Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tybox 2300
mode
FR
Guide de démarrage rapide
NL
Snelstartgids
DE
Schnellstartanleitung
IT
Guida rapida
EN
Quick start guide
ES
Guía de inicio rápido
PL
Instrukcja szybkiego uruchamiania
1. Notice web détaillée / Gedetailleerde gebruiksaanwijzing online / Detaillierte Web-Anleitung / Istruzioni web dettagliate /
Detailed instructions / Manual de instalación detallado en la página web / Szczegółowa instrukcja on-line
FR
Notice web détaillée : scannez le QR Code.
- Con guration,
- Association d'un détecteur d'ouverture,
- Association à l'appli Tydom,
- Fonctions avancées,
- Aide...
NL
Gedetailleerde handleiding online: scan de QR-code.
- Con guratie,
- Koppeling met een openingsdetector,
- Koppeling met de Tydom-app,
- Geavanceerde functies,
- Hulp...
2. Installation / Installatie / Installation / Installazione / Installation / Instalación / Instalacja
~1,50 m
> 20 cm
2 x 1,5V - AAA LR03
Click
Click
Tybox 5101
mode
2 x 1,5V LR03 - AAA Alkaline
Maximum wireless power < 10 mW - Category 2 receiver
/
°C
-10°C / +40°C
80 x 84 x 21 mm
IP 20
DE
Detaillierte Web-Anleitung: Scannen Sie den QR-Code.
- Kon guration,
- Zuordnung eines Ö nungsmelders,
- Zuordnung zur Tydom-App,
- Erweiterte Funktionen,
- Hilfe ...
IT
Istruzioni web de agliate: scansiona il codice QR.
- Con gurazione,
- Associazione di un sensore di apertura,
- Associazione all'app Tydom,
- Funzioni avanzate,
- Aiuto...
2 x 1,5V - AAA LR03
Click
Click
RF 6000+
230 V~ +/-10%, 50 Hz
0,8 W max.
868,7 MHz -> 869.2 MHz (EN 300 220) - 300 m max.
5A max., 230V~ (Type 1.C)
-10°C / +40°C
54 x 102 x 20 mm
IP44
Température d'essai à la bille : 75°C / Verwekingspunt aan kogelmethode: 75°C
Temperatur Kugeldruckprüfung: 75°C / Temperatura per la prova della biglia: 75°C
Ball test temperature: 75°C. / Temperatura máxima soportada en laboratorio: 75°C
Wytrzymałość termoplastyczna: 75°C.
Tension assignée de choc : 2500V / Toegekende stootspanning: 2500 V /
Bemessungsstoßspannung: 2500 V / Tensione nominale di resistenza alla
sovratensione: 2500 V / Rated impulse withstand voltage: 2500V / Tensión nominal
de choque: 2500V / Znamionowe napięcie udarowe: 2500 V
> 20 cm
~1,50 m
OFF
L
N
L
N
❶ Bleu, Blauw, Blau, Blu, blue, Azul, Niebieski
ON
❷ Marron, Bruin, Braun, Marrone, Brown, Marrón, Brązowy
❸ Noir, Zwart, Schwarz, Nero, Black, Negro, Czarny
❹ Gris, Grijs, Grau, Grigio, Grey, Gris, Szary
L'éme eur et le récepteur sont livrés
FR
déjà associés en radio X3D.
Bij levering, zijn de zender en
NL
de ontvanger al door X3D-radio
verbonden.
Sender und Empfänger werden bereits
DE
mit X3D-Funk gekoppelt ausgeliefert.
Il trasme itore e il ricevitore sono
IT
forniti già associati con il protocollo
radio X3D.
The X3D transmi er and the receiver
EN
are delivered pre-paired.
El emisor y el receptor se suministran
ES
asociados en radio X3D.
Dostarczane nadajnik i odbiornik są już
PL
sparowane protokołem radiowym X3D.
www.deltadore.com
EN
For detailed instructions: scan the QR code.
- Setup,
- Pairing with a door/window magnetic contact,
- Pairing with the Tydom app
- Advanced features
- Help...
ES
Manual de instalación detallado en la página web:
escanee el código QR.
- Con guración,
- Asociación de un detector de apertura,
- Asociación con la aplicación Tydom,
- Funciones avanzadas,
- Ayuda...
PL
Szczegółowa instrukcja on-line: zeskanuj kod QR.
-Kon guracja,
- Podłączenie czujnika otwarcia,
- Podłączenie aplikacji Tydom,
-Funkcje zaawansowane,
- Pomoc...
Fixation par vis ou adhésifs
Bevestiging met schroeven of plakband
Befestigung durch Schrauben oder Klebeband
Montaggio a vite o adesivo
Fixed by screws or adhesive tabs
Fijación mediante tornillos o adhesivos
Mocowanie przy pomocy wkrętów lub taśmy klejącej
OU / OF / ODER / O /
OR / O / LUB
Th
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DELTA DORE Tybox 2300

  • Page 1 230 V~ +/-10%, 50 Hz 2 x 1,5V LR03 - AAA Alkaline 0,8 W max. Tybox 2300 L’éme eur et le récepteur sont livrés déjà associés en radio X3D. Bij levering, zijn de zender en 868,7 MHz -> 869.2 MHz (EN 300 220) - 300 m max.
