Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 61

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLATION MANUAL
INVERTER WALL MOUNTED
SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
(L Series)
IM-5WMYJ-1110(0)-ACSON
Part No.:R08019035855

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Acson international L Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION MANUAL INVERTER WALL MOUNTED SPLIT TYPE AIR CONDITIONER (L Series) IM-5WMYJ-1110(0)-ACSON Part No.:R08019035855...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com OUTLINE AND DIMENSIONS Indoor Unit [A5WMYL Series] THE MARK SHOWS PIPING DIRECTION REAR REAR LEFT RIGHT TOP VIEW NAME PLATE SIGNAL RECEIVER TERMINAL BLOCK WITH EARTH INDOOR UNIT TERMINAL ON/OFF SWITCH BOTTOM BOTTOM SIDE VIEW ROOM TEMPERATURE THERMIRTOR (INSIDE)
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Outdoor Unit [A5LCY10/15FR] All dimensions are in mm Dimension Model A5LCY10/15FR...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION MANUAL This manual provides the procedures of installation to ensure a safe and good standard of operation for the air conditioner unit. Special adjustment may be necessary to suit local requirements. Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference. This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for commercial use by lay persons.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT Important information regarding the refrigerant used This product contains fl uorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. Do not vent gases into the atmosphere. Refrigerant type: R410A value: 1975 GWP = global warming potential Please fi...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DIAGRAM Indoor Unit Cut thermal insulation pipe to an appropriate length and wrap 30mm or more from ceiling Caulk pipe it with tape, making sure that no hole gap gap is left in the insulation pipe’s with putty.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Drain work. (Heat Pump Unit Only) 1) Use drain plug for drainage. 2) If the drain port is covered by a mounting base or fl oor surface, place Drain water hole additional foot bases of at least 30mm in height under the outdoor unit’s feet.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Mounting Installation Plate How To Attach The Indoor Unit Ensure that the wall is strong enough to withstand the Hook the claws of the bottom frame to the mounting weight of the unit. Otherwise, it is necessary to reinforce plate.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com REFRIGERANT PIPING Allowable Piping Length • When tightening the fl are nut with the torque wrench, ensure that the tightening direction follows the arrow If the pipe is too long, both the capacity and reliability of indicated on the wrench.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRICAL WIRING CONNECTION IMPORTANT :* The fi gures shown in the table are for information purpose only. They should be checked and selected to comply with the local/national codes of regulations. This is also subject to the type of installation and conductors used.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIAL PRECAUTIONS WHEN DEALING WITH R410A UNIT R410A is a new HFC refrigerant which does not damage • Use tools and materials exclusively for refrigerant the ozone layer. The working pressure of this new R410A.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com INDICATOR LIGHTS IR Signal Receiver When an infrared remote control operating signal has been transmitted, the signal receiver on the indoor unit will respond as below to confi rm acceptance of the signal transmission.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING RANGE COOLING HEATING INDOOR TEMP. (°CWB) INDOOR TEMP. (°CDB) DB: Dry bulb WB: Wet bulb AIR FILTER 1. Open the front panel. 3. Clean or replace each fi lter. • Hold the panel at the recesses on the main unit (2 •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE AND MAINTENANCE Service Parts Maintenance Procedures Period 1. Remove any dust adhering to the fi lter by using a vacuum cleaner or wash in At least once every 2 lukewarm water (below 40°C/104°F) with a neutral cleaning detergent. weeks.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO 1-14...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO 1-15...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO 1-16...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com DISEGNI E DIMENSIONI Unità Interna [Serie A5WMYL] IL SEGNO MOSTRA LA DIREZIONE DEI TUBI DIETRO DIETRO SINISTRA DESTRA VISTA DALL’ALTO PIASTRA RICEVITORE DI SEGNALE MORSETTIERA CON TERMINALE A TERRA UNITÀ INTERNA INTERRUTTORE ON/OFF VISTA LATERALE BASSO BASSO...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Unità Esterna [Serie A5LCY10/15FR] Tutte le dimensioni sono in mm Dimensioni Modello A5LCY10/15FR...