Page 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1278VSK Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com BM 2609931631 9/00 2/14/01 4:42 PM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area or "W."...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com BM 2609931631 9/00 2/14/01 4:42 PM Page 3 Do not use tool if switch does not turn it caused by poorly maintained tools. Develop a “ON” or “OFF”. Any tool that cannot be periodic maintenance schedule for your tool.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com BM 2609931631 9/00 2/14/01 4:42 PM Page 4 is locked "ON", be ready for emergency for use as a table sander. Be aware of switch situations to switch it "OFF", by first pulling location and know how to shut off the tool in the trigger then immediately releasing it emergency situations.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com BM 2609931631 9/00 2/14/01 4:42 PM Page 5 Symbols MPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Page 6
HANDLE ADJUSTMENT KNOB RELEASE LEVER TENSIONING ROLLER SANDING BELT BACKING IDLER BELT TENSION SURFACE ROLLER RELEASE LEVER Model number 1278VSK No load speed 590-950/min Voltage rating 120 V 50 - 60Hz Belt size 1-1/2" x 12" Amperage rating 3.3 A...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com BM 2609931631 9/00 2/14/01 4:42 PM Page 7 Assembly BELT INSTALLATION To prevent personal injury, 2. Install new sanding belt with the desired WARNING always disconnect the plug grit over backing surface and rollers. from the power source before removing or 3.
Page 8
Do not sand wood and metal with the same light application pressure should be used sanding belt. while working to prevent damage to Use only original Bosch sanding belts and workpiece. accessories. When sanding corner frames (e.g., interior corners), always move forward only so far...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com BM 2609931631 9/00 2/14/01 4:42 PM Page 9 Maintenance Service should be replaced at Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. Preventive maintenance WARNING Bearings which become noisy (due to heavy performed by unauthorized...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com BM 2609931631 9/00 2/14/01 4:42 PM Page 10 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com BM 2609931631 9/00 2/14/01 4:42 PM Page 11 sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui servir. De nombreux accidents sont causés par des est propre. outils en mauvais état. Élaborez un calendrier d'entretien périodique de votre outil.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com BM 2609931631 9/00 2/14/01 4:42 PM Page 12 Connaissez l'emplacement et le réglage du bouton de ponceuse lorsqu'elle est inversée et montée sur un établi blocage de l'interrupteur en position de marche. Si pour utilisation comme ponceuse de table.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com BM 2609931631 9/00 2/14/01 4:42 PM Page 13 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 14
DE PONÇAGE LEVIER DE SURFACE POULIE D'APPUI RELÂCHEMENT DE FOLLE TENSION DE COURROIE Numéro de modèle 1278VSK Vitesse à vide 590-950/min Tension nominale 120 V 50 à 60Hz Demension de la bande 38 x 305 mm Intensité nominale 3,3 A...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com BM 2609931631 9/00 2/14/01 4:42 PM Page 15 Assemblage POSE DE LA COURROIE Pour prévenir les blessures, 2. Posez la nouvelle courroie de ponçage avec l'abrasif AVERTISSEMENT débranchez toujours la fiche désiré par-dessus la surface d'appui et les rouleaux. de la prise de courant avant de retirer ou de poser la 3.
Page 16
PONÇAGE À RAS Utilisez uniquement des courroies de ponçage et des Votre ponceuse a été conçue de manière à permettre un accessoires originaux Bosch. ponçage à ras commode sur le côté droit de la ponceuse ; cependant, votre ponceuse peut être utilisée sur l'une ou l'autre surface en mettant tout simplement l'outil à...
Page 17
Il est recommandé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé. Nettoyage Pour éviter le risque GRAISSAGE DE L’OUTIL...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com BM 2609931631 9/00 2/14/01 4:42 PM Page 18 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com BM 2609931631 9/00 2/14/01 4:42 PM Page 19 estable. La sujeción de la pieza de trabajo con la herramientas. Si la herramienta está dañada, haga mano o contra el cuerpo resulta inestable y puede que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a ocasionar pérdida de control.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com BM 2609931631 9/00 2/14/01 4:42 PM Page 20 Mantenga los dedos y la ropa alejados de la correa. banco o de mesa. Hay accesorios disponibles que pueden convertir ciertas lijadoras de correa portátiles Podrían resultar cortados o quedar atrapados en cuña entre la polea, la correa y la caja del motor.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com BM 2609931631 9/00 2/14/01 4:42 PM Page 21 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Page 22
LIJAR PALANCA DE SUPERFICIE RODILLO LIBERACION DE DE SOPORTE DE GUIA TENSION DE LA CORREA Número de modelo 1278VSK Velocidad sin carga 590-950/min Tensión nominal 120 V 50 - 60Hz Tamaño de correa 38 x 305 mm Amperaje nominal 3,3 A...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com BM 2609931631 9/00 2/14/01 4:42 PM Page 23 Ensamblaje INSTALACION DE LA CORREA Para evitar que se produzcan 2. Instale la correa de lijar nueva con el grano deseado ADVERTENCIA lesiones personales, desconecte sobre la superficie de soporte y los rodillos.
Page 24
No lije madera y metal con la misma correa de lijar. mientras se trabaja, para evitar dañar la pieza de trabajo. Utilice únicamente correas de lijar y accesorios Bosch Al lijar marcos de esquinas (por ej., esquinas interiores), originales.
Page 25
BM 2609931631 9/00 2/14/01 4:42 PM Page 25 Mantenimiento Servicio servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada. Los rodamientos que se El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA vuelven ruidosos (debido a la pesada carga o al corte...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com BM 2609931631 9/00 2/14/01 4:42 PM Page 26 -26-...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com BM 2609931631 9/00 2/14/01 4:42 PM Page 27 -27-...
Page 28
S-B Power Tool Company ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita,...