Sommaire des Matières pour Acson international C Serie
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION MANUAL Model: IM-CCC-0501-ACSON CEILING CONCEALED SPLIT TYPE AIR CONDITIONER (C Series) CEILING CONCEALED...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com OUTLINE AND DIMENSIONS Indoor Unit (CC series) All dimensions are in mm/(in) MODEL 212,8 114 CC 10 C/CR (1,2) (29,2) (27,6) (26,1) (0,4) (30,1) (2,8) (10,3) (16,2) (13,8) (8,9) (8,3) (9,1) (8,4) (4,5) 212,8 114 CC 15 C/CR (1,2) (34,7) (33,1) (31,6) (0,4) (35,6) (2,8) (10,3) (16,2) (13,8) (8,9) (8,3) (9,1)
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Outdoor Unit (SL-B Series) All dimensions are in mm/(in) 5 (0,2) 840 (33,1) 160 (6,3) 5 (0,2) Dimension 07B / 07BR 68,5 10B / 10BR (29,1) (19,4) (10,6) (10,5) (9,2) (18,7) (1,9) (2,2) (2,6) (6,5) (3,6) (13,7) (12,5) (5,1) (19,0) (2,7) 15B / 15BR 20B / 20BR 78,5...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Outdoor Unit (SLC series) All dimensions are in mm/(in) 1030 141,5 746,5 30C /40C /50C /60C (40,6) (33,5) (15,7) (15,4) (16,3) (32,6) (2,8) (7,7) (3,6) (19,2) (17,6) (5,6) (29,4) (3,2) Outdoor Unit (MSS 60C) 180,0 (7,09) 940,0 (37,00) 180,0 (7,09)
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com ! Caution Sharp edges and coil surfaces are potential locations which may cause injury hazards. Avoid from being in contact with these places. ! Avertissement Les bords coupants et les surfaces du refroidisseur tubulaire présentent un risque de blessure.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION MANUAL This manual provides the procedures of installation to ensure a safe and good standard of operation for the air conditioner unit. Special adjustment may be necessary to suit local requirements. Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference. CEILING CONCEALED SPLIT TYPE AIR CONDITIONER MODEL COOLING UNIT...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS - Outline And Dimensions page i – iv - Safety Precautions page 2 - Installation Diagram page 3 - Installation Of The Indoor Unit page 3 - Installation Of The Outdoor Unit page 4 - Refrigerant Piping page 4...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DIAGRAM Indoor unit Refrigerant Piping Air Intake Air Intake Air Discharge Nozzle Outdoor unit INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT The indoor unit must be installed such that there is no short A mm (inch) L mm (inch) circuit of the cool discharge.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT The outdoor unit must be installed such that there is no short circuit of the discharge air or obstruction to smooth air flow. Respect the installation clearance. Select the coolest possible place where intake air should not be higher than the outside temperature (maximum 45°C).
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Piping Works And Flaring Technique Piping Connection To The Units Do not use contaminated or damaged copper tubing. If any Align the center of the piping and sufficiently tighten the piping, evaporator or condenser had been exposed or had flare nut with fingers.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com CC 10 / 15 / 20 / 25 C - SL 10 / 15 / 20 / 25 B CC 28 / 30 C - SL 30 B COMP Terminal Strip COMP Outdoor unit Terminal Strip Indoor unit Power Supply...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com CC 38 / 40 / 50 / 60 C - SL 40 / 50 / 60 C COMP COMP Terminal Strip Indoor Unit Terminal Strip Outdoor Unit There must be a double pole switch Power Supply Cable with a minimum 3 mm contact gap and fuse / circuit breaker as recommended...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Outdoor Coil Sensor CC 28 / 30 CR - SL 30 BR Terminal Strip Terminal Strip COMP COMP Outdoor Unit Indoor Unit There must be a double pole switch with a minimum 3 mm contact gap and fuse / circuit breaker as recommended Power Supply Cable in the fixed installation circuits.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com ! Caution Ensure that the colors of wires on the outdoor unit and the terminal markings are the same as the indoor unit respectively. SPECIAL PRECAUTIONS WHEN DEALING WITH R410A UNIT R410A is a new HFC refrigerant which does not damage the •...