Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Document n° 1123-1 ~
/
FR NL DE ES
PL
DE : Die deutschsprachige
Bedienungsanleitung ist auf Anfrage
Régulation 1 circuit RAX 531
zu erhalten bei
atlantic
,
Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo
Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82
code 072 118
Notice de référence
destinée au professionnel
et à l'utilisateur
à conserver par l'utilisateur
pour consultation ultérieure
Régulateur RVA 531 40
Société Industrielle de Chauffage
BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
www.atlantic.fr
RC Dunkerque
Siren 440 555 886
Matériel sujet à modifications sans préavis
Document non contractuel.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Atlantic RAX 531

  • Page 1 Document n° 1123-1 ~ FR NL DE ES DE : Die deutschsprachige Bedienungsanleitung ist auf Anfrage Régulation 1 circuit RAX 531 zu erhalten bei atlantic Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82 code 072 118 Notice de référence...
  • Page 2 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 Nous vous félicitons de votre choix. Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage, groupe Atlantic, garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients.
  • Page 3 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 1 Présentation du matériel Désignation Système de régulation du chauffage et de l’eau sanitaire, en fonction des conditions atmosphériques et de la température ambiante. Le système de régulation RAX 531 convient pour les installations à...
  • Page 4 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 Principe de fonctionnement Fonctions de protection Le système de régulation (RAX531) agit sur un brûleur • Délestage de la chaudière au démarrage à 1 allure, un circulateur chauffage, un circulateur Pour accélérer l’échauffement de la chaudière et sanitaire et une vanne mélangeuse.
  • Page 5 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 2 Instructions pour l’installateur Matériels spécifiques suivant configuration Fig. 6 - Pluton 3000 Fig. 7 - Ambiance BTX 4100, Fig. 5 - Sunambiance Pluton 3028 (B)V Ambiance et Optima 4100, Pluton 4100 (B), Sunagaz 4000, Calista 1CH25-35, Montage du régulateur...
  • Page 6 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 2.2.1 Installation sur chaudière Fixer le régulateur dans la découpe en serrant les deux vis avec un tournevis (A). Sunambiance (I, V, BI, BVI) Mettre en place le faisceau de puissance (B, J).
  • Page 7 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 2.2.2 Installation sur chaudière Brancher le faisceau sur le régulateur. Pluton 3000, Pluton 3028 (B)V Brancher le connecteur régulation (7 plots). Fixer les plots sur le tableau (intercaler la plaquette indicatrice - D é...
  • Page 8 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 2.2.3 Installation sur chaudière Fixer le serre-câbles (4). Ambiance BTX 4100, Fixer le régulateur dans la découpe en serrant les Ambiance et Optima 4100, deux vis avec un tournevis (5). Pluton 4100 (B)
  • Page 9 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 Mettre en place le faisceau de puissance. Brancher le faisceau sur le régulateur (6), (voir A, fig. 11). Brancher le connecteur régulation (7). Fixer les plots sur le tableau (intercaler la plaquette indicatrice entre les plots et le tableau) (8).
  • Page 10 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 2.2.4 Installation sur chaudière Sunagaz 4000 Modifier préalablement le faisceau de puissance de la régulation (voir fig. 14). Basculer le tableau de contrôle. Déposer et supprimer l’obturateur (1). Débrancher le connecteur régulation (2).
  • Page 11 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 Modification du faisceau de puissance livré avec la régulation Connecteur B Connecteur A 1- Déplacer les fils de la troisième voie du connecteur A à la cinquième voie (voir flèche ci-dessous) 2- Mettre en place le fil rouge (fourni avec la notice) entre la troisième voie du connecteur A (qui est devenue...
  • Page 12 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 • Mettre en place le faisceau faible tension. Brancher le faisceau sur le régulateur (4) (voir B, fig. 13). Fixer les plots sur le tableau (intercaler la plaquette indicatrice entre les plots et le tableau) (5).
