Page 1
Guide de l'utilisateur T200S/T500S Source laser accordable www.EXFO.com...
Page 2
Le code CAGE (code d'identification pour les entreprises et organismes gouvernementaux américains) d'EXFO, en vertu de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), est le 0L8C3. Les informations contenues dans cette publication sont sujettes à modification sans préavis.
Page 3
8 Entretien ..........................81 Nettoyage du T200S/T500S ..........................81 Nettoyage du connecteur optique ........................82 Mise à jour de la version du système du T200S/T500S ..................84 Mise à jour de la version du système d’exploitation ...................85 Remplacement des fusibles ..........................86 Réétalonnage de T200S/T500S ...........................88 Recyclage et mise au rebut ..........................88...
Page 4
Table des matières 9 Dépannage .......................... 89 Résolution des problèmes les plus courants .......................89 Arrêt et redémarrage forcés du T200S/T500S ....................89 Arrêt brutal du T200S/T500S (arrêt d'urgence) ....................90 Rétablissement du fonctionnement normal de votre appareil ................90 Utilisation des outils d'assistance ........................93 Affichage des informations système ........................94...
Page 5
électromagnétiques pour les USA L'équipement de test et de mesure électronique n'est pas tenu de se conformer aux normes FCC partie 15 sous-partie B aux États-Unis. Néanmoins, EXFO Inc. met en œuvre des efforts raisonnables pour assurer le respect des normes applicables.
Page 6
à des fins d’examen ou d’analyse ou pour le transfert d’énergie électromagnétique. Déclaration de conformité du fournisseur (SDoC) La déclaration pour votre produit est la suivante : CAN ICES-001 (A) / NMB-001 (A) T200S/T500S...
Page 7
être amené à prendre les mesures adéquates. Votre produit convient à une utilisation dans des environnements industriels électromagnétiques. Déclaration de conformité pour l’UE et le Royaume-Uni Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante : www.exfo.com/en/resources/legal-documentation. Opérateur économique pour l’UE EXFO Solutions SAS 2, rue Jacqueline Auriol,...
Page 9
Présentation des sources laser T200S et T500S Les T200S et T500S sont des sources laser accordables en continu qui couvrent toutes les principales bandes des applications de télécommunication, de la bande O à la bande U (en fonction du modèle).
Page 10
Points d'entrée d'air Bouton marche/arrêt Le bouton marche/arrêt vous permet d'allumer ou d'éteindre le T200S/T500S (voir Démarrage du T200S/T500S et accès à l'interface graphique à la page 16 et Arrêt du T200S/T500S à la page 19). LED de statut La LED de statut est allumée lorsque la diode du laser est activée.
Page 11
Présentation des sources laser T200S et T500S Vue d'ensemble du T200S/T500S Haut-parleur Le T200S/T500S émet un son lorsque vous activez ou désactivez la diode du laser et lorsque vous modifiez ses paramètres. Pour en savoir plus, voir Réglage du volume à la page 22.
Page 12
voir Contrôle à distance du T200S/T500S à la page 49. Ventilateur Le ventilateur extrait l'air chaud présent à l'intérieur (l'air entre par l'avant du T200S/T500S). Il est protégé par une grille. Entrée alimentation La partie alimentation comprend les éléments suivants : Bouton d'alimentation ...
Page 13
Substances (RoHS) à la page 177. Étiquette de licence Windows. Le T200S/T500S dispose de Windows 10 intégré. Sceau de garantie. Le boîtier du T200S/T500S ne doit pas être ouvert, sous peine d'entrainer la nullité de la garantie. Source laser accordable...
Page 14
Présentation des sources laser T200S et T500S Conventions Conventions Avant d'utiliser le produit décrit dans le présent guide, vous devez connaître les conventions suivantes : VERTISSEMENT Indique un danger potentiel susceptible d'entraîner la mort ou des blessures graves. Ne poursuivez pas l'opération à moins d'avoir compris les conditions requises et de les respecter.
Page 15
équipement peut être compromise. VERTISSEMENT Veuillez utiliser uniquement des accessoires conçus pour votre appareil et agréés par EXFO. Veuillez vous référer aux caractéristiques techniques ou contacter EXFO pour obtenir une liste complète des accessoires disponibles pour votre appareil. MPORTANT Reportez-vous à...
