Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Cafetière •
CM2097
P.02
FR
P.09
ES
P.16
PT
P.23
PL
P.30
Sl

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Elsay CM2097

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Cafetière • CM2097 P.02 P.09 P.16 P.23 P.30...
  • Page 2 CM2097 CAFETIÈRE • NOTICE ORIGINALE 1. Filtre 6. Câble d’alimentation 2. Porte-filtre 7. Interrupteur Marche/Arrêt 3. Couvercle avec indicateur lumineux 4. Support du porte filtre 8. Verseuse 5. Réservoir d’eau avec fenêtre 9. Plaque chauffante graduée (à ajouter sur le schéma) Avant l’utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement ce...
  • Page 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus.
  • Page 4 15. Inspectez régulièrement l’appareil pour des signes de dommage. N’utilisez pas un appareil endommagé. N’essayez pas de réparer l’appareil vous- même. La réparation ne doit être faite que par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
  • Page 5 3. Remplissez le réservoir avec de l’eau potable froide. Assurez-vous que le niveau d’eau soit entre les marquages minimum (2 tasses) et maximum. 4. Ajouter la mouture de café dans le filtre. Pour produire une tasse de café, une cuillère à soupe rase de café moulu est suffisante. Néanmoins, vous pouvez ajuster la quantité...
  • Page 6 Conseils pour un café savoureux • Une cafetière propre est essentielle pour faire un café de grande dégustation. Nettoyez régulièrement la cafetière comme indiqué dans la section « NETTOYAGE ET MAINTENANCE ». Utilisez toujours de l’eau fraîche, potable et froide dans la cafetière. •...
  • Page 7 Rangez l’appareil et les accessoires ensemble de préférence dans leur emballage, dans un endroit frais et sec, à l’abri de l’humidité et hors de la portée des enfants. DONNÉES TECHNIQUES Modèle CM2097 Tension et fréquence 220-240 V~, 50/60 Hz Puissance...
  • Page 8 5. Si le produit ELSAY ne peut être réparé durant la période de la garantie totale de garantie (garantie légale de conformité et extension de garantie offerte par E.
  • Page 9 CM2097 CAFETERA • INSTRUCCIONES TRADUCIDAS A PARTIR DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 1. Filtro 6. Cable eléctrico 2. Portafiltro 7. Interruptor de Encendido/ 3. Tapadera Apagado con indicador luminoso 4. Soporte del portafiltro 8. Jarra 5. Depósito de agua con ventana 9.
  • Page 10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante siempre y cuando estén correctamente supervisados o hayan recibido instrucciones previas relativas al uso de este aparato con total seguridad y sean completamente conscientes de los peligros a los que se exponen. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por los niños salvo si éstos tienen 8 años o más y están supervisados por un adulto.
  • Page 11 15. Revise regularmente el aparato para asegurarse de que no presente daños. No utilice un aparato dañado. No intente reparar el aparato usted mismo. La reparación solo debe realizarla el fabricante, su servicio posventa o personas con una cualificación similar para evitar cualquier peligro. 16.
  • Page 12 4. Añada la molienda de café en el filtro. Para preparar una taza de café, basta con añadir una cucharada sopera rasa de café. Sin embargo, puede ajustar la cantidad de café en función de su gusto personal. 5. A continuación cierre la tapa. 6.
  • Page 13 Consejos para preparar un café delicioso • Una cafetera limpia resulta esencial para preparar un delicioso café. Limpie periódicamente la cafetera como se indica en la sección “LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO”. Utilice siempre agua fresca, potable y fría para la cafetera. •...
  • Page 14 Guarde el aparato y los accesorios juntos, preferentemente en su embalaje, en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad y fuera del alcance de los niños. FICHA TÉCNICA Modelo CM2097 Tensión y frecuencia 220-240 V~, 50/60 Hz Potencia 1 000 W ELIMINACIÓN...
  • Page 15 éste por parte del consumidor durante el período de garantía. 5. Si el producto ELSAY no puede repararse durante el período total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía ofrecida por E.