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Outdoor Unit Refrigerant Piping Indoor Unit Liquid Valve Low Side Pressure Gauge High Pressure Gauge Gas Valve Manifold Flexible Hose Vacuum Pump ADDITIONAL CHARGE Additional Charge in Gram (Heat Pump Unit) (R410A) The refrigerant is pre-charged in the outdoor unit. If the piping length is less than 5 m, additional charge after vacu- Model 10 m...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Check Refrigerant Leak Check with refrigerant detector whether there is a leak on the flare type connection of the indoor unit and outdoor unit. Hints: After operation for sometime, check if there is oil traces, there is a leak. Outdoor Unit Refrigerant Piping Indoor Unit...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Caution • Manifold Gauge will show cylinder pressure rather than suction pressure if the cylinder valve and Manifold valve “A” are both open. There are many ways of charging liquid in a “controlled manner” into the suction side:- 1.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com AUTO RANDOM RE-START FUNCTION If there is a power cut when the unit is operating, it will automatically resume the same operating mode when the power is restored. (Applicable only to units with this feature). ! Caution Before turning off the power supply, set the remote controller’s ON/OFF switch to the “OFF”...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING When any malfunction of the air conditioner unit is noted, immediately switch off the power supply to the unit. Check the following fault conditions and causes for some simple troubleshooting tips. Fault Causes 1.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTALLATION Ce manuel fournit les procédures d’installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil. Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales. Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le. CLIMATISEUR MASQUÉ...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE - Contour et Dimensions page i-iv - Précautions de Sécurité page 2 - Diagramme d’Installation page 3 - Installation de l’Unité Intérieure page 3 - Installation de l’Unité Extérieure page 4 - Tuyauteries Frigorifiques page 4 - Raccordement Electrique page 5...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMME D’INSTALLATION Unité Intérieure Tuyauteries Frigorifiques Reprise d’air Reprise d’air Ventilateur Unité Extérieure INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE A mm (pouces) L mm (pouces) L’appareil d’intérieur doit être installé de manière à ce qu’il 10 C/CR 741 (29,2) 225 (8,9)
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE L’unité extérieure doit être installée de manière à ce qu’il n’y ait pas de court-circuit de l’air de rejet ni d’obstruction au passage régulier de l’air. Respecter l’espace libre d’installation indiqué dans le tableau.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Travail Des Tuyaueries Et Technique Flare Raccordement Frigorifique Ne pas utiliser de tuyauterie de cuivre contaminé ou endommagé. Aligner les tubes et serrer l’écrou à la main d’abord. Si de la tuyauterie, un évaporateur ou un condensateur a été exposé Enfin, serrer l’écrou à...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com CC 10 / 15 / 20 / 25 C - SL 10 / 15 / 20 / 25 B CC 28 / 30 C - SL 30 B COMP COMP Bornier de L’Unité Extérieure Bornier de L’Unité...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com CC 38 / 40 / 50 / 60 C - SL 40 / 50 / 60 C COMP COMP Bornier de L’Unité Intérieure Bornier de L’Unité Extérieure Il doit y avoir un intereuptuer à double pöles avec un intervalle de contact de 3 mm Cordon Electrique minimum et un coupe-curcuit /fusible...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Sonde de L’Unité Extérieure CC 28 / 30 CR - SL 30 BR Bornier de L’Unité Bornier de COMP COMP Extérieure L’Unité Intérieure Il doit y avoir un intereuptuer à double pöles avec un intervalle de contact de 3 mm minimum et un coupe-curcuit /fusible comme recommandé...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com ! Avertissement S’assurer que les couleurs des câbles de l’unité extérieure et les repères du bornier soient les mêmes que sur l’unité intérieure. PRÉCAUTIONS SPÉCIALES EN TRAITANT L'UNITÉ DE R410A R410A est un nouveau réfrigérant de HFC qui n'endommage •...