una regolazione preliminare di testa e serranda aria al momento dell’installazione (prima di ese gui re la messa in servizio e conseguente taratura strumentale) utilizzare la tabella sottostante: Regolazione pressione pompa - La regolazione consigliata per il funzionamento in 1° stadio è di 8÷12 bar.
Page 12
SUN G10 2S fig. 9 Legenda Inizio della messa in servizio per bruciatori senza preriscaldatore Momento accensione fiamma Funzionamento Arresto per regolazione R Tempo di preventilazione Tempo di preaccensione Tempo dopo l’accensione Intevallo tra segnalazione fiamma e alimentazione BV2 Tempo di sicurezza alla partenza In particolare con impianti monotubo, se la tubazione di aspirazione del combustibile è...
Page 13
SUN G10 2S Verifiche e regolazioni durante il funzionamento • Collegare un analizzatore di combustione all’uscita della caldaia e lasciare funzionare il bruciatore a pieno regime per 10 minuti; verificare nel frattempo la funzionalità del condotto di evacuazione dei fumi.
SUN G10 2S Filtri Controllare e pulire o sostituire se necessario i filtri di linea, in pompa, all’ugello. Se all’interno del filtro pompa si notano ruggine o altre impurità, aspirare dal fondo della cisterna con una pompa separata acqua ed altre impurità eventualmente depositatesi.
Page 15
SUN G10 2S Collegamenti elettrici valvola o trasformatore errati / Controllare Apparecchiatura difettosa / Sostituire Giunto motore-pompa rotto / Sostituire Aspirazione pompa collegata al tubo di ritorno / Correggere collegamento La fiamma si accende Fotoresistenza difettosa / Sostituire regolarmente ma...
SUN G10 2S 4. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI 4.1 Dimensioni fig. 11 4.2 Vista generale e componenti principali fig. 12 Legenda Elettrodi di accensione Pompa gasolio Boccaglio Motore Attuatore elettrico regolazione aria Valvola elettromagnetica Spina allacciamento elettrico Corpo bruciatore Ventola...
SUN G10 2S 4.3 Tabella dati tecnici 4.4 Campo di lavoro fig. 13 4.5 Schema elettrico Legenda BZ1 Contaore 1° stadio BZ2 Contaore 2° stadio F Fusibile FR Fotoresistenza IG Interruttore ge ne ra le LS Lampada si cu rez za...
Certificato di Garanzia Certificato di Garanzia La presente garanzia convenzionale è valida per gli apparecchi destinati alla commercializzazione, venduti ed installati sul solo territorio italiano La Direttiva Europea 99/44/CE ha per oggetto taluni aspetti della vendita e delle garanzie dei beni di consumo e regolamenta il rapporto tra venditore finale e consumatore.
Page 19
SUN G10 2S • Carefully read the warnings in this instruction • Before performing any cleaning or maintenance booklet, as they provide important indications operations, disconnect the appliance from the on the safety of installation, operation and mains power supply using the system switch maintenance.
Page 20
The SUN G10 2S is an oil burner, whose compact dimensions and original design make it ideal for use with most of the boilers currently present on the market. The attention paid to the design and industrial production of the appliance has resulted in a product that is well-balanced and highly efficient, with very low CO and NOx emissions and a very silent flame.
SUN G10 2S 2. INSTALLATION 2.1 general instructions This appliance must only be used for the purposes it has been specifically designed for. This appliance may be applied, according to its characteristics, performance and heating capacity, to water boilers, steam boilers, diathermic oil boilers and other utilities, as expressly envisaged by the manufacturer of such.
SUN G10 2S 2.3 Fuel supply General instructions The burner must be supplied by the type of fuel it is set for, as shown on the rating plate on the appliance and in the table of technical specifications in Chap. 4.3 of this manual.
SUN G10 2S fig. 3c Nota: for each curve or gate valve, add 0.25 metres to the length of the pipe (pressure drop). L Total length of the inlet pipe, including the vertical sections H Difference in height Øi Internal diameter of pipes P Auxiliary pump fig.
