Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET
MODEL T6103 SERIES
MEZCLADORA PARA LAVABO DE DOS MANERALES
MODELO SERIE T6103
ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES
MODÉLES T6103
English
HELP LINE
Please do not return this
product to the store.
If you need installation assistance,
replacement parts or have questions
regarding our warranty, please call our
STOP
Product Consultants at:
U.S. 1-800-289-6636
Mon.-Fri.: 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST
Sat: 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST
Or e-mail us at:
moenwebmail@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
Mon.-Fri.: 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST
Or e-mail us at: cantsd@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.com
When ordering parts, specify finishes.
CAUTION—TIPS FOR REMOVAL OF OLD
FAUCET: Always turn water supply OFF
before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet
handle to relieve water pressure and
ensure that complete water shut-off has
been accomplished.
CARE INSTRUCTIONS
To preserve the finish on the metallic
parts of your Moen faucet, apply
non-abraisive wax, such as car wax. Any
cleaners should be rinsed off immediately.
Mild abrasives are acceptable on Platinum
®
and LifeShine
finishes.
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125
Español
LÍNEAS TELEFÓNICAS DE SERVICIO
Por favor no devuelva este producto
al lugar donde lo adquirió.
Si necesita ayuda con la instalación,
piezas de repuesto, o tiene preguntas
acerca de nuestra garantía, por favor
ALTO
llame a nuestros asesores de productos:
En México: (844) 488-0826, 0827,
o 91-800-84-345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs. (Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
O nos puede contactar por e-mail:
moenwebmail@moen.com
Asegúrese de visitar nuestro sitio
en el web: www.moen.com
Cuando solicite partes, especifique el acabado.
ADVERTENCIA—SUGERENCIAS PARA QUITAR
LA VIEJA MEZCLADORA:
Siempre cierre el agua antes de
removerla mezcladora existente
o desarmar la válvula. Abra la manecilla
de la mezcladora para reducir la presión
del agua y asegurarse de que se ha logrado
un corte completo de la misma.
INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO
Para preservar el acabado de las partes
metálicas de su mezcladora Moen, utilice
una cera no abrasiva del tipo de las ceras
para automóviles. Cualquier limpiador
utilizado debe enjuagarse de inmediato.
Puede utilizarse abrasivos suaves sobre
los acabados Platinum y LifeShine
HERRAMIENTAS UTILES
Para la seguridad y facilidad de
repuesto de la mezcladora, Moen
recomienda las siguientes herramientas.
En cumplimiento de ASME A112.18.1M y CSA B125
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Prière de ne pas retourner
ce produit au magasin.
Pour obtenir de l'aide pour l'installation, le
remplacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
ARRÉT
appeler un de nos spécialistes des
produits :
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
7 h 30 à 17 h HNE
Ou par courriel à l'adresse :
cantsd@moen.com
Visitez notre site web à l'adresse
www.moen.com
Spécifier le ou les finis dans la commande.
ATTENTION - SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBINET
Toujours COUPER l'alimentation en eau
avant d'enlever l'ancien robinet ou de
démonter la soupape. Ouvrir la poignée du
robinet pour libérer la pression d'eau et
pour s'assurer que l'alimentation en eau a
bien été coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETIEN
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet Moen, appliquer
une cire non abrasive comme une cire à
voiture. Rincer immédiatement le robinet
après l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis Platinum et LifeShine
®
.
peuvent être nettoyés à l'aide de produits
abrasifs doux.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
Plumbers putty
Masilla de plomero
Mastic de plombier
Conforme à ASME A112.18M et CSA B125
INS791A - 1/04
Français
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen T6103 Serie

  • Page 1 DIRECTIVES D’ENTRETIEN Para preservar el acabado de las partes Pour préserver le fini des pièces metálicas de su mezcladora Moen, utilice CARE INSTRUCTIONS métalliques du robinet Moen, appliquer una cera no abrasiva del tipo de las ceras To preserve the finish on the metallic une cire non abrasive comme une cire à...
  • Page 2 Option/Opcion/Option 114324 Plumbers putty Masilla de plomero Mastic de plombier 116954 116953 114329 114330 103459 114328 12689 Option/Opcion/Option 103458 Consumer Information Informatión Al Consumidor Renseignements pour les consommateurs Las mezcladoras fabricadas con aleaciones de Les robinets fabriqués à partir d’alliages de Faucets made of leaded brass alloys may latón al plomo pueden contaminar el agua que laiton et de plomb pourraient ajouter de petites...
  • Page 3 Groove Ranura Rainure Option/Opcion/Option Option/Opcion/Option...
  • Page 4 INS791A - 1/04 1/2" 1/8" (31mm) (125mm)
  • Page 5 INS791A - 1/04 Printed in U.S.A. ©2004 Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, Ohio 44070-8022 U.S.A. In Canada Moen Inc. 2816 Bristol Circle, Oakville, Ontario L6H 5S7...