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Unité Extérieure Tuyauteries Frigorifiques Unité Intérieure Vanne Liquide Manométer Basse Pression Manomèter Vanne Haute Pression D’Aspiration Manifold Flexible D’Alimentation Pompe à Vide ASPIRATION ET CHARGEMENT La charge complète de gaz se trouve dans l’unité extérieure, Tableau de complément de charge en grammes (Module Pompe à...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Vérifiez la fuite du réfrigérant Vérifiez avec un détecteur pour réfrigérant, pour voir s’il y a une fuite dans la connexion de type élargi de l’unité intérieure. Suggestions : Après fonctionnement de l’unité pendant un certain temps, vérifiez s’il y a des traces d’huile, il y a une fuite. Unité...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement • Le manomètre du collecteur indique la pression de la bouteille au lieu de la pression d'aspiration si le robinet de la bouteille et la soupape “A” du collecteur sont ouverts tous les deux. Il y a bien des façons de charger le liquide de manière “contrôlée”...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTION DE REDEMARRAGE AU HASARD AUTOMATIQUE En cas de coupure de courant lorsque l’unité est en marche, celle-ci redémarre selon le même mode d’opération une fois que le courant est rétabli. (Applicable seulement pour les unités munies de cette fonction). ! Avertissement Avant de débrancher l’unité, réglez l’interrupteur de la télécommande sur la position OFF afin d’éviter le déclenchement inopportun de l’unité.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com ANALYSE DES CAUSES DE DYSFONCTIONNEMENT En cas de dysfonctionnement du climatiseur, couper aussitôt l’alimentation électrique. Vérifier ensuite les points suivants pour détecter la nature et les causes de la panne. Defauts Causes 1. Le compresseur ne démarre pas 3 minutes après la - Protection contre les démarrages fréquents.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGEANLEITUNG Das vorliegende Handbuch enthält die Installationsanweisungen für einen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb dieser Anlage. Je nach den örtlichen Gegebenheiten können spezielle Anpassungen notwendig sein. Vor der Inbetriebnahme des Klimagerätes dieses Handbuch bitte aufmerksam zur Kenntnis nehmen und für künftigen Bedarf aufbewahren.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com INHALT - Auslegung und Ab-Messungen seite i – iv - Sicherheits-Massnahmen seite 2 - Installationdiagramm seite 3 - Installation des Innenmontage-Gerätes seite 3 - Installation des Aussenanlage-Gerätes seite 4 - Kühlmittelleitung seite 4 - Kabelanschluss seite 5 - Spezielle Vorkehrungen Beim Beschäftigen R410A Maßeinheit...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIONDIAGRAMM Innen-Gerät Kältemittelleitung Lufteinlass Lufteinlass Luftauslassdüse Aussen-Gerät INSTALLATION DES INNENMONTAGE-GERÄTES Das Innenteil muss so installiert werden, dass der A mm (zoll) L mm (zoll) Kühlluftauslaß nicht direkt zurückgesaugt werden kann. 10 C/CR 741 (29,2) 225 (8,9) Beachten Sie bei der Installation den erforderlichen Abstand.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES AUSSENANLAGE-GERÄTES Das Außenteil muß so installiert werden, dass der Luftauslaß nicht direkt zurückgesaugt oder blockiert werden kann. Beachten Sie bei der Installation angegebenen Abstand. Wählen Sie möglichst den kühlsten Ort, wo die angesaugte Luft nicht wärmer als die Außentemperatur (maximal 45°C) ist.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Leitungsverlegung U. Anschlusstechnik Geräte-Rohranschluss Rohrleitung zentrieren und Gegenmutter des aufgeweiteten Rohrstückes Keine verschmutzten oder beschädigten Kupferleitungen. Wenn jegliche mit der Hand anziehen. Rohrleitungen, der Verdampfer oder der Verdichter mehr als 15 Abschließend Gewindemutter und Moment-schlüssel bis an die Sekunden lang geöffnet geblieben sind, muss das System entleert gewünschte Moment-Einraststelle anziehen.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com CC 10 / 15 / 20 / 25 C - SL 10 / 15 / 20 / 25 B CC 28 / 30 C - SL 30 B COMP Außen Gerät- COMP Klemmenblock Innen Gerät- Klemmenblock Als Ein-/Ausschalter muß...