Page 16
For each model, wavelength range is shorter and depends on model (see specification sheet for details) / Pour chaque modèle, la plage de longueur d'onde est plus courte et dépend du modèle (voir détails dans la fiche technique du produit). Pout max.: / Psortie max. : 50 mW T200S/T500S...
Page 17
Informations relatives à la sécurité Autres symboles de sécurité sur votre appareil Autres symboles de sécurité sur votre appareil Un ou plusieurs des symboles suivants peuvent également apparaître sur votre appareil. Symbole Signification Courant continu Courant alternatif L'appareil est équipé d'une borne de terre (masse). L'appareil est équipé...
Page 18
Sauf indications contraires, toutes les interfaces sont prévues pour être connectées uniquement à des circuits à très basse tension de sécurité (SELV). Les condensateurs de l'appareil peuvent être chargés même si celui-ci n'est plus alimenté en courant. T200S/T500S...
Page 19
Informations relatives à la sécurité Informations sur la sécurité électrique ISE EN GARDE Placez l'appareil de manière à ce que l'air puisse circuler librement autour. Caractéristiques nominales Température Fonctionnement +15 °C à +35 °C (+59 °F à +95 °F) Stockage -20 °C à...
Page 21
Cette section explique comment installer et brancher correctement votre T200S/T500S. Déballage et installation du T200S/T500S Le T200S/T500S est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Il ne doit pas être installé dans un lieu humide. Il doit être utilisé dans des conditions environnementales adéquates telles que celles décrites dans la procédure ci-dessous.
Page 22
Branchement du T200S/T500S à une source d'alimentation Le boîtier du T200S/T500S est relié à la terre par le câble d'alimentation électrique. Une prise de terre de protection avec un connecteur de terre intégré au câble d'alimentation est indispensable pour un fonctionnement en toute sécurité.
Page 23
3. Sur le panneau avant, relevez le clapet de protection et branchez un composant ou un instrument optique externe au T200S/T500S à l'aide du connecteur de fibre optique FC/APC.
Page 24
T200S/T500S (voir Vue d'ensemble du T200S/T500S à la page 2). Pour brancher une souris et un clavier : Branchez la souris et le clavier USB à l'un des ports USB-A libres du T200S/T500S (il est inutile de redémarrer le T200S/T500S).
Page 25
Permet de sélectionner le mode de fonctionnement du Barre des tâches T200S/T500S. Pour en savoir plus, voir Réglage des émissions de longueurs d'onde et de fréquence à la page 29. Ouvre le menu des paramètres du mode de fonctionnement. Pour en savoir plus, voir Réglage des émissions de longueurs d'onde et de fréquence à...
Page 26
Prise en main de votre T200S/T500S Démarrage du T200S/T500S et accès à l'interface graphique Bouton Zone Description sélectionnable Zone de contrôle Affiche la puissance du laser et permet de la modifier (selon le modèle du laser). Pour en savoir plus, voir Configuration de la puissance optique de la puissance sortante (modèles T500S uniquement) à...
Page 27
Pour éteindre le T200S/T500S : 1. Vérifiez qu'aucun balayage n'est en cours. 2. Sur le panneau avant du T200S/T500S, appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt. Le T200S/T500S s'arrête et le cœur optique est correctement remis en place. 3. Sur le panneau arrière, mettez le bouton d'alimentation sur la position O.
Page 29
Paramètres et sélectionnez l'onglet Général. La section Affichage vous permet de définir les couleurs et la GUI du T200S/T500S. 2. Pour augmenter ou diminuer la luminosité de l'interface graphique du T200S/T500S, faites glisser le curseur Luminosité.
Page 30
Configuration de votre T200S/T500S Réglage du volume Réglage du volume Le T200S/T500S émet un son lorsque vous activez ou désactivez la diode du laser et lorsque vous modifiez ses paramètres. La procédure ci-après indique comment régler le volume de ces sons.