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE D’INSTALLAZIONE Il presente manuale descrive come procedere all’installazione del condizionatore per assicurarne il corretto funzionamento in condizioni di sicurezza. Degli adattamenti possono rivelarsi necessari per rispondere a particolari esigenze locali. Prima di utilizzare il condizionatore, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservarle per ogni evenienza futura.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato Questo prodotto contiene gas fl uorinati ad effetto serra inclusi nel protocollo di Kyoto. Non liberare tali gas nell’atmosfera. Tipo di refrigerante: R410A Valore GWP 1975 GWP = potenziale di riscaldamento globale Compilare con inchiostro indelebile, ■...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMA DI INSTALLAZIONE Stuccare Unità Interna Tagliare il tubo di isolamento lo spazio termico a una lunghezza del foro del 30mm o più dal soffi tto appropriata e avvolgerlo con tubo con nastro, accertandosi che non ci stucco da siano buchi nella linea di taglio legno.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Operazioni di scarico. (Solo Per Le Versioni In Pompa Di Calore) 1) Per eseguire le operazioni di scarico utilizzare l’apposito tappo. Tubo di scarico dell’acqua 2) Se il foro di drenaggio viene coperto da un supporto di montaggio o da una superfi...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Della Staffa Di Supporto Come Fissare L’unità Interna Accertarsi della capacità di tenuta della parete. Se il muro Agganciare le griffe del telaio inferiore alla piastra di non è in grado di sopportare il peso dell’apparecchio, montaggio.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com COLLEGAMENTI FRIGORIFERI • Mentre si stringe il dado svasato con la chiave torsiometrica, Lunghezza Consentita Dei Condotti Del assicurarsi che la direzione sia quella indicata dalla freccia Refrigerante sulla chiave. Se le tubazioni sono troppo lungfi e, la capacità e •...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com COLLEGAMENTI ELETTRICI IMPORTANTE :* I valori sopra indicati hanno solo un carattere indicativo. Devono quindi essere verifi cati e scelti in modo da rispondere alle leggi vigenti e ai regolamenti locali. Inoltre, dipendono pure dal tipo di impianto e dai conduttori utilizzati.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI SPECIALI PER L’UTILIZZO DI R410A • Usi gli attrezzi ed i materiali esclusivamente per R410A è un nuovo refrigerante di HFC che non il refrigerante R410A. Gli attrezzi esclusivamente danneggia lo strato di ozono. La pressione di esercizio per R410A sono valvola molteplice, tubo fl...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com SPIE DI CONTROLLO Ricevitore A Infrarossi Quando si trasmette un segnale operativo dal telecomando ad infrarossi, il ricevitore di segnali sull’unità interna risponderà nel modo di cui sotto per confermare l’accettazione della trasmissione del segnale. da ON a OFF 1 Segnale Bip Lungo da OFF a ON...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com RANGE DI FUNZIONAMENTO RAFFREDDAMENTO RISCALDAMENTO TEMP. INTERNA (°CWB) TEMP. INTERNA (°CDB) DB: Bulbo secco WB: Bulbo umido FILTRO DELL’ARIA 1. Aprire il pannello anteriore. 3. Pulire o sostituire ciascun fi ltro. • Tenere il pannello sulle parti rientranti dell’unità •...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE Componenti Procedure Di Manutenzione Periodo 1. Togliere la polvere dal fi ltro usando un’aspirapolvere o lavarlo in acqua tiepida Almeno due volte al mese. Filtro dell’aria (sotto ai 40°C/104°F) con detersivo neutro. Più...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com PROMEMORIA 2-14...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com AUSLEGUNG UND ABMESSUNG Innen-Gerät [A5WMYL Serien] DAS ZEICHEN ZEIGT DIE ANSCHLUSSRICHTUNG RÜCKSEITE RÜCKSEITE LINKS RECHTE ANSICHT VON OBEN NAMENSSCHILD SIGNALEMPFÄNGER ANSCHLUSSBLOCK MIT ERDANSCHLUSS GERÄT FÜR IM HAUS AN/ AUS-SCHALTER BODEN BODEN SEITENANSICHT RAUMTEMPERATUR THERMISTOR (IM HAUS) GITTER AUF DER VORDERSEITE...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Außen-Gerät [A5LCY10/15FR] Alle Dimensionen sind in mm Abmessung Modell A5LCY10/15FR...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGEANLEITUNG Das vorliegende Handbuch enthält die Installationsanweisungen für einen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb dieser Anlage. Je nach den örtlichen Gegebenheiten können spezielle Anpassungen notwendig sein. Vor der Inbetriebnahme des Klimagerätes dieses Handbuch bitte aufmerksam zur Kenntnis nehmen und für künftigen Bedarf aufbewahren.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIG Wichtige Informationen hinsichtlich des verwendeten Kältemittels Dieses Produkt enthält fl uorierte Treibhausgase, die durch das Kyoto-Protokoll abgedeckt werden. Lassen Sie Gase nicht in die Atmosphäre ab. Kältemitteltyp: R410A wert: 1975 GWP = treibhauspotential Bitte füllen Sie am Kältemittelbefülletikett, ■...