Télécharger Imprimer la page

V2 PRG3 Conseils D'installation page 2

Publicité

ATTENZIONE: Se la centrale che pilota la PRG3 ha la fase sul comune motore (COM) collegare il neutro sul morsetto 12.
WARNING: If the control unit that drives the PRG3 has the phase on the motor common (COM) connect the neutral to terminal 12.
ATTENTION: Si l'armoire que gére la PRG3 a la phase sur le commun moteur (COM) brancheur le neutre sur borne 12.
ACHTUNG: Wenn der Steuerung (die betätig den PRG3) hat den Phaseverbindung an der Gemeinsame Ader (COM), verbinden den
Nulleiter mit den Klemme nr. 12
CUIDADO: Si el cuadro de maniobras que comanda el PRG3 tiene el común motor (COM) conectado a la fase, el neutro tiene
que conectarse en el borne 12.
Carico Max motore.
Maximum Load on a motor
Charge max moteur
Maximale Motorbelastung
Carga máx motor
Fusibili di protezione
Fuses
Fusibles de protection
Abstellsicherungen
Fusibles de protección
Fase centrale di comando
Phase control unit
PHASE
Phase centrale de commande
Phase steuerzentrale
Fase cuadro de maniobras
Chiusura centrale di comando
Closing control unit
CH
Fermeture centrale de commande
Öffnen steuerzentrale
Cierre cuadro de maniobras
Apertura centrale di comando
Opening control unit
AP
Ouverture centrale de commande
Schlissen steuerzentrale
Apertura cuadro de maniobras
Comune centrale di comando (Neutro)
Common control unit (Neutral)
COM
Commun centrale de commande (Neutre)
(Neutral)
Gemeinsame Ader steuerzentrale (Nulleiter)
Común cuadro de maniobras (Neutro)
PRG3
PRG3-120V
1 KW
1KW
5A
8A

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Prg3-120v