  • Page 13 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 2.2.5 Installation sur autre chaudière Sonde sanitaire Se référer à la notice fournie avec le boîtier de Placer la sonde sanitaire (rep. 8, fig. 32) dans le raccordement RéguloBox. logement des sondes du ballon sanitaire.
  • Page 14 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 - 120 m pour câble CU de 1,5 mm Raccordement des sondes et Ne pas poser en parallèle les lignes de sondes et les modem lignes du secteur afin d’éviter les interférences Les lignes de sondes supportent la faible tension de intempestives dues aux pointes de tension du secteur.
  • Page 15 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 BELGIQUE : Règlement Général pour les installations 2.10 Raccordements électriques Électriques (R.G.I.E). Les lignes de raccordement au servomoteur, au brûleur Les raccordements électriques ne seront effectués que et aux circulateurs supportent la tension du secteur.
  • Page 16 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 C C 1 A l i m T C h . V - M V M 1 C C 1 Q 3 / Y 3 T S e T C h...
  • Page 17 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 RAX 531 Commutateur Q3 / Y3 T.Sé T.Ch Brûleur Régulateur RVA 531 40 Commutateur de fonction Thermostat de chaudière Circulateur chauffage Thermostat de sécurité Circulateur sanitaire Vanne mélangeuse motorisée Sécurité manque d'eau, ou shunt Fig.
  • Page 18 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 TCh, TSé Molveno Gottack IMIT JAEGER Landis TCh (35-90 °C) TSé (110 °C) V-C1 Bornier sanitaire (4 plots) Connecteur mâle (12 voies) Connecteur femelle (12 voies) Bornier installateur (18 plots) Bornier brûleur (5 voies) Bornes régulation,...
  • Page 19 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 TSa, TMx Molveno Gottack TSé, TCh IMIT JAEGER Landis TSé V-C1 Connecteur mâle (12 voies) Connecteur femelle (12 voies) Bornier installateur (18 plots) Connecteur brûleur (5 voies) Bornes régulation, faisceau de puissance (3 plots) Br - Brûleur...
  • Page 20 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 V-C1 V-CS GNYE GNYE Noir Brun Bleu GNYE Vert-Jaune Gris Rouge Violet Blanc Connecteur installateur Connecteur mâle (12 voies) Connecteur femelle (12 voies) Bornes régulation, faisceau de puissance (6 plots) BA Boîtier d’allumage SF Sélecteur de fonction...
  • Page 21 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 2.11 Mise en service rapide 2.12 Réglage de la pente de chauffage Avant toute mise en service, effectuer un RESET du - Appuyer brièvement sur régulateur en positionnant le commutateur principal de la chaudière sur O pendant 5 secondes.
  • Page 22 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 Réglages des paramètres en fonction de l’installation - Appuyer sur pendant 3 secondes, - Sélectionner la ligne souhaitée avec - Régler les valeurs réglables avec Incrément Plage de R é g l a g e...
  • Page 23 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 Incrément Plage de R é g l a g e Ligne Fonction r é g l a g e / de base réglage Affichage Essai des entrées : Cela permet de contrôler le câblage entre le régulateur et les sondes de l’installation.
  • Page 24 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 Incrément Plage de R é g l a g e Ligne Fonction r é g l a g e / de base réglage Affichage Limitation maxi de la température de départ 80 °C si chauffage par radiateurs...
  • Page 25 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 Incrément Plage de R é g l a g e Ligne Fonction r é g l a g e / de base réglage Affichage • Réglage des entrées H1 et H2 (non utilisé) Entrée H1...
  • Page 26 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 2.13 Programme standard ECS (eau 2.14 Fonction “manuel” pour réglage chaude sanitaire) Le programme de base du régulateur est le suivant pour tous les jours de la semaine. Appuyer sur la touche T e m p é...
  • Page 27 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 3 Instructions pour l’utilisateur Mise en service rapide • Sur la chaudière : Positionner le commutateur sur “radiateur” ou “flocon” ou “radiateur et robinet” et positionner le thermostat de chaudière au maxi (+).