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIONSDIAGRAMM Wärmeisolierung auf eine Innen-Gerät angemessene Länge zuschneiden und mit Band 30mm oder mehr von der Decke Das Rohrloch umwickeln. mit Kitt Hierbei sicherstellen, daß am abdichten. Schnitt der Wärmeisolierung kein Vorderseite Spalt verbleibt. Die Wärmeisolierung von unten nach 50mm oder mehr von der oben mit Verkleidungsband umwickeln.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Wasserableitung. (Nur Wärmepumpe-Maßeinheit) 1) Verwenden Sie zur Wasserableitung den Ablassstopfen. 2) Falls der Ablassanschluss durch einen Montagesockel oder die Ablassloch Bodenfl äche verdeckt ist, bringen Sie Unterlegklötze mit einer minimalen Höhe von 30 mm unter den Füßen des Außengeräts an. Gehäuseunterseite 3) Verwenden Sie in kalten Gebieten keinen Ablassschlauch in Verbindung mit dem Außengerät.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Montage der Installations-halterungsplatte Anbringen des Innenaggregats Sicherstellen, daß die Trägerwand ausreichend fest Haken Sie die Klemmen des Bodenrahmens auf der ist, um das Gewicht aufnehmen zu können. Falls nicht, montageplatte ein. müssen geeignete Vertärkungsplatten, Träger oder Stützen verwendet werden.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com KÜHLMITTELLEITUNG Zulässige Rohrlänge • Beim Anziehen der Gegenmutter mit dem Schraubenschlüssel ist darauf zu achten, dass das Bei zu langer Rohrleitung führt dies zu mangelnder Anziehen in Richtung des Pfeils auf dem Schlüssel Kapazität und Zuverlässigkeit des Gerätes.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com KABELANSCHLUSS WICHTIG :* Die angegeben Werte sind lediglich Richtwerte. Sie sind zu überprüfen und ggf. Den örtlichen und/ oderlandesspezifi schen Vorschriften und Bestimmungen anzugleichen. Des weiteren sind sie abhängig von der Installationsart und dem Adernquerschnitt. ** Der geeignete Spannungsbereich sollte den Etikettdaten auf der Einheit entnommen werden.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com SPEZIELLE VORKEHRUNGEN BEIM BESCHÄFTIGEN R410A MAßEINHEIT R410A ist ein neues HFC Kühlmittel, das nicht die • Benutzen Sie Werkzeuge und Materialien ausschließlich für Kühlmittel R410A. Werkzeuge Ozon-Schicht beschädigt. Der Funktion Druck dieses ausschließlich für R410A sind vielfältiges Ventil, neuen Kühlmittels ist 1.ist 6mal stark als herkömmliches aufl...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSLEUCHTANZEIGE Infrarot-Signalempfänger Wurde über die Fernbedienung ein Infrarot-Signal gesendet, so antwortet der Signalempfänger des Gerätes für im Haus wie unten angegeben und bestätigt den Signalempfang. AN auf AUS 1 Langer Piepston AUS auf AN 2 Kurze Piepstöne Hinunterpumpen / Infrarot-Empfanger...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSBEREICH KÜHLEN HEIZEN INNENTEMP. (°CWB) INNENTEMP. (°CDB) DB: Dry bulb (Trockenkugeltemp.) WB: Wet bulb (Feuchtkugeltemp.) LUFTFILTER 1. Öffnen der Frontplatte. 3. Reinigen oder ersetzen Sie alle Filter. • Halten Sie die Platte an den Vertiefungen des •...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com INSTANDHALTUNG & WARTUNG Wartungsteile Wartungsverfahren Intervall 1. Luftfi lter mit Staubsauger absaugen oder in lauwarmem Wasser (unter Mindestens alle 2 40°C/104°F) mit neutraler Seife auswaschen. Wochen. Luftfi lter 2. Sorgfältig ausspülen und vor dem Wiedereinsetzen trocknen. Ggf.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com MITTEILUNG 3-14...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com ESQUEMA Y DIMENSIONES Unidad Interior [Serie A5WMYL] LA MARCA MUESTRA LA DIRECCIÓN DE LA TUBERÍA TRASERA TRASERA IZQUIERDA DERECHA VISTA SUPERIOR PLACA DEL NOMBRE RECEPTOR DE SEÑALES BLOQUE DE UNIDAD INTERIOR TERMINAL CON INTERRUPTOR DE LA TERMINAL A ENCENDIDO/APAGADO...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Unidad Exterior [A5LCY10/15FR] Todas las dimensiones están en mm Dimensión Modelo A5LCY10/15FR...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTALACION Este manual facilita instrucciones de instalación que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad de aire acondicionado. Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales. Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE Información importante en relación al refrigerante utilizado Este producto contiene los gases invernaderos fl uorados regulados por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera. Tipo de refrigerante: R410A Valor GWP 1975 GWP = global warming potential (potencial de calentamiento global) Rellene con tinta indeleble,...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN Unidad Interior Calafatee el Corte el tubo termoaislante a huelgo del un largo apropiado y enrollarlo orifi cio del 30mm o más desde el techo con la cinta, cuidando de que no tubo con quede ningún huelgo en la línea masilla.