Page 24
SUN G10 2S 2.4 Nozzle and electrodes Choosing the nozzle Determine the required fuel flow-rate, based on the heat input of the boiler and the minimum heat output (Hi) of the fuel used (see table of technical specifications, Chap. 4). Based on the flow-rate calculated, use the table below, according to the pump pressure, to determine the most suitable nozzle size (in GPH).
Page 25
SUN G10 2S Fitting nozzles After determining the right nozzle to use, go ahead and fit them as follows: 1 Unscrew the screws “A” 2 Take off the casing “B” 3 Using a wrench, unscrew the coupling “C” by half a turn 4 Take the copper tube “D”...
SUN G10 2S Positioning the electrodes After having fitted the nozzle, check the correct positioning of the electrodes and the baffle, according to the distances shown below. The distances should be checked after any operations performed on the head. fig. 6 2.5 Electrical connections...
SUN G10 2S 3. SERVICE AND MAINTENANCE All the adjustment, commissioning and maintenance operations must be performed by Qualified Per- sonnel, in compliance with the standards in force. The local sales organisation and Customer Service Centre is available for any further information.
SUN G10 2S To perform a preliminary adjustment of head and air damper during installation (before commissioning and consequently calibrating the appliance using instruments), use the table below: Pump pressure regualtion - Recommended regulation for working in 1° stage is 8÷12 bar.
Page 29
SUN G10 2S fig. 9 Start of commissioning for burners with no pre-heater Flame ignition time Operation Stop for R adjustment Pre-ventilation time Pre-ignition time Time after ignition Interval between flame signal and BV2 supply Safety time on starting In particular, with single-tube systems, if the fuel inlet pipe is initially empty, the air contained in the pipe must be vented for the fuel pump to be primed.
Page 30
SUN G10 2S Checks and adjustments during operation • Connect a combustion analyser to the boiler outlet and operate the burner at full power for 10 mi- nutes; in the meantime, check the operation of the flue gas exhaust pipe.
Page 31
SUN G10 2S Filters Check and clean or replace, if necessary, the filters in the line, pump and nozzle. If there is rust or other impurities in the pump filter, use a separate pump to remove water and other impurities from the bottom of the tank.
Page 32
SUN G10 2S The flame is ignited normally, Photo cell defective/Replace but the burner shuts down at Photo cell dirty /Clean photo cell the end of the safety time Defective appliance/Replace Ignition with pulsating or Head poorly adjusted /Adjust dis joint ed flame, delayed...
SUN G10 2S 4.3 Table of technical specifications 4.4 Operating field fig. 13 4.5 Wiring diagram 1st-stage hour meter 2nd-stage hour meter Fuse Photo-cell Main switch Safety lamp Burner motor Burner socket Plug 1st-stage boiler thermostat Ignition transformer 2nd-stage thermostat...
Page 35
SUN G10 2S Should you require help during installation call our Technical Helpline on 08707 282 885 option 1 To book a Ferroli service engineer call Ferroli caresafe on 08707 282 885 option 2 Phone numbers: Installer Service Engineer BECAUSE OF OUR CONSTANT ENDEAVOUR FOR IMPROVEMENT DETAILS MAY VARY SLIGHTLY FROM THOSE QUOTED IN THESE INSTRUCTIONS.
Page 36
SUN G10 2S • Lire attentivement les recommandations con- • Avant d’effectuer toute opération de nettoyage tenues dans ce manuel, car elles fournissent ou d’entretien, déconnecter l’appareil de l’ali- des indications importantes sur la sécurité mentation en agissant sur l’interrupteur de la d’installation, l’utilisation et l’entretien.
SUN G10 2S est un brûleur à fuel très compact et au design original, qui s’adapte à la plupart des chau- dières vendues actuellement sur le marché. Le soin de la conception et de la production industrielle a permis d’obtenir une machine bien équilibrée, au rendement élevé, avec peu d’émissions de co et nox...
SUN G10 2S 2. INSTALLATION 2. 1 Consignes générales Cet appareil doit être destiné exclusivement à l’emploi pour lequel il a été expressément conçu. Cet appareil peut s’appliquer, selon ses caractéristiques, ses performances et sa potentialité thermique, à des chaudières à eau, vapeur, huile diathermique ou à d’autres utilisations expressément prévues par le fabricant.