  • Page 28 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 Repères f i g . 2 8 Fonction des touches du régulateur fig. 30 Affichage du programme de chauffe journalier Affichages divers ou valeur correspondant à la ligne de fonction Ligne de fonction Détection d’erreur...
  • Page 29 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 Utilisation de la sonde d’ambiance A U T O Le régulateur doit être en mode AUTO A : Correction de température ambiante • Plage de réglage : - 3 °C, + 3 °C.
  • Page 30 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 Fonctions utilisateur N° Fonctions Réglage Incrément Plage de réglage de base de réglage Affichage • Mise à l’heure de l’horloge Heure 1 min. 00:00… 23:59 1 (lundi)... N° du jour de la semaine 7 (dimanche) Date (jour, mois) (Uniquement série C, voir fig.
  • Page 31 Régulation 1 circuit RAX 531 - code 072 118 4 Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : le type et le code de l’appareil, la désignation et le code de la pièce. N° Code Désignation ..Type ..Qté...
  • Page 32 § Certificat de Garantie § § Garantie Contractuelle § Exclusion de la Garantie Les dispositions du présent certificat ne sont pas Ne sont pas couverts par la garantie : exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur du - les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en matériel, des conditions de la garantie légale qui fonte en contact direct avec les braises des s’applique dans le pays où...
  • Page 33 Document n° 1123-1 ~ FR NL DE ES DE : Die deutschsprachige Regeling 1 omloop RAX 531 Bedienungsanleitung ist auf Anfrage zu erhalten bei ATLANTIC Heizkessel, Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo code 072 118 Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82...
  • Page 34 Regeling 1 omloop RAX 531 - code 072 118 S.I.C. feliciteert u met uw keuze. S.I.C, groep atlantic, ISO 9001 genormeerd, garandeert de kwaliteit van zijn apparaten en doet de belofte zijn klanten tevreden te stellen. Steunend op meer dan 80 jaar knowhow, gebruikt S.I.C. de meest geavanceerde technologieën voor het ontwerp en de fabricage...
  • Page 35 Regeling 1 omloop RAX 531 - code 072 118 1 Presentatie van het materiaal Beschrijving Regelsytem voor de verwarming en het sanitaire water, afhankelijk van de weersomstandigheden en de kamertemperatuur. Het regelsysteem RAX 531 is geschikt voor de installaties die uitgerust worden met een mengkraan.
  • Page 36 Regeling 1 omloop RAX 531 -code 072 118 Werkingsprincipe Beschermingsfuncties Het regelsysteem stuurt een brander met 1 gang, een • Ontlasten van de ketel bij het starten verwarming pomp, een sanitaire pomp en een Om de opwarming van de ketel te versnellen en de mengkraan.
  • Page 37 Regeling 1 omloop RAX 531 - code 072 118 2 Voorschriften voor de installateur Specifiek materieel volgens configuratie. Fig. 6 - Calista 1CH25-35, 1V35BN, 2CH30-35, Fig. 5 - Pluton 3000 2V30-35BN , Sunagaz 4000, Pluton 4100 (B), Ambiance BTX 4100...
  • Page 38 Regeling 1 omloop RAX 531 -code 072 118 2.2.1 Installatie op verwarmingsketel Installeer de vermogenbundel (B, N). Pluton 3000 Sluit de bundel aan op de regelaar. Sluit de connector regeling aan (7 kontaktblokjes). Het deksel van de ketel verwijderen, eventueel het controlepaneel omkantelen.
  • Page 39 Regeling 1 omloop RAX 531 - code 072 118 2.2.2 Installatie op verwarmingsketel Calista 1CH25-35, 1V35BN, Calista 2CH30-35, 2V30-35BN Pluton 4100 (B), Ambiance BTX 4100 Het deksel van de ketel afnemen. Het bedieningsbord omkantelen. De afsluitplaat demonteren en verwijderen (1).
