Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

MhouseKit RM
For rolling shutters, awnings and solar
screens
Installation instructions and warnings
Pour volets roulants, stores et
persiennes
Instructions et avertissements pour l'installation
Para persianas, toldos y pantallas
solares
Instrucciones y advertencias para la instalación
All manuals and user guides at all-guides.com
Kit per l'automazione di tapparelle,
tende da sole e schermi solari
Istruzioni ed avvertenze per l'installazione
Für Rollladen, Markisen und
Innensonnenschutz
Anleitungen und Hinweise für die Installation
Voor rolluiken, zonneschermen en
screens
Aanwijzingen en aanbeveling voor de installatie

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mhouse RM

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MhouseKit RM For rolling shutters, awnings and solar Kit per l’automazione di tapparelle, screens tende da sole e schermi solari Installation instructions and warnings Istruzioni ed avvertenze per l’installazione Pour volets roulants, stores et Für Rollladen, Markisen und...
  • Page 2 ▼ anticlockwise (+), until you reach the required position. In the 45Nm 8 couple versions (Fig.2), the tubular motors of the RM series (Ø45mm tube) are electric motors, equipped with RPM reduction and terminating at one end with a shaft on which the draw lock rings can be mounted.
  • Page 3 1. Alimentare il motore per farlo muovere nel senso di “Salita”. I motori tubolari serie “RM” (tubo Ø 45 mm) nelle versioni con coppia da 8 a 45Nm (fig.2) 2. Attendere l’arresto del motore, fermata dovuta all’intervento del finecorsa di salita ▲.
  • Page 4 Declaration of Conformity Déclaration de conformité Declaración de conformidad RM is produced by Nice S.p.a. (TV) and is iden- RM est produit par Nice S.p.a. (TV) et est iden- RM es un producto de Nice S.p.a. (TV) y es tical to the corresponding “MEDIUM” model.
  • Page 5 Description et application rêt désirée. Les moteurs tubulaires série “RM” (tube Ø 45 mm) dans les versions avec couple de 8 à 45 Nm (fig. 2) sont des moteurs électriques, avec réduction de tours, qui se terminent à Réglage “Montée”: une extrémité...
  • Page 6 Anleitung für zukünftiges Nachschlagen aufzubewahren. 6. Abschließend den Motorkopf mit den Klammern oder dem Stift (B) und dem eventuel- • Die Motoren der Serie RM wurden entwickelt, um die Bewegung von Jalousien, Marki- len Distanzstück an seiner Halterung (C) befestigen.
  • Page 7 ▼ en el sentido de las agujas del reloj (+) hasta obtener la posición de parada dese- Descripción y uso previsto ada. Los motores tubulares de la serie “RM” (tubo Ø45mm) en las versiones con par de 8 a 45Nm (fig.2) son motores eléctricos, con reducciones de revoluciones, que en un extre- Regulación “Subida”: mo terminan con un árbol en el que se pueden montar los casquillos de arrastre.
  • Page 8 1. Zet de motor onder spanning en laat deze in de richting “Omhoog” draaien. De buismotoren uit de serie “RM” (buis Ø45mm) in de uitvoeringen met een koppel van 8 2. Wacht totdat de motor als gevolg van het feit dat de eindschakelaar omhoog ▲ in wer- tot 45Nm (afb.2) zijn elektromotoren, voorzien van een vertragingswerk, die aan één kant...