  • Page 2 3. Description / Omschrijving / Produktbeschreibung / Descrizione / Description / Descripción / Opis A A chage de la température C Touches de réglage E Mode Chau age Weergave van de temperatuur Insteltoetsen Verwarmingsmodus Temperaturanzeige Einstelltasten Heizbetrieb Visualizzazione della Tasti d’impostazione Modalità...
  • Page 3 Notice d’installation et d’utilisation Tybox 2300 www.deltadore.com Sommaire Installation Installation de l’émetteur ................... 2 Emplacement .........................2 1.2 Fixation murale ........................2 1.3 Fixation sur support ......................2 Installation du récepteur .................... 3 2.1 Emplacement .........................3 2.2 Fixation / Raccordement ....................3 Configurez votre appareil ..................4 Menu CF00 Rétro-éclairage de l’afficheur ................4...
  • Page 4 INSTALLATION 1. Installation de l’émetteur 1.1 Emplacement mode mode mode Le thermostat peut être fixé au mur ou posé mode ~1,50 m sur un meuble, dans un endroit thermiquement représentatif de la pièce à réguler, à environ 1,50 m du sol à l’abri de toute source de chaleur (cheminée, influence du soleil, ...) et des courants d’air (fenêtre, porte...).
  • Page 5 2. Installation du récepteur > 20 cm 2.1 Emplacement Le récepteur doit être installé à une distance minimum de 20 cm de toute surface métallique (ex : chaudière), à environ 1,50 m du sol pour favoriser la liaison radio avec l’émetteur. ~1,50 m 2.2 Fixation / Raccordement ❶...
  • Page 6 3. Configurez votre appareil mode mode > 5s > 5s L’affichage de “--” dans un menu CFxx signifie que plusieurs récepteurs, associés au Tybox, mode ont des valeurs différentes. ❶ Appuyez brièvement sur une ❸ Appuyez sur + ou - pour effectuer ❹...
  • Page 7 Menu CF06 Activation/Désactivation de l’anti-grippage L’anti-grippage permet, en dehors des périodes de chauffe, de mettre en route le circulateur régulièrement pendant les périodes d’arrêt (5 minutes/semaine). Anti grippage inactif Réglage par défaut : Anti-grippage inactif Anti grippage actif Menu CF08 Base de temps de régulation La qualité...
  • Page 8 4. Association avec l’application Tydom Lancez l’application Tydom depuis votre smartphone ou tablette, puis : Réglages -> Mes équipements -> Ajouter un équipement -> Thermique -> ... -> TYBOX 2300 (RF6000+)... et suivre les instructions. Pour plus d’informations, reportez-vous au § “Fonctionnement avec l’application Tydom”.
  • Page 9 7. Aide à l’installation 7.1 Désassociation/réassociation du récepteur à l’émetteur En cas de panne, vous pouvez être amené à désassocier un produit et/ou réassocier un nouveau . Initialisation radio de l’émetteur mode mode mode >3s >3s ❶Sur le Tybox, appuyez brièvement ❷...
  • Page 10 Associer le(s) récepteur(s) à l’émetteur 7.2 Votre Tybox pilote plusieurs récepteurs Base de temps de régulation Cas N°1 : L’installation de chauffage/climatisation nécessite que tous les récepteurs aient la même base de temps de régulation Le réglage CF08 s’applique simultanément à tous les récepteurs. mode mode mode...
  • Page 11 8. Caractéristiques techniques Emetteur TYBOX 2300 Récepteur RF 6000+ • Alimentation par 2 piles : • Alimentation 230 V~, 50 Hz 2x1,5V Alcalines - Type LR03-AAA • Consommation : 0,8 W max. • Isolement Classe III • Isolement Classe II •...
  • Page 12 UTILISATION 1. Description Affichage de la température Mode Chauffage Choix du mode Signal d’usure des piles Touches de réglage Demande en cours mode 2. Consultation ou modification des températures ❶ Appuyez sur une touche pour réveiller l’affichage. Le mode en cours s’affiche : ON = thermostat en marche, OFF = Arrêt.
  • Page 13 5. Aide 5.1 Signification des voyants du récepteur Type de signalisation Diagnostic/Solutions Le voyant vert est allumé Présence alimentation OK. fixe Le voyant rouge est allumé Le récepteur est en demande de chauffe. fixe Le voyant rouge clignote Le récepteur est en attente d’association. lentement Veuillez vous reporter au chapitre “Associer le(s) récepteur(s) à...
  • Page 14 5.2 Changement des piles • Le symbole apparaît. Vous disposez d’environ 1 mois pour changer celles-ci (2 piles alcalines 1,5V de type LR03 ou AAA). ATTENTION : veillez à bien respecter le sens des piles et leur type (pas de piles Lithium). 2 x 1,5V - AAA LR03 Foire aux questions (FAQ) •...