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com CC 38 / 40 / 50 / 60 C - SL 40 / 50 / 60 C COMP COMP Innen Gerät- Klemmenblock Außen Gerät- Als Ein-/Ausschalter muß Klemmenblock ein Zweiphasenschalter mit mindestens 3 mm Abstand zwischen den Schaltkontakten sowie eine Sicherung bzw.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Außenraum-Sensor CC 28 / 30 CR - SL 30 BR Außen Gerät- Innen Gerät- COMP COMP Klemmenblock Klemmenblock Als Ein-/Ausschalter muß ein Zweiphasenschalter mit mindestens 3 mm Abstand zwischen den Schaltkontakten sowie eine Sicherung bzw. ein Schaltschütz gemäß...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com ! Vorsicht Es ist sicherzustellen, daß die Adernfarbkennung des Außengerätes sowie die Klemmenkennungen jeweils mit denen des Innengerätes übereinstimmen. SPEZIELLE VORKEHRUNGEN BEIM BESCHÄFTIGEN R410A MAßEINHEIT R410A ist ein neues HFC Kühlmittel, das nicht die Ozon-Schicht Kühlmittel R410A.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Aussenanlage Kältemittel-Leitung Innen-Gerät Flüssigkeitsventil Untererdruckseitiges Manometer Hochdruck-Manometer Gasventil Verteiler Flexible Schlauchleitung Vakuum-Pumpe GESAMTTEST Das Außenmontage-Gerät ist bereits werkseitig mit Kältemittel befüllt. (R410A) Zusatzfüllung in Gramm (Wärmepumpen-Einheit) Falls die Rohrleitung unter 5 m Länge aufweist, ist eine zusätzliche Modell 10 m 15 m...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Überprüfung auf Kühlmittelaustritt Prüfen mit einem Kühlmitteldetektor, ob am Ausdehnungsanschluss des Innen- und des Außenteils Kühlmittel austritt. Tipp: Wenn nach einiger Betriebsdauer Ölspuren erkennbar sind, deutet dies auf eine undichte Stelle hin. Aussenanlage Kältemittel-Leitung Innen-Gerät Flüssigkeitsventil...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Vorsicht • Das Mehrfachmessgerät wird eher den Druck im Tank als den Saugdruck anzeigen, wenn sowohl der Tankventil wie der Ventil „A“ am Messgerät offen ist. As gibt viele Wege, um Flüssigkeit auf „eine kontrollierte Art und Weise“ in die Saugseite nachzufüllen:- 1.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMATISCHE NICHT-ZEITGEBUNDENE WIEDEREINSCHALTUNGSFUNKTION Sollte es zu einem Stromausfall kommen, wenn das Gerät in Betrieb ist, dann läuft das Gerät nach Wiederherstellung der Stromversorgung automatisch in der gleichen Betriebsart weiter. (Gilt nur für hier aufgelistete Geräte). ! Vorsicht Vor Abschalten der Stromzufuhr muss der EIN/AUS-Schalter der Fernbedienung auf “AUS”...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com STÖRUNGS-BEHEBUNG Im Falle einer Funktionsstörung ist das Gerät sofort auszuschalten. Nachfolgend einige Hinweise zur Behebung von einfachen Störungen. Störung Ursache 1. Der Kompressor setzt sich 3 Minuten nach Einschalten - Schutzeinrichtung gegen häufiges Anlassen. 3 bis 4 des Klimagerätes nicht in Gang.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE D’INSTALLAZIONE Il presente manuale descrive come procedere all’installazione del condizionatore per assicurarne il corretto funzionamento in condizioni di sicurezza. Degli adattamenti possono rivelarsi necessari per rispondere a particolari esigenze locali. Prima di utilizzare il condizionatore, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservarle per ogni evenienza futura.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com SOMMARIO - Disegni e Dimensioni pag. i-iv - Norme di Sicurezza pag. 2 - Diagramma per L’Installazione pag. 3 - Installazione dell’unità interna pag. 3 - Installazione dell’unità esterna pag. 4 - Condotti del refrigerante pag.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMMA PER L’INSTALLAZIONE Unità Interna Condotti Del Refrigerante Ingresso Dell’Aria Ingresso Dell’Aria Effusore Della Ventola Di Aerazione Unità Esterna INSTALLAZIONE DELL’ UNITÀ INTERNA L’unità interna deve essere installata di modo a evitare A mm (pollici) L mm (pollici) cortocircuiti nella scarica fredda.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ ESTERNA L’unità esterna deve essere installata di modo da evitare cortocircuiti dell’aria della scarica d’aria e ostacoli ad un libero flusso dell’aria. Nell’installazione, osservare la distanza. Selezionare il luogo più freddo possibile per le prese d’aria, comunque ad una temperatura non superiore di quella esterna (max.