SUN G10 2S 2. 3 Alimentation combustible Consignes générales Alimenter le brûleur avec le type de combustible pour lequel il est prévu. Le combustible est indiqué sur la plaque de l’appareil et dans le tableau des caractéristiques techniques, au chapitre 4. 3 de ce manuel.
SUN G10 2S fig. 3c Nota: à chaque coude ou van ne, ajouter à la longueur du tube 0,25 m (pertes de charge). L Longueur to ta le du tube d’aspiration y compris les segments verticaux H Différence de niveau Øi Diamètre intérieur du conduit...
SUN G10 2S 2.4 Gicleur et électrodes Choix du gicleur Définir le débit requis de combustible, selon la puissance du foyer de la chaudière et le pouvoir calorifique inférieur (Hi) du combustible utilisé (réf. tableau caractéristiques techniques chap. 4). A partir du débit calculé...
SUN G10 2S Montage gicleurs Une fois déterminé le gicleur correct à utiliser, procéder au montage comme suit : 1 Dévisser les vis “A” 2 Retirer le capot ”B” 3 A l’aide d’une clé dévisser le raccord “C” 4 Extraire de raccord le tuyau en cuivre “D”...
SUN G10 2S Positionnement des électrodes Arès avoir monté le gicleur, vérifier si les électrodes et le déflecteur sont correctement positionnés, conformément aux cotes indiquées ci-dessous. Il est important de vérifier les cotes après chaque intervention sur la tête. fig. 6 2.
SUN G10 2S 3. SERVICE ET ENTRETIEN Toutes les opérations de réglage, mise en service et entretien doivent être effectuées par des spécia- listes hautement qualifiés, conformément aux normes en vigueur. Le personnel de notre organisation de vente et du Service Technique Assistance Clients de zone est à votre disposition pour tout autre renseignement.
SUN G10 2S Pour un réglage préliminaire de la tête et du clapet d’air au moment de l’installation (avant la mise en service et le réglage instrumental) utiliser le graphique suivant: Régulation pression pompe - La régulation conseillée pour le fonctionnement en 1° étage est de 8÷12 bars.
Page 46
SUN G10 2S fig. 9 Légende Début de la mise en service pour les brûleurs sans préchauffage Moment d’allumage de la flamme Fonctionnement Arrêt de réglage R Temps de préventilation Temps de préallumage Temps après allumage Intervalle entre signalisation de flamme et alimentation BV2 Temps de sécurité...
SUN G10 2S Vérifications et réglages pendant le fonctionnement • Relier un analyseur de combustion à la sortie de la chaudière et laisser fonctionner le brûleur à plein régime pendant 10 minutes ; vérifier entre temps la fonctionnalité du conduit d’évacuation des fu- mées.
SUN G10 2S Filtres Contrôler et nettoyer si nécessaire les filtres de ligne, dans la pompe, sur le gicleur. Si l’intérieur du filtre de la pompe présente de la rouille ou d’autres impuretés, aspirer dans le fond de la citerne, avec une autre pompe, l’eau et tout ce qui a pu s’y déposer.
Page 49
SUN G10 2S Mauvais raccordements électriques vannes ou transformateur /Contrôler Appareil défectueux/Remplacer Joint moteur-pompe cassé /Remplacer Aspiration pompe branché sur le tuyau de retour/Rectifier le raccordement La flamme s’allume bien mais le Photorésistance défectueuse/Remplacer brûleur s’arrête dès que le dé- Photorésistance sale/Nettoyer la photorésistance...
SUN G10 2S CERTIFICAT DE GARANTIE DUREE DE LA GARANTIE Le fabricant garantit les appareils vendus contre tout défaut de fabrication et de fonctionnement pour une durée de 2 ans à compter de la date de mise en service par un SAV agréé ou à compter de la facture à...
Page 53
SUN G10 2S • Die in dieser Bedienungsanleitung ent hal te nen • Vor jeder Reinigung oder Wartung ist durch Hinweise sind sorgfältig durch zu le sen, da sie Betätigen des Netzschalters und/oder über die wichtige Si cher heits hin wei se zur Installation, entsprechenden Ab sperr or ga ne die Stromzu- zum Gebrauch und zur Wartung enthalten.