  • Page 40 Regeling 1 omloop RAX 531 -code 072 118 • Installeer de vermogenbundel. Sluit de kabelbundel aan op de regelaar (6) et (A, fig. 9). Sluit de connector regeling aan (7). De kontaktblokjes op het kontrolebord hechten (plaats het typeplaatje tussen de blokjes en het bord) (8).
  • Page 41 Regeling 1 omloop RAX 531 - code 072 118 2.2.3 Installatie op verwarmingsketel Sunagaz 4000 [Eerst de vermogenbundel van de regeling te wijzigen (zie bl. 10). Het bedieningsbord omkantelen. De afsluitplaat demonteren en verwijderen (1). De connector regeling loskoppelen (2).
  • Page 42 Regeling 1 omloop RAX 531 -code 072 118 Wijziging van de vermogenbundel die met de regeling wordt geleverd Klemmenstrook B Klemmenstrook A 1- [De draden van de derde weg van de aansluiter (A) aan de vijfde weg verplaatsen (zie hieronder pijl).
  • Page 43 Regeling 1 omloop RAX 531 - code 072 118 • Installeer de laagspanningsbundel. Sluit de kabelbundel aan op de regelaar (4 ) (zie B, fig. 11). De kontaktblokjes op het kontrolebord hechten (plaats het typeplaatje tussen de blokjes en het bord) (5).
  • Page 44 Regeling 1 omloop RAX 531 -code 072 118 2.2.4 Installatie op andere ketel van de keteltemperatuur op het controlebord te vergemakkelijken. g e b r u i k s a a n w i j z i n g g e l e v e r d m e t aansluitingdoos raadplegen RéguloBox.
  • Page 45 Regeling 1 omloop RAX 531 - code 072 118 - 120 m voor kabel CU van 1,5 mm Sluit de voelers en het modem aan Men moet vermijden de lijnen van de voelers en het net parallel te plaatsen om ongewenste interferenties door De lijnen van de voelers verdragen de zwakke spanningpieken op het stroomnet te vermijden.
  • Page 46 Regeling 1 omloop RAX 531 -code 072 118 De lijnen voor aansluiting op de servomotor(en), op de 2.10 Elektrische aansluitingen brander en op de pompen verdragen de netspanning. De kabels met de draadklemmen vastdraaien, om De elektrische aansluitingen zullen uitgevoerd worden iedere toevallige uitschakeling te vermijden.
  • Page 47 Regeling 1 omloop RAX 531 - code 072 118 RAX 531 Schakelaar Q3 / Y3 T.Sé T.Ch Brander Regelaar Funktieschakelaar Ketelthermostaat Circulatiepomp verwarming Veiligheidsthermostaat Sanitaire circulatiepomp Gemotoriseerde mengkraan Veiligheid te weinig water (of shunt) Fig. 20 - Principieel electrisch schema met Pluton 3000...
  • Page 48 Regeling 1 omloop RAX 531 -code 072 118 TCh, TSé Molveno Gottack IMIT JAEGER Landis TCh (35-90 °C) TSé (110 °C) V-C1 Aansluitingsklemmen sanitair (4 contacten) Mannelijke aansluitklem (12 weg) Vrouwelijke aansluitklem (12 weg) Aansluitingsklemmen installateur (18 polige) Klemmenstrook brander (5 contacten)
  • Page 49 Regeling 1 omloop RAX 531 - code 072 118 TSa, TMx Molveno Gottack TSé, TCh IMIT JAEGER Landis TSé V-C1 Mannelijke aansluitklem (12 weg) Vrouwelijke aansluitklem (12 weg) Aansluitingsklemmen installateur (18 polige) Klemmenstrook brander (5 contacten) Klemmen regelaar Vermogenbundel (3 contacten) Fig.