  • Page 16 CM2097 MÁQUINA DE CAFÉ • INSTRUÇÕES TRADUZIDAS A PARTIR DA VERSÃO ORIGINAL 1. Filtro 6. Cabo de alimentação 2. Porta-filtro 7. Interruptor de Ligar/ Desligar 3. Tampa com indicador luminoso 4. Suporte do porta-filtro 8. Jarro 5. Depósito de água com janela 9.
  • Page 17 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com, pelo menos, 8 anos de idade, desde que beneficiem de supervisão ou tenham recebido instruções relativas à utilização do aparelho com toda a segurança e tenham entendido os perigos incorridos. A limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não devem ser efetuadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos de idade e beneficiem da supervisão de um adulto.
  • Page 18 reparações só devem ser efetuadas pelo fabricante, o Serviço Pós-Venda ou pessoas igualmente qualificadas, de modo a evitar qualquer perigo. 16. Retire todos os elementos de embalagem antes de utilizar o aparelho. Mantenha os materiais de embalagem fora do alcance das crianças, pois estes materiais podem constituir um perigo.
  • Page 19 4. Adicione café moído no filtro. Para preparar uma chávena de café, basta uma colher de sopa rasa de café moído. No entanto, pode ajustar a quantidade de café consoante os seus gostos pessoais. 5. Volte a fechar a tampa. 6.
  • Page 20 Conselhos para um café saboroso • É essencial a máquina de café estar limpa para se obter um café de grande degustação. Limpe regularmente a máquina de café conforme indicado na secção «CUIDADOS E CONSELHOS DE LIMPEZA». Use sempre água fresca, potável e fria na máquina de café.
  • Page 21 Guarde o aparelho e os acessórios juntos, de preferência, na embalagem, em lugar fresco e seco, ao abrigo da humidade e fora do alcance das crianças. DADOS TÉCNICOS Modelo CM2097 Tensão e frequência 220-240 V~, 50/60 Hz Potência 1 000 W ELIMINAÇÃO...
  • Page 22 5. Se o produto ELSAY não puder ser reparado durante o período total de garantia (garantia legal de conformidade e extensão de garantia proporcionada pelo E.
  • Page 23 CM2097 EKSPRES DO KAWY • TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI 1. Filtr 6. Kabel zasilający 2. Koszyk na filtr 7. Przełącznik Włącz/Wyłącz z 3. Pokrywa lampką kontrolną 4. Uchwyt koszyka na filtr 8. Dzbanek 5. Zbiornik na wodę z okienkiem 9. Płyta grzewcza z podziałką...
  • Page 24 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA 1. Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku życia pod warunkiem, że są nadzorowane lub uzyskały wskazówki dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia i właściwie zrozumiały związane z nim zagrożenia. Czyszczenie i czynności konserwacyjne należące do użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci, chyba że są...
  • Page 25 15. Regularnie sprawdzać urządzenie pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nie używać uszkodzonego urządzenia. Nie wolno próbować samemu naprawiać urządzenia. Naprawy powinny być wykonane wyłącznie przez producenta, jego serwis posprzedażny lub osoby o odpowiednich kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia. 16. Usunąć wszystkie elementy opakowania przed użyciem urządzenia. Przechowywać...
  • Page 26 3. Napełnić zbiornik zimną wodą pitną. Upewnić się, ze poziom wody znajduje się między oznakowaniem poziomu minimalnego (2 filiżanki) i poziomu maksymalnego. 4. Wsypać zmieloną kawę do filtra. Na przyrządzenie jednej filiżanki kawy wystarczy jedna płaska łyżka do zupy zmielonej kawy. Jednak ilość kawy można dostosować...
  • Page 27 rozdziale „CZYSZCZENIE I KONSERWACJA”. Do przyrządzania kawy używać zawsze świeżej, zimnej wody pitnej. • Przemielona nie zużyta kawa powinna być przechowywana w chłodnym i suchym miejscu. Otwarte opakowanie zmielonej kawy należy hermetycznie zamknąć i przechować w lodówce w celu zachowania świeżości. •...