Page 54
1. BEDIENUNGSANLEITUNG 1.1 Einführung Werter Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie sich für einen SUN G10 2S entschieden haben, einen überaus modernen und technologisch hochentwickelten Ferroli-Brenner, der hohe Zuverlässigkeit und konstruktive Qualität gewährleistet. SUN G10 2S ist ein Heizölbrenner, der sich dank seines überaus kompakten und originellen Designs für die meisten heute auf dem Markt erhältlichen Heizkessel eignet.
SUN G10 2S 2. INSTALLATION 2.1 Allgemeine Vorschriften Dieses Gerät ist ausschließlich für den dafür vorgesehen Zweck zu verwenden. Dieses Gerät ist, soweit dies mit seinen Betriebseigenschaften und seiner Heizleistung vereinbar ist, für wasserbeheizte Kessel, Dampfkessel, mit diathermischem Öl beheizte Kessel, sowie für andere ausdrücklich vom Hersteller genehmigte Anwendungen geeignet.
SUN G10 2S 2.3 Brennstoffzufuhr Allgemeine Hinweise Der Brenner ist gemäß den Angaben des Leistungsschildes und der Tabelle der technischen Daten in Kap. 4.3 dieses Handbuchs mit dem Brennstoff zu betreiben, für den er konzipiert wurde. Die Brennstoffzuleitung zum Brenner muss vollkommen dicht sein, um den Eintritt von Luft in die Pum- pe zu vermeiden, sie muss vor dem Brenner mit einem Filter ausgerüstet sein und über alle von den...
Page 57
SUN G10 2S fig. 3c Anmerkung: für jeden Rohrbogen oder Schieber sind zur Länge der Rohrleitung 0,25 m (La- stverlust) hinzuzurechnen. L Gesamtlänge des Ansaugrohrs einschließlich der senkrechten Abschnitte H Höhenunterschied Øi Innendurchmesser der Rohrleitung P Hilfspumpe fig. 3d Anschluss an die Pumpe Wenn der Brenner das Werk verlässt, ist die Umgehungslei-...
Page 58
SUN G10 2S 2.4 Düse und Elektroden Auswahl der Düse Bestimmen Sie die erforderliche Brennstoffmenge je nach der Feuerungsleistung des Heizkessels und dem unteren Heizwert (Hi) des verwendeten Brenn stoffs (sie he Tabelle der technischen Daten Kap. 4). Je nach der berechneten Menge ist der untenstehenden Tabelle im Verhältnis zum Pumpendruck die Größe (in GPH) der geeignetsten Düse zu entnehmen.
SUN G10 2S Montage der Düse Nach Bestimmung der korrekten, zu verwendenden Düse wird diese folgendermaßen montiert: 1 Die Schrauben “A” lösen. 2 Die Haube “B” entfernen 3 Das Verbindungsstück “C” mit einem Schlüssel aufschrauben 4 Das Kupferröhrchen “D” aus dem Verbindungsstück ziehen 5 Die Schrauben“E”...
SUN G10 2S Positionieren der Elektroden Überprüfen Sie nach der Montage der Düse, dass die Position der Elektroden und des Leitblechs mit den nachfolgend angegebenen Maßen übereinstimmt. Es ist empfehlenswert, die Maße nach jedem Eingriff am Kopf zu überprüfen. fig. 6 2.5 Elektrische Anschlüsse...
SUN G10 2S 3. BETRIEB UND WARTUNG Alle Einstellungen, die Inbetriebnahme und die Wartungsarbeiten haben in Übereinstimmung mit den geltenden Richtlinien durch Fachpersonal mit zuverlässiger Qualifikation zu erfolgen. Das Personal unserer Vertriebsorganisation und unseres gebietsmäßig zuständigen Kundendienstes steht Ihnen für weitere Informationen gerne zur Verfügung.
SUN G10 2S Für eine Voreinstellung des Kopfes und des Luftschiebers bei der Installation (vor der Inbetriebnahme und anschließenden Abstimmung der Instrumente) ist die nachfolgende graphische Darstellung zu beachten: Regelung Druck Pumpe - Die für das Funktionieren geratene Regelung in 1° Stadion ist von 8÷12 Cafés.