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Drenaje. (Unidad De La Pompa De Calor Solamente) 1) Utilice una toma de drenaje para drenar la unidad. 2) Si el puerto de drenaje está tapado con una base de montaje o una Orifi...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje De La Placa De Instalación Cómo Colocar La Unidad Interior Verifi car que la pared es lo sufi cientemente sólida como Enganche las abrazaderas del cuadro inferior en la placa para soportar el peso de la unidad. Si no es así, se debe de instalación.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com TUBERÍA DE REFRIGERANTE Longitud De Tubería Admisible • Cuando vaya a apretar la tuerca abocinada con la llave, asegúrese de que la dirección de apriete es la de la Si la tubería es demasiado larga, tanto la capacidad fl...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO IMPORTANTE : * Los valores mostrados arriba se dan a título informativo únicamente. Estos deben ser verifi cados y seleccionados a fi n de que cumplan con los códi gos y reglamentos locales y/o nacionales.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES ESPECIALES AL OCUPARSE DE LA UNIDAD DE R410A R410A es un refrigerante nuevo de HFC que no daña • Utilice las herramientas y los materiales exclusivamente para el refrigerante R410A. Las la capa de ozono. La presión de funcionamiento de herramientas para R410A son exclusivamente válvula este refrigerante nuevo es 1.el refrigerante 6 veces mul’tiple, manguera de carga, galga de presión,...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com LUZ INDICADORA Receptor De Señal IR (infrarroja) Cuando se transmite una señal de uso a través del control remoto por infrarrojos, el receptor de señales de la unidad interior responderá como abajo para confi...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN DE LA UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN TEMP. INTERIOR (°CWB) TEMP. INTERIOR (°CDB) DB: Bombilla seca WB: Bombilla húmeda FILTRO DE AIRE 1. Abra el panel frontal. 3. Limpie o cambie los fi ltros. •...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com REPARACIONES Y MANTENIMIENTO Componentes Procedimientos Para Su Maintenimento Precuencia 1. Elimine el polvo adherido al fi ltro mediante una aspiradora o lavándolo en Al menos una vez Filtro de aire agua templada (a menos de 40°C/104°F) con un jabón neutro. cada dos semanas.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com EL MEMORÁNDUM 4-14...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com CONTOUR ET DIMENSIONS Unité Intérieure [Série A5WMYL] LA MARQUE INDIQUE LA DIRECTION DES TUYAUX ARRIÈRE ARRIÈRE GAUCHE DROITE VUE DE DESSUS PLAQUE D’IDENTIFICATION RÉCEPTEUR DE SIGNAL RÉPARTITEUR AVEC UNITÉ INTÉRIEURE BORNE DE MISE À LA INTERRUPTEUR DE TERRE MARCHE/ARRÊT...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Unité Extérieure [A5LCY10/15FR] Toutes les dimensions sont données en mm Dimension Modèle A5LCY10/15FR...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTALLATION Ce manuel fournit les procédures d’installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil. Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales. Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le. Seules des personnes expérimentées ou formées travaillant dans des commerces, des industries de transformation et des exploitations agricoles, ou des personnes novices dans des environnements commerciaux peuvent utiliser cet appareil.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT Information importante relative au réfrigérant utilisé Ce produit contient des gaz fl uorés à effet de serre encadrés par le protocole de Kyoto. Ne pas laisser les gaz s’échapper dans l’atmosphère. Type de réfrigérant: R410A Valeur GWP 1975 GWP = potentiel de réchauffement global...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMME D’INSTALLATION Coupez le tuyau d’isolation Unité Intérieure thermique sur une longueur Trou pour la appropriée et enroulez-la de 30mm ou plus du plafond tuyauterie ruban en vous assurant qu’aucun calfaté avec espace n’est laissé à l’endroit du mastic.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Vidange. (Unité De Pompe À Chaleur Seulement) 1) Utilisez un bouchon de vidange pour la vidange. Orifi ce de vidange d’eau 2) Si l’orifi ce de vidange est obstrué par un support de montage ou un plancher, placez des pieds d’au moins 30mm de haut sous l’unité...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Montage De La Platine Support Comment Fixer L’unité Interne S’assurrer que le mur de support soit suffi samment Accrochez les griffes de la structure inférieure à la plaque résistant, pour supporter le poids de l’unité et éviter de montage.