  • Page 50 Regeling 1 omloop RAX 531 -code 072 118 V-C1 V-CS GNYE GNYE Zwart Bruin Blauw GNYE Groen/geel Grijs Rood Paars Klemmenstrook installateur Mannelijke aansluitklem (12 weg) Vrouwelijke aansluitklem (12 weg) Klemmen regelaar, Vermogenbundel BA Ontstekingsdoos SF Werkingskeuzeschakelaar CAf Uitlezingkaart SCh Ketelvoeler CC1 Circulatiepomp verwarming "Omloop 1"...
  • Page 51 Regeling 1 omloop RAX 531 - code 072 118 U kunt de regelmodus verlaten door op een regimetoets 2.11 Snelle indienststelling te drukken; de regelmodus wordt automatisch verlaten na 8 min. Vóór elke indienststelling de regelaar resetten door de hoofdschakelaar van de ketel op O te zetten gedurende 2.12 Regeling van de...
  • Page 52 Regeling 1 omloop RAX 531 -code 072 118 Regelingen van de parameters in functie van de installatie - Houd gedurende 3 seconden ingedrukt, - Selecteer de gewenste lijn met - Regel de regelbare waarden met Increment Basis Instellingsbere Lijn Functie...
  • Page 53 Regeling 1 omloop RAX 531 - code 072 118 Increment Instellings Basis Lijn Functie v a n b e r e i k instelling regeling weergave Test van de ingangen: Dit laat toe om de bekabeling tussen de regelaar en de voelers van de installatie te controleren.
  • Page 54 Regeling 1 omloop RAX 531 -code 072 118 Increment Instellings Basis Lijn Functie v a n b e r e i k instelling regeling weergave Ruimtedifferentieel 0,5 °C -.- / 0,5… 4 0,5…4 = Actief -.- = Inactief (zonder ruimtevoeler) Hooglimiet van de vertrektemperatuur 80°C bij verwarming door radiatoren...
  • Page 55 Regeling 1 omloop RAX 531 - code 072 118 Increment Instellings Basis Lijn Functie v a n b e r e i k instelling regeling weergave Uur van uitschakeling - Periode 2 - -:- - 10 min —:— ... 23:59...
  • Page 56 Regeling 1 omloop RAX 531 -code 072 118 2.13 Standaardprogramma SWW (sanitair 2.14 Functie “manueel” voor regeling warm water) Het basisprogramma van de regelaar is het volgende voor alle dagen van de week. Druk op de toets Het verklikkerlampje brandt voor manuele werking.
  • Page 57 Regeling 1 omloop RAX 531 - code 072 118 3 Instructies voor de gebruiker Snelle indienststelling • Op de verwarmingsketel: Zet de schakelaar op “radiator en kraan” en zet de ketelthermostaat op het maximum (+). • Op de regelaar Zet de klok op het juiste uur.
  • Page 58 Regeling 1 omloop RAX 531 -code 072 118 Merkte - k e n s Functie van de toetsen van de regelaar fig. Uitlezing van het dagelijks verwarmingsprogramma Diverse uitlezingen of waarde die overeenkomt met de functielijn Functielijn Foutdetectie Verwarming op de ingestelde kamertemperatuur van de antivriesbescherming (reeks C) Nr.
  • Page 59 Regeling 1 omloop RAX 531 - code 072 118 Gebruik van de omgevingsvoeler De regelaar moet in AUTO-modus zijn A: Correctie van kamertemperatuur • Instellingsbereik: - 3 °C, + 3 °C De correctie is effectief gedurende het hele programma op de lopende werkingsmodus “comfort modus” of “verlaagde modus”...
  • Page 60 Regeling 1 omloop RAX 531 -code 072 118 Functies “gebruiker” Functie Basis- Increment van Instellingsbereik instelling de regeling of weergave • De klok juistzetten 1 min. 00:00… 23:59 Nr. van de dag van de week 1 (maandag)... 7 (zondag) Tijdstip (dag en maand) (Alleen reeks C, zie Fig. 26) 1 dag 00.01…...
