Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement,
Moen recommends the use of these
helpful tools.
Note: Spout and handles vary by model.
Nota: El surtidor y los manerales varían por el modelo.
Note : Le bec et les poignées varient selon le modèle.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
TWO-HANDLE WIDESPREAD
LAVATORY FAUCET
MEZCLADORA PARA LAVABO
DE DOS MANERALES
ROBINET DE LAVABO À DEUX
POIGNÉES
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y
seguro, Moen le recomienda usar estas
útiles herramientas.
INS10233A - 1/16
T6193
T6805
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation des
outils suivants.
Sealant
Sellador
Mastic

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen T6193

  • Page 1 1-800-465-6130 Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern T6193 WWW.MOEN.CA Por favor, contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio 011 52 (800) 718-4345 Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
  • Page 2 Spout and handles vary by model / El surtidor y los manerales varían por el modelo / CAUTION — TIPS FOR REMOVAL Le bec et les poignées varient selon le modèle OF OLD FAUCET: Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve.
  • Page 3 1. Apply Lubricant (G) to o-rings on rough-in. Turn stems to off until they stop. 1. Apply a bead of sealant to underside of Handles (D). 2. Place Spout Body (C) onto spout rough-in. Haga girar los vástagos en dirección de apagado hasta que 2.
  • Page 4 INS10233A - 1/16 Sealant Sellador Mastic SÍ Using channel locks, tighten drain assembly. Ensure pivot To complete waste connection, remove drain snap-in 1. Apply sealant to underside of Waste Seat (J). rod opening on drain assembly points towards the wall. holder.
  • Page 5 INS10233A - 1/16 Cold Frio Froid 1/2" Caliente (13mm) Chaud 1. Push Pivot Rod down. Adjust Lift Rod (A), Lift Rod Strap (I) to ensure Waste Plug Turn on water, check for leaks. 2. Place Pivot Rod Clip (H) over closet hole on Lift Rod (L) is open 1/2"...
  • Page 6 (nota de venta causés par l’utilisation de pièces non fournies than genuine Moen parts is not covered by this par Moen ne sont pas couverts par cette warranty. This warranty is applicable only to original).
  • Page 7 HELPFUL TOOLS HERRAMIENTAS ÚTILES OUTILS UTILES For safety and ease of faucet replacement, Moen Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, recommends the use of these helpful tools.
  • Page 8 IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT 1. Spout installs through 1-1/8" min. dia. hole. 1. El surtidor se instala a través de un agujero 1. Le bec s’installe dans un trou d’au valves install through 1-1/8" min. dia. hole. de 2.85 cm. de diám. mín. Las válvulas se moins 1 1/8 po de diamètre.
  • Page 9 >1" (25mm) Option/Opción/Option <1" (25mm) For sinks thinner than 1/4" use the plastic mounting bracket (D) and metal mounting bracket (E). For sinks thicker than 1/4" use the metal mounting bracket (E) only. Hand-tight- en the mounting nut (G). Para fregaderos de espesor menor de 0.635 cm.
  • Page 10 INS266G - 11/15 Attach Hose (L) to the bottom of the Spout Follow the same procedure as in step 11 to Shank (A). Push hose (L) up as far as possible, attach the Hose (L) to the Valve Bodies (F until a “click”...
  • Page 11 INS266G - 11/15 Thread seal tape Cinta de roscas Ruban pour joints letés FOR WASTE ASSEMBLY INSTALLATION PARA INSTALAR EL ELIMINADOR DE DESECHOS POUR INSTALLER L’ASSEMBLAGE DE LA BONDE...
  • Page 12 Il suffit d’écrire à Moen inc. à l’adresse number. a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo indiquée ci-dessous, pour expliquer le défaut, asesorará en el procedimiento a seguir para hacer d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire son nom,...

Ce manuel est également adapté pour:

T6805