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDEMENT DES TUYAUTERIES Longueur max. admissible des tuyauteries • Lorsque vous serrez l’écrou évasé avec la clé dynamométrique, vérifi ez que le sens de serrage Pour un bon fonctionnement des unités, il est impératif correspond au sens de la fl...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IMPORTANT :* Ces valeurs sont données à titre indicatif seulement; elles doivent être vérifi ées et ajustées en fonction des normes et de la réglementations en vigueur. Elles dépendent aussi du type d’installation et du choix des conducteurs utilisés.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS SPÉCIALES EN TRAITANT L’UNITÉ DE R410A R410A est un nouveau réfrigérant de HFC qui • Employez les outils et les matériaux exclusivement n’endommage pas la couche d’ozone. La pression pour le réfrigérant R410A. Les outils exclusivement d’utilisation de ce nouveau réfrigérant est 1.le pour R410A sont valve diverse, tuyau de remplissage, réfrigérant 6 fois plus haut que conventionnel (R22),...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com L’INDICATEUR S’ALLUME IR Récepteur De Signal Lorsqu’un signal de fonctionnement est transmis par une télécommande à infrarouges, le récepteur de signal de l’unité intérieure répond comme ci-dessous pour confi rmer l’acceptation de la transmission du signal. MARCHE vers ARRÊT 1 Bip Long ARRÊT vers MARCHE...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com PLAGE D’EXPLOITATION REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE TEMP. INTÉRIEURE (°CWB) TEMP. INTÉRIEURE (°CDB) DB: Thermomètre sec WB: Thermomètre humide FILTRE À AIR 1. Ouvrez le panneau avant. 3. Nettoyez ou remplacez chaque fi ltre. • Tenez le panneau par les parties en retrait de l’unité •...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pieces A Procédure D’Entretien Périodicité Entretenir 1. Enlever la poussière du fi ltre à l’aide d’un aspirateur ou en lavant le fi ltre à Au moins une l’eau tiède (moins de 40°C/104°F) avec un détergent neutre. fois toutes les 2 Filtre à...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com LE MÉMO 5-14...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com DIŞ HATLAR VE EBATLAR İç Mekan Ünitesi [A5WMYL Serisi] ) İŞARETİ BORU TESİSATININ YÖNÜNÜ GÖSTERİR ARKA ARKA SAĞ ÜSTTEN GÖRÜNÜM BEYAN ETİKETİ SİNYAL ALICI TOPRAK UÇLU BAĞLANTI KUTUSU İÇ ÜNİTE YANDAN GÖRÜNÜM AÇMA/KAPAMA ANAHTARI ODA SICAKLIĞI TERMİSTÖRÜ...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Dış Mekan Ünitesi [A5LCY10/15FR] Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir Boyutlar Modeller A5LCY10/15FR...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com KURULUM KILAVUZU Bu kılavuz, klima ünitesinin güvenli ve işletim standartlarına uygun bir şekilde çalışması için gerekli kurulum prosedürlerini tarif eder. Yerel gereklilikler doğrultusunda özel ayarlamalara ihtiyaç doğabilir. Klimanızı kullanmadan önce lütfen bu kurulum kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve ileride gerektiğinde bakmak üzere uygun bir yere koyunuz.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com ÖNEMLİ Kullanılan soğutucuyla ilgili önemli bilgi Bu ürün Kyoto Protokolünde geçen fluorürlü sera gazları içermektedir. Gazları atmosfere karıştırmayın. Soğutucu tipi: R410A değeri: 1975 GWP = küresel ısınma potansiyeli Lütfen silinmez mürekkeple doldurun, ■ A ürünün fabrika soğutucu şarjı, ■...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com KURULUM ŞEMASI İç Ünite Termal yalıtım borusunu uygun bir uzunluğa kadar kesin ve Boru deliği Tavandan 30mm veya daha fazla bantla sarın, yalıtım borusunun genişliğini kesim hattında hiçbir boşluk macunla kalmadığından emin olun. kaplayın.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Drenaj tesisatı. (Yalnızca Isı Pompası Ünitesiyle) 1) Drenaj için drenaj tapası kullanın. Drenaj suyu deliği 2) Drenaj çıkışı montaj tabanı veya zemin yüzeyi tarafından örtülmüşse, dış ünitenin ayağının en az 30mm üzerine ek ayak tabanları yerleştirin.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Montaj Levhasının Monte Edilmesi İç Ünite Nasıl Takılır Duvarın, ünitenin ağırlığını kaldıracak kadar kuvvetli Alt çerçevenin tırnaklarını montaj plakasına takın. olduğuna emin olunuz. Aksi halde duvarın; levhalarla, Tırnakları kancalaması zorsa, ön ızgarayı çıkarın. kirişlerle veya sütunlarla desteklenmesi gerekir.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com SOĞUTKAN BORU HATTI İzin Verilen Boru Tesisatı Uzunluğu • Konik somunu tork anahtarıyla sıkarken, sıkma yönünün anahtar üzerindeki ok ile aynı olduğundan Eğer boru gereğinden fazla uzun olursa, ünitenin hem emin olun. kapasitesi hem de güvenilirliği azalacaktır. Borudaki •...