  • Page 28 Przechowywanie Najlepiej przechowywać urządzenie razem z akcesoriami w oryginalnym opakowaniu, w chłodnym i suchym miejscu, z dala od wilgoci i poza zasięgiem dzieci. DANE TECHNICZNE Model CM2097 Napięcie i częstotliwość 220-240 V~, 50/60 Hz 1 000 W USUWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU Selektywna zbiórka zużytego sprzętu elektrycznego i...
  • Page 29 4. Gwarancja obejmuje wszelkie awarie lub usterki czyniące produkt niezdatnym do użytku i skutkujące jego zwrotem przez konsumenta w okresie gwarancji. 5. Jeśli produkt ELSAY nie może zostać naprawiony w ciągu całego okresu gwarancji (prawna gwarancja zgodności i przedłużenie gwarancji oferowane przez E.
  • Page 30 CM2097 KAVNI APARAT • NAVODILA, PREVEDENA IZ ORIGINALNIH NAVODIL 1. Filter 6. Priključna vrvica 2. Posodica za filter 7. Stikalo za vklop / izklop s 3. Pokrov kontrolno lučko 4. Držalo posodice za filter 8. Nalivni vrč 5. Posoda za vodo z graduiranim 9.
  • Page 31 VARNOSTNA NAVODILA 1. Aparat lahko uporabljajo otroci od 8 let dalje pod pogojem, da so pod nadzorom, da so poučeni o varni uporabi aparata in da se zavedajo morebitnih nevarnosti. Otroci smejo čistiti in vzdrževati aparat le, če so starejši od osem let in so pod nadzorom odrasle osebe. Aparat in njegov priključni kabel hranite izven dosega otrok, mlajših od osem let.
  • Page 32 17. Preverite, ali napajalna napetost, navedena na podatkovni tablici, ustreza električni napetosti vašega doma. 18. Aparata ne izpostavljajte toploti. Aparata ne postavljajte v bližino virov toplote, kot sta peč ali grelec. 19. Ko kavni aparat uporabljate, ne sme biti postavljen v notranjosti omare. PREDVIDENA UPORABA •...
  • Page 33 Opomba: • Delovni cikel lahko kadarkoli prekinete s pritiskom na gumb za VKLOP / IZKLOP. Kontrolna lučka bo ugasnila in označila, da je kavni aparat izklopljen. Za ponovni zagon cikla morate ponovno pritisniti gumb za VKLOP / IZKLOP. • Nalivni vrč lahko kadarkoli odstranite in postrežete kavo. Kavni aparat bo samodejno ustavil dotok kave, vendar trajanje ne sme presegati 30 sekund.
  • Page 34 Nasveti za okusno kavo • Čistoča kavnega aparata je bistvenega pomena za pripravo okusne kave. Kavni aparat redno čistite, kot je opisano v razdelku «ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE». V kavnem aparatu vedno uporabljajte svežo, pitno in hladno vodo. • Neuporabljeno mleto kavo shranjujte v hladnem in suhem prostoru. Po odprtju zavitka mlete kave ga ponovno tesno zaprite in shranite v hladilniku, da se ohrani svežina kave.
  • Page 35 Shranjevanje Aparat in njegove dele shranite skupaj, po možnosti v njihovi embalaži, v hladnem in suhem prostoru, stran od vlage in izven dosega otrok. TEHNIČNI PODATKI Model CM2097 Napetost in frekvenca 220-240 V~, 50/60 Hz Moč 1 000 W ODLAGANJE Selektivno zbiranje odpadne električne in elektronske opreme.
  • Page 36 1. Izdelki ELSAY so zasnovani v skladu z najzahtevnejšimi standardi kakovosti, ki veljajo za izdelke za dom. 2. Za izdelke ELSAY velja zakonski garancijski rok (24 mesecev), ki začne teči od dneva potrošnikovega nakupa ali od datuma dobave izdelka. Poleg te zakonske garancije nudi E.