Télécharger Imprimer la page

Heinrich König REPAIRLUX COMPACT LIGHT Instructions D'utilisation page 2

Publicité

EINSATZBEREICH | USES
Für die Aushärtung von Materialien mit sichtbarem Licht. Die REPAIRLUX® Com-
pact Light wird exklusiv für Heinrich König & Co. KG hergestellt und darf nur für
die Aushärtung lichthärtender Füllstoffe verwendet werden.
For the curing of materials with visible light. The REPAIRLUX® Compact Light is
manufactured exclusively for Heinrich König & Co. KG and may only be used to cure
light-curing filling materials.
Pour la polymérisation sous lumière visible. La REPAIRLUX® Compact Light est fab-
riquée en exclusivité pour Heinrich König & Co. KG et doit être utilisée uniquement
pour la polymérisation de charges photodurcissables.
DE
EN
FR
Batteriewechsel
It is recommended
Remplacement des
empfohlen nach
to change batteries
piles recommandé
30 Anwendungen.
after 30 uses.
après 30 utilisations.
Einfach nach jeder
Just tick off after
Simplement
Anwendung abhaken:
each use:
cocher après chaque
utilisation:
1
2
3
7
8
9
13
14
15
19
20
21
25
26
27
Para materiales de curado mediante luz visible. La REPAIRLUX® Compact Light se
fabrica exclusivamente para Heinrich König & Co. KG y solo se puede utilizar para
curar materiales de obturación fotopolimerizables.
Voor uithardende materialen met zichtbaar licht. De REPAIRLUX® Compact Light
wordt exclusief voor Heinrich König geproduceerd en mag alleen voor uitharding
van lichtuithardende vulstoffen worden gebruikt.
Per indurimento di materiali con luce visibile. La REPAIRLUX® Compact Light è rea-
lizzata esclusivamente per Heinrich König & Co. KG e può essere utilizzata solamente
per l'indurimento di stucchi fotoindurenti.
ES
NL
IT
Recomendamos
Batterijwissel
Sostituzione batterie
reemplazar las pilas
aanbevolen na 30x
consigliabile dopo
después de 30 usos.
de lamp gebruikt te
30 impieghi. Potete
Simplemente marque
hebben.
segnare qui dopo ogni
la casilla correspon-
Na ieder gebruik
utilizzo:
diente después de
controleren:
cada uso:
4
5
6
10
11
12
16
17
18
22
23
24
28
29
30
HINWEISE ZUR LAMPE | NOTES ON THE COMPACT LIGHT
Technische Daten: Länge: 155 mm, Gewicht:
Betriebsanleitung: Setzen Sie 3 x 1.5V Größe AAA Batterien in das Batteriefach ein und schließen wieder
DE
165 g. Die Lampe wird ohne Batterien geliefert.
den Deckel (Bild 1 und 2). Betätigen Sie den schwarzen Druckknopf zum Ein- und wieder Ausschalten der
Verwenden Sie nur 3x AAA 1.5V Batterien. Neue
Compact Light (Bild 3). Stellen Sie die Compact Light immer vollständig auf die zu härtende Stelle auf.
Batterien reichen für ca. 30 Anwendungen
Härtezeit bei Natur- und Kunststein ca. 3 Minuten pro cm².
à 3 Minuten. Danach ist keine ausreichende
Leistung mehr gegeben. Sicherheitshinweis:
Nicht direkt ins Licht sehen.
EN
Technical Data: Length: 155 mm, Weight:
Operating Instructions: Insert 3x AAA 1.5V alkaline batteries into the battery compartment and re-in-
165 g. The lamp is supplied without batteries.
stall the cover. Press the black button to switch the Compact Light on and off. Always place the Compact
Please use 3x AAA 1.5V batteries. You will be
Light completely over the area to be cured. Curing time for Natural Stone approx. 3 minutes per cm².
able to achieve 30 x 3 minute cures with a set
of batteries. After this, the performance of
the light is insufficient to cure the filler and
the batteries will need to be replaced. Safety
Instruction: Do not look directly into the light.
Données techniques : longeur 155 mm, poids
Instructions d'utilisation : Insérer 3 piles AAA 1,5V dans le compartiment piles et refermer le couvercle
FR
165 g. La lampe est livrée sans piles. N'utiliser
(voir images 1 et 2). Appuyer sur le bouton-poussoir noir pour la mise en marche et l'arrêt de la lampe
que des piles 3x AAA 1,5V. Les nouvelles piles
compacte (voir image 3). Poser la lampe compacte toujours complètement sur l'endroit à durcir. Temps
permettent environ 30 utilisations de 3 mi-
de durcissement pour la pierre naturelle environ 3 minutes par cm².
nutes. D'après cela, leur performance n'est plus
suffisante. Conseil de sécurité: Ne regarder
jamais directement dans la source de lumière.
Ficha Técnica: Largo: 155mm, Peso: 165 g.
Manual de Instrucciones: Coloque 3 pilas alcalinas AAA de 1,5V en el compartimento para pilas y co-
ES
La lámpara se suministra sin pilas. Por favor,
loque la tapa. Pulse el botón negro de la Lámpara Compacta para encender y apagar. Coloque siempre
use 3 pilas AAA de 1,5V. Con un conjunto de
la Lámpara Compacta sobre la superficie total a curar. Tiempo de curado aprox. para piedra natural: 3
pilas nuevas, se podrán realizar 30 curados de
minutos por cm
3 minutos. Después de este tiempo, el ren-
dimiento de la lámpara no es suficiente para
curar la masilla y las pilas han de ser reempla-
zadas. Instrucciones de Seguridad: No mire
directamente a la luz.
Specificaties: lengte: 155 mm., gewicht: 165
Gebruiksaanwijzing: Plaats de 3x 1.5V AAA batterijen in het batterijvak en sluit de kap (foto 1 en 2).
NL
gr. De lamp wordt zonder batterijen geleverd.
Druk op de zwarte drukknop voor het aan- en weer uitzetten van de compact light (foto 3). 3. Altijd
Gebruik alleen 3x AAA 1.5V batterijen. Nieu-
de compact light helemaal op de te uit te harden plaats zetten. Uithardingstijd bij natuursteen ca. 3
we batterijen kan men ca. 30 keer à 3 minu-
minuten per cm².
ten gebruiken. Daarna zijn de prestaties niet
meer optimaal. Veiligheid: niet direct in het
licht kijken.
Dati tecnici: Lunghezza: 155 mm, Peso: 165
Istruzioni per l'uso: Inserite 3 batterie da 1,5 V (AAA) nell'apposito vano e richiudete il coperchio (foto 1
IT
g. La lampada viene fornita senza batterie.
e 2). La lampada "Compact Light" viene accesa e spenta tramite il tasto nero (foto 3). Appoggiate la lam-
Utilizzare solo 3 batterie da 1,5 V (AAA). Le
pada "Compact Light" sempre completamente sul punto da trattare. Tempo di indurimento per pietra
batterie nuove hanno un'autonomia di cir-
naturale: circa 3 minuti per ogni cm
ca 30 cicli di utilizzo da 3 minuti ciascuno.
Dopodiché la potenza non è più sufficiente.
Avvertenze di sicurezza: Non guardare di-
rettamente la luce.
.
2
2
.

Publicité

loading