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com ELEKTRİK TESİSAT BAĞLANTILARI ÖNEMLİ : * Tabloda gösterilen sayılar sadece bilgilendirme amacını taşımaktadır. Bunların yerel ve ulusal düzeyde ilgili yasalara uygunluğu kontrol edilmeli ve buna göre seçim yapılmalıdır. Bu aynı zamanda, kurulum türü ile kullanılan iletkenler için de geçerlidir. ** Uygun voltaj aralığı...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com R410A ÜNİTESİYLE UĞRAŞIRKEN ÖZEL ÖNLEMLER R410A ozon tabakasına zarar vermeyen yeni bir HFC • Yalnızca R410A soğutucuya özel olan alet ve materyalleri için kullanın. R410A’ya özel olan aletler manifold valfı, soğutucudur. Bu yeni soğutucunun çalışma basıncı şarj hortumu, basınç...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com GÖSTERGE IŞIKLARI IR Sinyal Alıcısı Kızıl ötesi uzaktan kumandayla çalışan sinyal verildiğinde, iç ünitedeki sinyal alıcı siyan gönderiminin kabulünü doğrulamak için aflağıdaki gibi tepki verecektir. AÇIKTAN KAPALIYA 1 uzun bip KAPALIDAN AÇIĞA 2 kısa bip Aşağı...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com ÇALIŞMA ARALIĞI SOĞUTMA ISITMA İÇ MEKAN SIC. (°CWB) İÇ MEKAN SIC. (°CDB) KT: Kuru termometre IT: Islak termometre HAVA FİLTRESİ 1. Ön paneli açın. 3. Her filtreyi temizleyin veya değiştirin. •Paneli ana ünitedeki boşluklardan tutun (sağ ve sol •Kalan suyu çalkalarken, filtreyi bükmeyin.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com SERVİS VE BAKIM Servis Parçaları Bakım Prosedürleri Süre 1. Filtreye yapışmış olan tozları bir elektrikli süpürge yardımıyla veya ılık suda En az her iki haftada (40°C/104°F sıcaklığın altında), nötr bir temizlik deterjanı ile yıkayarak bir.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com 6-14...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com СХЕМА И РAЗМЕРЫ Kомнатного блок [Серия A5WMYL] ЗНАК ПОКАЗЫВАЕТ НАПРАВЛЕНИЕ ТРУБОПРОВОДА ЗАДНИЙ ЗАДНИЙ ЛЕВЫЙ ПРАВЫЙ ВИД СВЕРХУ ЗАВОДСКАЯ БИРКА ПРИЕМНИК СИГНАЛОВ ТЕРМИНАЛ КОМНАТНЫЙ БЛОК С КЛЕММОЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВКЛ./ ВИД СБОКУ ЗАЗЕМЛЕНИЯ ВЫКЛ. НИЖНИЙ НИЖНИЙ...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Hаружного блок [A5LCY10/15FR] Все размеры указаны в мм Размер Модель A5LCY10/15FR...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Это руководство рассматривает процедуру установки с целью обеспечения безопасности и соответствующих стандартов для функционирования блока кондиционера. Специальная регулировка по месту установки может быть необходима. Перед использованием Вашего кондиционера, прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство по эксплуатации и сохраните...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНО Важная информация об используемом хладагенте Данное изделие содержит фторированные парниковые газы, на которые распространяется действие Киотского Протокола. Не выпускайте газы в атмосферу. Марка хладагента: R410A Величина ПГП 1975 ПГП = потенциал глобального потепления Впишите...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com РИСУНОК УСТАНОВКИ заделайте Комнатный блок Обрежьте трубу тепловой зазор в изоляции до требуемой длины месте и обмотйте ее лентой, тледя не менее 30мм от потолка отверстия за отсутствием зазоров по для трубы линии обреза трубы. обмотайте изоляционную...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Операция слива. (Tолько Модель Tипа “Tепловой Hасос”) 1) Для слива используйте пробку сливного отверстия. 2) Если монтажная плита или поверхность пола перекрывают Сливное отверстие для воды сливное отверстие, поместите дополнительные подкладки не менее 30мм высотой под ножки наружного блока. 3) В...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Установка Панели Крепления Удостоверьтесь, что стена достаточно крепкая и Правила Установки Комнатного Блока может выдержать вес модуля. В противном случае, Прицепите кулачковые захваты нижней рамы к усильте стену панелями, балками или стойками. установочной плате. С...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com ПРОВЕДЕНИЕ ТРУБОПРОВОДОВ ХЛАДАГЕНТА Допустимая Длина Tрубопроводов • При затягивании штуцерной гайки с помощью динамометрического гаечного ключа направление Если трубопровод слишком длин, то мощность и затягивания должно совпадать со стрелкой на ключе. надежность функционирования модуля упадет. С •...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ ВАЖНО : Показатели, представленные в таблице, только для принятия во внимание. Они должны быть сравнены и выбраны для того, чтобы они отвечали местным положениям/государственным стандартам. Они также зависят от типа установки и сечения используемых проводников. Соответствующий...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ КОНДИЦИОНЕРА С ХЛАДАГЕНТОМ R410A R410A - это новый гидрофторуглеродный хладагент, • Используйте исключительно инструменты и материалы, предназначенные для хладагента R410A. Инструменты не повреждающий озоновый слой. Рабочее давление специально для R410A: распределительная гребенка, этого...