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Meccanica Delle Condutture E Tecnica Di Svaso Collegamento Delle Condutture Alle Unità Non usare tubi di rame contaminati né danneggiati. Se qualsiasi Centrare la tubatura e stringere a mano il dado quanto basta. tubo, evaporatore o condensatore è...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com CC 10 / 15 / 20 / 25 C - SL 10 / 15 / 20 / 25 B CC 28 / 30 C - SL 30 B Morsettiera COMP COMP Del Blocco Esterna Morsettiera Dell’Unità...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com CC 38 / 40 / 50 / 60 C - SL 40 / 50 / 60 C COMP COMP Morsettiera Dell’Unità Interna Morsettiera Dell’Unità Esterna Cavo Di Alimentazione Di Corrente Nell'impianto elettrico esistente sono necessari un interruttore bipolare con contatti separati da almeno 3 mm e un fusibile/interruttore automatico.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Sensore Serpentino Esterna CC 28 / 30 CR - SL 30 BR Morsettiera Morsettiera COMP COMP Dell’Unità Esterna Dell’Unità Interna Nell'impianto elettrico esistente sono necessari un interruttore bipolare con contatti separati da almeno 3 mm e un Cavo Di Alimentazione fusibile /interruttore automatico.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com ! Cautela Accertarsi che i collegamenti dei fili dell’unità esterna e dell’unità interna corrispondano ai colori delle rispettive morsettiere. PRECAUZIONI SPECIALI QUANDO SI OCCUPANO DELL'UNITÀ DI R410A R410A è un nuovo refrigerante di HFC che non danneggia •...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Unità Esterno Condotti Del Refrigerante Unità Interno Valvola Liquidi Indicatore Di Bassa Pressione Indicatore Di Alta Pressione Valvola Aspirante Collettore Tubo Flessibile Pompa Di Estrazione RICARICA ADDIZIONALE Il blocco esterno è provvisto del refrigerante, precaricato in fabbrica. Unità...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Verificare Le Perdite Di Refrigerante Verificare tramite sensore di refrigerante l'esistenza di perdite nelle connessione del tipo saldato sia nell'unità interna che in quella esterna. Consigli: Dopo un certo tempo di operazione, verificare l'esistenza di tracce d'olio e di perdite. Unità...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Cautela • Il gruppo manometri indicherà la pressione della bombola invece della pressione d’aspirazione sel la valvola della bombola e la valvola “A” sono entrambe aperte. Ci sono vari sistemi per caricare il liquido in “modo controllato” dal lato aspirazione:- 1.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONE DI RI-ACCENSIONE CASUALE AUTOMATICA Una volta che la corrente elettrica (venuta a mancare mentre il condizionatore era in funzione) viene ripristinata, il condizionatore si riaccenderd rielle stesse condizioni di funzionamento. (Solo per i modelli dotati di questa funzione). ! Cautela Nel fare operazioni di manutenzione che richiedono la spegnimento dell'alimentazione, spegnere il telecomando a distanza.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com GUASTI E RIPARAZIONI Non appena si nota che il condizionatore funziona male, spegnerlolo immediatamente. Qui di seguito, sono elencati alcuni guasti minori con le relative cause. Guasto Origine 1. Il compressore nom si mette in funzione 3 minuti dopo - Protezione contro gli avvii riavvicinati.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTALACIÓN Este manual facilita instrucciones de instalación que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad de aire acondicionado. Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales. Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamwnte este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com INDICE - Esquema y Dimensiones Página i-iv - Precauciones de Seguridad Página 2 - Diagramma de La Instalación Página 3 - Instalación de la Unidad de Interior Página 3 - Instalación de la Unidad de Exterior Página 4 - Tubería de Refrigerante Página 4...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN Unidad Interior Tubería De Refrigerante Entrada De Aire Entrada De Aire Tobera De Descarga De Aire Unidad Exterior INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE INTERIOR La unidad interior debe instalarse de modo que no se A mm (pulgadas) L mm (pulgadas) produzca ningún cortocircuito de la descarga de aire frío.