Page 63
SUN G10 2S fig. 9 Erläuterung Betriebsbeginn für Brenner ohne Vorwärmer Zeitpunkt der Flammenzündung Betrieb Stopp für Einstellung R Vorlüftungszeit Vorzündungszeit Zeit nach der Zündung Intervall zwischen Signalisierung der Flamme und Zufuhr BV2 Sicherheitszeit beim Start Insbesondere bei Einrohranlagen, ist es zu Beginn, wenn die Brennstoffansaugleitung leer ist, erforderlich, die Leitung zu entlüften, damit sich die Pumpe des Brennstoffs füllen kann.
Page 64
SUN G10 2S Prüfungen und Einstellungen während des Betriebs • Schließen Sie am Ausgang des Kessels einen Verbrennungsanalysator an und lassen Sie den Brenner für 10 Minuten bei voller Geschwindigkeit laufen; überprüfen Sie in der Zwischenzeit die Funk ti ons f- ä...
Page 65
SUN G10 2S Filter Kontrollieren und reinigen oder ersetzen Sie, falls erforderlich, die Filter der Leitung, an der Pumpe und an der Düse. Falls im Innern des Pumpenfilters Rost und andere Verunreinigungen festgestellt werden, sind vom Boden des Tanks mit einer separaten Pumpe Wasser und andere Verunreinigungen, die sich eventuell abgelagert haben, abzusaugen.
Page 66
SUN G10 2S Durch die hohe Temperatur verformte Kabel der Elektroden./Austauschen und schützen. Fehlerhafte elektrische Anschlüsse des Ventils oder des Transformators./ Kontrollieren Fehlerhaftes Gerät./Austauschen. Motor-Pumpen-Verbindung unterbrochen./Austauschen. Absaugung der Pumpe am Rücklauf angeschlossen./Anschluss korrekt au- sführen. Die Flamme zündet normal, aber Fehlerhafter Photowiderstand./Austauschen.
Page 67
SUN G10 2S 4. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN 4.1 Abmessungen fig. 11 4.2 Allgemeine Ansicht und wesentliche Bauteile fig. 12 Erläuterung Zündelektroden Heizölpumpe Auslauf Motor Stellantrieb elektrische arische Regelung Elektromagnetisches Ventil Stecker für die elektrischen Anschlüsse Brennergehäuse Lüfter Entriegelungstaste Einstellung des Verbrennungskopfes Gerät...
Page 69
SUN G10 2S GARANTIESCHEIN Der Öl/Gas - Gußheizkessel Wurde am an Herrn/Frau (Betreiber) in ordnungsgemäßem Betriebszustand übergeben, wobei auch die Funktion der Anlage erklärt und auf die erforderlichen Wartungsarbeiten hingewiesen wurde. Installationsfi rma: Installateur: Betreiber: Anschrift Name Name Straße (Firmenstempel)
Page 70
SUN G10 2S • Leer atentamente las advertencias con te ni das • Antes de efectuar cualesquiera ope ra cio nes en el presente manual de ins truc cio nes ya que de limpieza o de mantenimiento, desenchufar proporcionan im por tan tes indicaciones respec- el aparato de la red de alimentación actuan-...
SUN G10 2S es un quemador de gasóleo, apto para ser usado en la mayor parte de las calderas presen- tes actualmente en el mercado gracias a que es altamente compacto y a su diseño original. El cuidado en el diseño y la producción industrial han permitido obtener una máquina bien equilibrada, con altos...
SUN G10 2S 2. INSTALACIÓN 2.1 Disposiciones generales Este aparato se tiene que destinar únicamente al uso para el que ha sido expresamente previsto. Este aparato se puede aplicar en compatibilidad con sus características y prestaciones y su potencia térmica, a calderas de agua, de vapor, de aceite diatérmico, y a otros usos expresamente previstos por el fabri-...
Page 73
SUN G10 2S 2.3 Alimentación combustible Disposiciones generales El quemador debe ser alimentado por el tipo de combustible para el que está realizado como se indica en la placa de características del aparato y en la tabla de datos técnicos del capítulo 4.3 del presente manual.