  • Page 61 Regeling 1 omloop RAX 531 - code 072 118 4 Wisselstukken Voor iedere bestelling van wisselstukken, het volgende aanduiden: het type en codenummer van het toestel, de beschrijving en het codenummer van het stuk. N° Code Beschrijving..Type . . . Aantal 102131 Kabelboom .
  • Page 62 § Waarborg certifikaat § § Waarborg § De waarborg dekt niet : De voorschriften van dit waarborgbewijs zijn niet - de lichtjes, de smeltzekeringen, de gietijzeren uitsluitend voor de aankoper van het materiaal van onderdelen die rechtstreeks in kontakt zijn met het voordeel te kunnen trekken van de wettelijke gloeiende houtskool van de ketels die met vaste waarborgen, wat betreft de verborgen defekten of...
  • Page 63 Document n° 1123-1 ~ FR NL DE ES Regulación 1 circuito RAX 531 código 072 118 Manual de referencia destinado al profesional y al usuario a conservar por el usuario para consulta posterior. Régulateur RVA 531 40 Société Industrielle de Chauffage...
  • Page 64 Regulación 1 circuito RAX 531 - código 072 118 S.I.C. le felicita por su elección. Certificada ISO 9001, S.I.C. garantiza la calidad de sus aparatos y se compromete a satisfacer las necesidades de sus clientes. Valiéndose de un saber hacer de más de 80 años, S.I.C.
  • Page 65 Regulación 1 circuito RAX 531 - código 072 118 1 Presentación del equipo Designación Sistema de regulación de la calefacción y del agua caliente en función de la temperatura exterior y de la temperatura ambiente. El sistema de regulación RAX 531 es adecuado para instalaciones con válvula mezcladora.
  • Page 66 Regulación 1 circuito RAX 531 - código 072 118 Principio de funcionamiento Funciones de protección El sistema de regulación actúa sobre un quemador de 1 Desconexión de la caldera en el arranque etapa, un circulador de calefacción, un circulador de Para acelerar el calentamiento de la caldera y reducir la agua caliente y una válvula mezcladora.
  • Page 67 Regulación 1 circuito RAX 531 - código 072 118 2 Instrucciones para el instalador Montaje del regulador Instalación en caldera: Calista 2CH30-35, Ambiance 4100, Ambiance BTX 4100 Antes de llevar a cabo cualquier intervención asegúrese de que el suministro general de corriente Quitar la tapa de la caldera.
  • Page 68 Regulación 1 circuito RAX 531 - código 072 118 Colocar el haz de potencia. Conectar el haz de cables al regulador (6 y A). Conectar el conector de regulación (7). Fijar los contactos al cuadro (intercalar la placa indicadora entre los contactos y el cuadro) (8).
  • Page 69 Regulación 1 circuito RAX 531 - código 072 118 Sonda ambiente Sonda salida caldera Consultar las instrucciones de montaje suministradas Con la abrazadera para tubos, fijar la sonda de con la sonda. temperatura de impulsión de calefacción (ref. 7, fig. 18) a las tuberías por debajo del circulador de La sonda debe instalarse en la zona de estancia a calefacción.
  • Page 70 Regulación 1 circuito RAX 531 - código 072 118 - 120 m para cables de CU de 1,5 mm Conexión de las sondas y el módem Se debe evitar poner en paralelo las líneas de las sondas y las de tensión para evitar interferencias Las líneas de las sondas soportan una tensión de...
  • Page 71 Regulación 1 circuito RAX 531 - código 072 118 Las líneas de conexión de los servomotores, del Conexiones eléctricas quemador y de los circuladores soportan la tensión del sector. Las conexiones eléctricas se harán cuando todas las Apretar los cables conductores con ayuda de la prensa demás operaciones de montaje (fijación, ensamblaje,...