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIOR La unidad exterior debe instalarse de tal modo que no se produzca ningún cortocircuito del aire de descarga u obstrucción de un cau- dal de aire uniforme. Respete las distancias de instalación.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación De Tuberías y Tecnica De Abocinamiento Conexión De Las Tuberías a Las Unidades No utilice tubos de cobre contaminados o dañados. Si cualquiera de Alinee el centro de la tubería y apriete suficientemente la tuerca los tubos, evaporador o condensador ha estado expuesto o abierto abocinada con los dedos.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com CC 10 / 15 / 20 / 25 C - SL 10 / 15 / 20 / 25 B CC 28 / 30 C - SL 30 B COMP COMP Regleta De Terminales Unidad De Exterior Regleta De Terminales Unidad De Interior...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com CC 38 / 40 / 50 / 60 C - SL 40 / 50 / 60 C COMP COMP Regleta De Terminales Unidad De Interior Regleta De Terminales Unidad De Exterior Debe haber un interruptor bipolar con El Cabel Del Enchuffe un mínimo de 3 mm de espacio de contacto y fusibe/ruptor de circuito, tal...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Sensor Del Serpentín De Exterior CC 28 / 30 CR - SL 30 BR Regleta De Regleta De Terminales COMP COMP Terminales Unidad Unidad De Interior De Exterior Debe haber un interruptor bipolar con un mínimo de 3 mm de espacio de contacto y fusibe/ruptor de circuito, tal y como se recomienda en el circuito de...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com ! Cuidado Asegúrese de que el color de los cables de la unidad de exterior y de las marcas de los terminales sean, respectivamente, iguales a los de la unidad de interior. PRECAUCIONES ESPECIALES AL OCUPARSE DE LA UNIDAD DE R410A R410A es un refrigerante nuevo de HFC que no daña la capa •...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Unidad De Exterior Tubería de Refrigerante Unidad De Interior Válvula De Liquido Indicatore Di Indicatore Di Bassa Pressione Válvula De Altapressione Collettore Menguera Flexible Pompa De Vacío CARGA ADICIONAL Carga Adicional En Gramos (Unidad de Calentamiento) El refrigerante está...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Compruebe La Fuga De Refrigerante Compruebe con el detector de refrigerante si hay alguna fuga en la conexión de tipo de tipo abocardado de la unidad interior y la unidad exterior. Consejos: Tras algún tiempo de funcionamiento, compruebe si hay restos de aceite. En caso afirmativo, hay una fuga. Unidad De Exterior Tubería de Refrigerante Unidad De Interior...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado • El manómetro de presión mostrará la presión del cilindro, más que la presión de aspiración si la válvula del cilindro y la válvula reguladora “A” están abiertas. Hay muchas formas de cargar el líquido en un “modo controlado” en el lado de aspiración:- 1.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCION DEL ARRANQUE AUTOMATICO CASUAL Si hay corte de corriente cuando funciona la unidad, el mismo modo de operación continuará automáticamente cuando el corriente está conectado. (Aplicable sólo para las unidades con esta característica). ! Cuidado Antes de desconectar la electricidad, ajuste el botón de connexión ON/OFF del controlador remoto a la posición de‘OFF’...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACÓN DE AVERIAS Cuando detecte alguna anomalia en el funcionamiento de la unidad de aire acondicionado, desconéctela inmediatamente de la fuente de alimentación eléctrica. Como unas simples pistas para el mantenimiento y las reparaciones, compruebe los siguientes fallos y sus causas. Falla Causa 1.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Это руководство рассматривает процедуру установки с целью обеспечения безопасности и соответствующих стандартов для функционирования блока кондиционера. Специальная регулировка по месту установки может быть необходима. Перед использованием Вашего кондиционера, прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com СОДЕРЖАНИЕ - Схема и Размеры страница i-iv - Меры Предосторожности страница 2 - Рисунок Установки страница 3 - Установка Комнатного Блока страница 3 - Установка Наружного Блока страница 4 - Трубопровод Хладогента страница 4 - Электрическая...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com РИСУНОК УСТАНОВКИ Комнатный Блок Трубопровод Хладогента Впуск Воздуха Впуск Воздуха Отверстие Выпуска Воздуха Наружный Блок УСТАНОВКА КОМНАТНОГО БЛОКА Внутренний модуль должен быть установлен так, чтобы не A (мм) (дюйм) L (мм) (дюйм) произошло столкновения выпуска холодного воздуха с 10 C/CR 741 (29,2) 225 (8,9)