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com ПОКАЗАНИЯ ИНДИКАТОРОВ Датчик ИК Cигналов После передачи инфракрасного сигнала дистанционного управления произойдет срабатывание приемника сигналов на комнатном блоке, как показано ниже, для подтверждения получения передачи сигнала. ВКЛ. на ВЫКЛ. 1 долгий звуковой сигнал ВЫКЛ.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН ОХЛАЖДЕНИЕ НАГРЕВ ТЕМПЕРАТУРА ВНУТРИ ПОМЕЩЕНИЯ (°CWB) ТЕМПЕРАТУРА ВНУТРИ ПОМЕЩЕНИЯ (°CDB) ШСТ: Шарик сухого термометра ШСТ: Шарик смоченного термометра ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР 1. Откройте лицевую панель. 3. Очистите или замените каждый из фильтров. •...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com СЕРВИС И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Узлы Процедуры Технического Обслуживания Время Обслуживания 1. Очистите от пыли фильтр пылесосом или вымойте его в теплой воде Не реже 2 раз в (ниже 40°С/104°F) нейтральным моющим средством. неделю. Комнатный...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Declaration of Conformity Dichiarazione di Conformità Déclaration de conformité Konformitätserklärung Declaración de Conformidad O.Y.L. MANUFACTURING COMPANY SDN. BHD. LOT 60334, PERSIARAN BUKIT RAHMAN PUTRA 3, Nous TAMAN PERINDUSTRIAN BUKIT RAHMAN PUTRA, Nosotros 47000 SUNGAI BULOH, SELANGOR DARUL EHSAN, MALAYSIA.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Declaration of Conformity Dichiarazione di Conformità Déclaration de conformité Konformitätserklärung Declaración de Conformidad O.Y.L. MANUFACTURING COMPANY SDN. BHD. LOT 60334, PERSIARAN BUKIT RAHMAN PUTRA 3, Nous TAMAN PERINDUSTRIAN BUKIT RAHMAN PUTRA, Nosotros 47000 SUNGAI BULOH, SELANGOR DARUL EHSAN, MALAYSIA.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com • In the event that there is any confl ict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. •...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com .‫• ﺍﺫﺍ ﺣﺪﺙ ﺍﻱ ﺗﻌﺎﺭﺽ ﻓﻲ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﻭﺍﻱ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﺄﻳﺔ ﻟﻐﺔ ﻛﺎﻧﺖ، ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻨﺴﺨﺔ ﺍﻻﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ ﻫﻲ ﺍﻟﺴﺎﺋﺪﺓ‬ .‫• ﻳﺤﺘﻔﻆ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ ﺑﺤﻖ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻭﺍﻳﺔ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﻫﻨﺎ ﻓﻲ ﺍﻱ ﻭﻗﺖ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ‬ OYL MANUFACTURING COMPANY SDN.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ‬ ‫ﺍﻟﻔﺘﺮﺓ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺍﻗﺴﺎﻡ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫١. ﻧﻈ ّ ﻒ ﺍﻱ ﻏﺒﺎﺭ ﻣﺘﺠﻤﻊ ﻭﻣﻠﺘﺼﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻜﻨﺴﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻭ ﺍﻏﺴﻠﻪ ﺑﻤﺎء ﺩﺍﻓﻰء‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻗﻞ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻛﻞ‬ .‫)ﺍﻗﻞ ﻣﻦ ٠٤ ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ/٤٠١ ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ( ﻣﻊ ﻣﺤﻠﻮﻝ ﻣﺎﺩﺓ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺍﺳﺒﻮﻋﻴﻦ.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﻣﺪﻯ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ (°CDB) (°CWB) ‫ : ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺮﻃﺐ‬WB ‫: ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺠﺎﻑ‬DB ‫ﻣﺮﺷﺢ ﺍﻟﻬﻮﺍء‬ .‫٣. ﻧﻈ ّ ﻒ ﺍﻭ ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﻛﻞ ﻣﺮﺷﺢ‬ .‫١. ﺍﻓﺘﺢ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻻﻣﺎﻣﻴﺔ‬ .‫ﻋﻨﺪﻣﺎ...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﺿﻮﺍء ﺍﻟﻤﺆﺷﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺍﻻﺷﺎﺭﺍﺓ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺤﻤﺮﺍء‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺍﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺍﻟﺤﻤﺮﺍء، ﺳﻮﻑ ﻳﺴﺘﺠﻴﺐ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ .‫ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﺑﺎﻻﺳﻔﻞ ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ‬ ‫١ ﺻﻮﺕ ﺑﻴﺐ ﻃﻮﻳﻞ‬ OFF ‫...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com R410A ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ﺍﺩﻭﺍﺕ ﻭﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﻤﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ • ‫)ﻫﻴﺪﺭﻭﻓﻠﻮﺭﻳﻦ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ( ﻭﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﻫﻲ ﻣﺎﺩﺓ ﺗﺒﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣﺎﺩﺓ‬ R410A R410A ‫ﻫﻲ ﺍﻟﺼﻤﺎﻡ ﺍﻟﻤﺘﺸﻌﺐ‬ ‫ﺍﻻﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﻤﺎﺩﺓ‬ ‫ﻻ ﺗﻀﺮ ّ ﺑﻄﺒﻘﺔ ﺍﻷﻭﺯﻭﻥ. ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻤﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﻫﺬﻩ‬ R410A ‫ﺍﻟﻤﺴﺎﻟﻚ...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻻﺳﻼﻙ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻫﺎﻡ: * ﺍﻻﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﻫﻲ ﻟﻐﺮﺽ ﺍﻟﻌﻠ ْ ﻢ ﻓﻘﻂ. ﻳﺠﺐ ﺍﻥ ﻳﺘﻢ ﺗﺪﻗﻴﻖ ﻭﻓﺤﺺ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺭﻗﺎﻡ ﻭﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻫﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺴﺘﺠﻴﺐ ﻭﺗﺘﻮﺍﻓﻖ‬ .