  • Page 72 Regulación 1 circuito RAX 531 - código 072 118 TCh, TSé Molveno Gottack IMIT JAEGER Landis TCh (35-90 °C) TSé (110 °C) V-C1 Regleta sanitaria (4 contactos) Conector macho (12 vías) Conector hembra (12 vías) Regleta instalador (18 contactos) Regleta del quemador (5 vías) Bornes de regulación...
  • Page 73 Regulación 1 circuito RAX 531 - código 072 118 2.10 Puesta en servicio rápida 2.11 Regulación de la curva de calefacción Antes de la puesta en servicio deberá efectuarse un Pulsar brevemente RESET del regulador colocando el conmutador principal de la caldera en O durante 5 segundos.
  • Page 74 Regulación 1 circuito RAX 531 - código 072 118 Ajuste de los parámetros en función de la instalación - Pulsar durante 3 segundos, - Seleccionar la línea deseada con - Ajustar los valores regulables pulsando Intervalo de Ajuste Aumento Línea Función...
  • Page 75 Regulación 1 circuito RAX 531 - código 072 118 Intervalo de Aumento A j u s t e Línea ajuste o de Función de ajuste básico visionado Prueba de entradas : Permite comprobar el cableado entre el regulador y las sondas de la instalación.
  • Page 76 Regulación 1 circuito RAX 531 - código 072 118 Intervalo de Aumento A j u s t e Línea ajuste o de Función de ajuste básico visionado Diferencial de ambiente -.- / 0,5… 4 0,5 °C 0,5… 4 = Activo = Inactivo (sin sonda ambiente) Limitación máxima de la temperatura de salida...
  • Page 77 Regulación 1 circuito RAX 531 - código 072 118 Intervalo de A j u s t e Aumento Línea Función ajuste o de de ajuste básico visionado • Programa horario para agua caliente 06:00 10 min Hora de inicio - Periodo 1 —:—..
  • Page 78 Regulación 1 circuito RAX 531 - código 072 118 2.12 Programa estándar ACS (agua 2.13 Función “manual” para ajuste caliente sanitaria) El programa básico del regulador para todos los días de la semana es el siguiente Pulsar la tecla En funcionamiento manual el testigo se enciende.
  • Page 79 Regulación 1 circuito RAX 531 - código 072 118 3 Instrucciones para el usuario Puesta en servicio rápida • En la caldera: Situar el conmutador en “radiador y grifo” y situar el termostato de caldera como máximo(+). • En el regulador: Poner en hora el reloj.
  • Page 80 Regulación 1 circuito RAX 531 - código 072 118 Números f i g . 1 4 Función de las teclas del regulador fig. 16 Visualización del programa diario de calefacción Visualizaciones varias o valor correspondiente a la línea de función Línea de función...
  • Page 81 Regulación 1 circuito RAX 531 - código 072 118 Utilización de la sonda ambiente A U T O El regulador debe estar en modo AUTO A: Corrección de la temperatura ambiente • Intervalo de ajuste: - 3 ºC, + 3 °C.
  • Page 82 Regulación 1 circuito RAX 531 - código 072 118 Funciónes “usuario” N° Función Ajuste Aumento Intervalo de ajuste o de básico de ajuste visionado • Puesta en hora del reloj Hora 1 min. 00:00… 23:59 Nº del día de la semana 1 (lunes)...
  • Page 83 Regulación 1 circuito RAX 531 - código 072 118 4 Piezas de recambio Para cualquier pedido de piezas de recambio, indicar: el tipo y el c ódigo del aparato , la designación y el código de la pieza . N°...
  • Page 84 § Certificado de garantía § § Garantía contractual § Exclusión de la Garantía Las disposiciones del presente certificado no No están cubiertos por la garantía: quedan invalidadas por las condiciones de garantía - los testigos luminosos, los fusibles, las piezas de legal aplicables, de las que se beneficia el fundición en contacto directo con las brasas de los comprador del material en el país donde haya sido...

Ce manuel est également adapté pour:

072 118