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА Внутренний модуль должен быть установлен так, чтобы не произошло короткого замыкания выпуска горячего воздуха, или обеспечить беспрепятственный поток воздуха. Не игнорируйте наличие пространства для установки, как показано на рисунке. По возможности выберите как можно холодное...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Проведение Трубопроводов И Соединение Муфтой Соединение Трубопроводов К Блокам (Развальцовочнрй Г айкой) Отцентрируйте положение трубы и до конца затяните Не используйте грязную или поврежденную трубную обвязку. штуцерную гайку усилием пальцев. Если любая труба, испаритель или конденсатор были открыты Затем, затяните...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com CC 10 / 15 / 20 / 25 C - SL 10 / 15 / 20 / 25 B CC 28 / 30 C - SL 30 B COMP COMP Колодка Соединителя Наружного Блока Колодка...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com CC 38 / 40 / 50 / 60 C - SL 40 / 50 / 60 C COMP COMP Колодка Соединителя Комнатного Блока Колодка Соединителя Наружного Блока Должен применяться двухполярный Шнур Сети выключатель с зазором контакта не менее...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Датчик Змеевика Наружного Блока CC 28 / 30 CR - SL 30 BR Колодка Колодка Соединителя COMP COMP Соединителя Наружного Блока Комнатного Блока Должен применяться двухполярный выключатель с зазором контакта не менее 3 мм и автоматически выклю чатель, как...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com ! Осторожно Удостоверьтесь, что цвета проводов на наружном блоке и маркировка выводов соответствуют аналогичным на комнатном блоке. СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ КОНДИЦИОНЕРА С ХЛАДАГЕНТОМ R410A R410A - это новый гидрофторуглеродный хладагент, не •...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Наружный Блок Трубопровод Хладогента Комнатный Блок Клапан Жидкости Манометр Низкого Давления Манометр Высокого Давления Г азовый Клапан Распределительная Коробка Г ибкий Шланг Вакуумный Насос ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЗАПРАВКА Хладагент заправлен заводом-изготовителем на Насоса Дозаправка В Гр (Модель Обогревательного) (R410A) внешнем...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Проверьте Отсутствие Утечки Хладагента Проверьте течеискателем хладагента отсутствие утечки газа на щтуцерном соединении внутреннем и внешнего модулей. Совет: После работы в течение некоторого времени, проверьте на наличие масляных пятен, при течи. Наружный Блок Трубопровод...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Осторожно Если одновременно открыты вентиль цилиндра и вентиль “А” распределительной гребенки, • манометр распределительной гребенки будет показывать давление в цилиндре, а не давление всасывания. Существует много способов “контролируемой” заправки жидкого хладагента со стороны всасывания:- 1.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com ФУНКЦИЯ БЕСПОРЯДОЧНОГО АВТОСТАРТА Если произошло внезапное отключение тока при работающем блоке, то он автоматически возобновит тот же операционный режим при восстановлении подачи питания. (Применимо только для блоков с этой функцией). ! Осторожно Прежде чем отключить питание сети, установите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ пульта дистанционного управления...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ При обнаружении сбоев в работе кондиционера, немедленно выключите питание сети блока. Проверьте нижеследующие признаки неисправностей, причины и советы простейших мер по устранению. Неисправность Причины 1. Компрессор не начинает функционирование - Защита от частого включения. Подождите от 3 по...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com • In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior notification.