SUN G10 2S fig. 3c Nota: Para cualquier curva o válvula sumar a la longitud de la tubería 0,25 metros (pérdida de carga). L Longitud total del tubo de aspiración comprendida entre los tramos verticales. H Diferencia de nivel. Øi Diámetro interno de la tubería P Bomba auxiliar fig.
Page 75
SUN G10 2S 2.4 Inyector y electrodos Salida inyector Determinar el caudal de combustible requerido, en base a la potencia del hogar de la caldera y al poder calorífico inferior (Hi) del combustible usado (ver tabla de datos técnicos capítulo 4). En base al caudal calculado, buscar en la tabla inferior, en función de la presión de la bomba, el tamaño (en GPH) del...
Page 76
SUN G10 2S Montaje de los inyectores Tras seleccionar el inyector correcto que se debe utilizar, efectuar las siguientes operaciones de montaje: 1 Desenroscar los tornillos “A” 2 Quitar la tapa “B” 3 Quitar, con la ayuda de una llave, el empalme “C”...
SUN G10 2S Colocación de los electrodos Después de haber montado el inyector verificar la correcta colocación de los electrodos y deflector, según las cotas abajo indicadas. Es necesario realizar una verificación de las cotas después de cada intervención sobre el cabe- fig.
SUN G10 2S 3. SERVICIO Y MANTENIMIENTO Todas las operaciones de regulación, puesta en servicio y mantenimiento deberán ser realizadas por personal cualificado, de acuerdo con las normas vigentes. El personal de nuestra organización de ventas y del servicio técnico de asistencia a los clientes de zona está a su disposición para cualquier información posterior.
SUN G10 2S Para una regulación preliminar del cabezal y la compuerta del aire en el momento de la instalación (antes de realizar la puesta en servicio y consiguiente regulación instrumental) usar el siguiente gráfico: Regulación presión bomba - La regulación aconsejada para el funcionamiento en la 1ª etapa es de 8÷12 bar.
Page 80
SUN G10 2S fig. 9 Leyenda Inicio de la puesta en servicio de los quemadores sin precalentador Momento de encendido de la llama Funcionamiento Detención para regulación R Tiempo de prebarrido Tiempo de preencendido Tiempo tras el encendido Intervalo entre la señalización de la llama y la alimentación BV2 Tiempo de seguridad al arranque En especial con instalaciones monotubo, si las tuberías de aspiración del combustible están...
Page 81
SUN G10 2S Verificaciones y regulaciones durante el funcionamiento • Conectar un analizador de combustión a la salida de la caldera y dejar funcionar el quemador a ple- no régimen durante 10 minutos, mientras verificar la idoneidad del conducto de evacuación de los humos.
SUN G10 2S Filtros Controlar y limpiar o sustituir si fuera necesario los filtros de línea, de la bomba y del inyector. Si dentro del filtro de la bomba hubiera óxido u otras impurezas, aspirar del fondo de la cisterna con una bomba separada el agua y las otras impurezas eventualmente depositadas.
Page 83
SUN G10 2S Junta motor bomba rota/Sustituir Aspiración bomba conectada al tubo de retorno/Corregir conexión La llama se enciende regularmente Fotocélula defectuosa./Sustituir pero el quemador se bloquea una vez Fotocélula sucia./Limpiar fotocélula transcurrido el tiempo de seguridad Instalación defectuosa./Sustituir Encendido con pulsaciones o Cabezal mal regulado./Regular...
Page 84
SUN G10 2S 4. CARACTERÍSTICAS Y DATIOS TÉCNICOS 4.1 Medidas fig. 11 4.2 Vista general y principales componentes fig. 12 Leyenda Bomba gaséleo Electrodos de encendido Motor Cañón Válvula electromagnética Actuador eléctrico regulación aire Cuerpo quemador Conector conexión eléctrica Pulsador de desbloqueo...
SUN G10 2S 4.3 Tabla datos técnicos 4.4 Campo de trabajo fig. 13 4.5 Esquema eléctrico Leyenda BZ1 Cuentahoras 1 etapa BZ2 Cuentahoras 2 etapa F Fusible FR Fotocélula IG Interruptor general LS Lámpara de seguridad MB Motor quemador PB Conector...