‫ﻣﻊ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ/ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ. ﻭﻫﺬﺍ ﺍﻳﻀﺎ ً ﻳﺨﻀﻊ ﺍﻟﻰ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬ .‫** ﻳﺠﺐ...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻧﺎﺑﻴﺐ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺭﺑﻂ ﺻﻤﻮﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺳﻴﻊ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻋﺰﻡ‬ • ‫ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﻳﺴﻴﺮ ﻓﻲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺴﻬﻢ‬ ‫ﺍﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻻﻧﺒﻮﺏ ﻃﻮﻳﻞ ﺟﺪﺍ ً ، ﺳﻮﻑ ﺗﻨﺨﻔﺾ ﻛﻼ ﻣﻦ ﺳﻌﺔ ﻭﺟﺪﺍﺭﺓ‬ .‫ﺍﻟﻤﻮﺿﺢ...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ .‫ﺛ ﺒ ّﺖ ﻣﺨﺎﻟﺐ ﺍﻻﻃﺎﺭ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻊ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻥ ﺍﻟﺠﺪﺍﺭ ﻗﻮﻱ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﻴﺘﺤﻤﻞ ﻭﻳﻘﺎﻭﻡ ﻭﺯﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ ‫ﻭﺇﻻ ّ ، ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺗﻘﻮﻳﺔ ﺍﻟﺠﺪﺍﺭ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻟﻮﺣﺎﺕ ﺍﻭ ﺩﻋﺎﻣﺎﺕ ﺍﻭ‬ .‫ﺍﻋﻤﺪﺓ‬...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com .‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬ (‫)ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻀﺨﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﻳﺔ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ ﺗﺼﺮﻳﻒ-ﻣﻴﺎﻩ‬ .‫١( ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺳﺪﺍﺩﺓ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻟﻠﺘﺼﺮﻳﻒ‬ ‫٢( ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﻣﻨﻔﺬ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺑﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺃﻭ ﺳﻄﺢ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ، ﺿﻊ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺳﻴﻘﺎﻥ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ‬ .‫ﺑﻄﻮﻝ ٠٣ ﻣﻠﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﺃﺳﻔﻞ ﺳﻴﻘﺎﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬ ‫ﺍﻹﻃﺎﺭ...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﻣﺨﻄﻂ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺳ ﺪ ّ ﻓﺠﻮﺓ ﺛﻘﺐ‬ ‫ﺍﻗﻄﻊ ﺍﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﻌﺰﻝ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﻱ ﺍﻟﻰ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭﻏﻠ ّ ﻔﻪ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺷﺮﻳﻂ، ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻻﻧﺒﻮﺏ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‬ ‫٠٣ ﻣﻢ ﺍﻭ ﺍﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻘﻒ‬ .‫ﻣﻌﺠﻮﻧﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺗﺮﻙ ﻓﺠﻮﺓ ﻓﻲ ﺧﻂ ﻗﻄﻊ‬ .‫ﺍﻧﺒﻮﺏ...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﻫﺎﻡ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻬﻤﺔ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬ .‫ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﺒﻴﻮﺕ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﻔﻠﻮﺭﻳﻦ ﻭﺍﻟﻤﺸﻤﻮﻝ ﻓﻲ ﺍﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻛﻴﻮﺗﻮ ﺑﺎﻟﻴﺎﺑﺎﻥ‬ .‫ﻻ ﺗﻄﻠﻖ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻮﺍء‬ :‫ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ R410A ‫ﻗﻴﻤﺔ‬...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﻛﺘ ﻴ ّ ﺐ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ .‫ﻳﻘﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘ ﻴ ّﺐ ﻭﻳﺸﺮﺡ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺿﻤﺎﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻣﻴﻦ ﻭﺟﻴﺪ ﻗﻴﺎﺳﻲ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻜﻴﻒ ﺍﻟﻬﻮﺍء‬ .‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺇﺟﺮﺍء ﺗﻌﺪﻳﻼﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻴﺘﻨﺎﺳﺐ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ .‫ﻗﺒﻞ...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬ [A5LCY10/15FR] ‫ﺟﻤﻴﻊ ﻗﻴﺎﺳﺎﺕ ﺍﻻﺑﻌﺎﺩ ﻫﻲ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﻢ‬ ‫ﺍﻻﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ‬ ١٣٣ ١٤ ٦٠ ٩٤ ٢٩٩ ٩٦ ٤٧٠ ١٤ ١٦ ٢٧٣ ١١ ٥١ ٦٥٨ ٥٥٠ A5LCY10/15FR ١-٢...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﻣﺨﻄﻂ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﻻﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ] ﺍﻟﺴﻠﺴﻠﺔ‬ A5WMYL ‫( ﺍﺗﺠﺎﻩ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻻﻧﺎﺑﻴﺐ‬ ) ‫ﺗﺒ ﻴ ّﻦ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﻈﺮ ﻣﻦ ﺃﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻻﺳﻢ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻊ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎﺡ...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com IM-5WMYJ-1110(0)-ACSON R08019035855...

Ce manuel est également adapté pour:

A5wmy15lr