Page 31
2c. Dans la liste Zone, sélectionnez le fuseau horaire correspondant à votre emplacement. 3. Si votre T200S/T500S est connecté à un réseau et si vous souhaitez que la date et heure soient définies automatiquement par le T200S/T500S : 3a. Cochez la case Régler l'heure automatiquement.
Page 32
Mise à jour de la version du système d’exploitation à la page 85) et d'effectuer des opérations de contrôle à distance du T200S/T500S (voir Contrôle à distance du T200S/T500S à la page 49). L’onglet Ethernet affiche le nom de l’instrument, son port TCP, son adresse IP et son adresse physique (MAC).
Page 33
Le nom par défaut de l'instrument est « T200-<numéro de série> ». La procédure suivante détaille comment modifier le nom de l'instrument. Pour changer le nom de l'instrument : 1. Dans la barre des tâches du T200S/T500S, appuyez sur le bouton pour afficher la fenêtre Paramètres et sélectionner l'onglet Ethernet.
Page 34
Configuration de votre T200S/T500S Gestion de la configuration utilisateur Gestion de la configuration utilisateur Les procédures suivantes détaillent comment : Conserver en mémoire la dernière configuration utilisateur (paramètres de laser personnalisés) afin qu'elle soit chargée au prochain démarrage. Restaurer les paramètres par défaut d'origine, ce qui signifie supprimer tous les ...
Page 35
Configuration de votre T200S/T500S Gestion de la configuration utilisateur Pour restaurer les paramètres d'usine : 1. Dans la barre des tâches, appuyez sur le bouton pour faire apparaître la fenêtre Paramètres et sélectionnez l'onglet Instrument. La section Configuration vous permet de gérer votre configuration du laser.
Page 37
Vous pouvez définir l'unité spectrale qui sera utilisée dans tous les modes de fonctionnement dans la fenêtre Paramètres, comme expliqué dans la procédure suivante. Pour définir l'unité spectrale : 1. Dans la barre des tâches T200S/T500S, appuyez sur le bouton pour faire apparaître la fenêtre Paramètres et sélectionnez l'onglet Instrument.
Page 38
Si le bouton est affiché à l'écran, les performances de haute précision ne peuvent être garanties car le T200S/T500S nécessite un étalonnage interne (voir Réalisation de l'étalonnage interne de la longueur d'onde à la page 43). Le mode de Largeur de raie optimisée ...
Page 39
Réglage des émissions de longueurs d'onde et de fréquence Ajustement des émissions de longueurs d'onde et de fréquence. Réglage de la valeur d'émission (ajustement absolu) La procédure suivante détaille comment modifier manuellement l'émission absolue de longueurs d'onde ou de fréquence. Si vous avez activé...
Page 40
2. Vérifiez que le Paramètre d'ajustement actif est bien celui de Haute précision. 3. Dans la section Contrôle d'ajustement, appuyez sur une valeur d'incrément et saisissez la valeur de votre choix à l'aide du clavier. 4. Définissez la valeur d'incrément de votre choix pour chacun des cinq incréments disponibles. T200S/T500S...
Page 41
Réglage des émissions de longueurs d'onde et de fréquence Ajustement des émissions de longueurs d'onde et de fréquence. 5. Appuyez sur l'écran n'importe où en dehors du menu pour quitter le menu de paramétrage du mode. Les incréments définis s'affichent dans la section Incrément de la fenêtre du mode AJUSTEMENT.
Page 42
Génération d'un signal de déclenchement sortant pendant une émission En mode AJUSTEMENT, le T200S/T500S peut générer un signal de déclenchement une fois que le laser s'est stabilisé dans la position sélectionnée (pour en savoir plus sur les niveaux de signal, voir Caractéristiques techniques à la page 1).
Page 43
Réglage des émissions de longueurs d'onde et de fréquence Réalisation d'une séquence de balayage Réalisation d'une séquence de balayage Le mode BALAYAGE vous permet de faire effectuer au laser un balayage continu sur une gamme de longueurs d'onde ou de fréquence définie : à partir de la longueur d'onde de départ, le laser effectue un balayage en continu jusqu'à...
Page 44
Pour configurer la séquence de balayage : 1. Dans la barre des tâches, sélectionnez le mode BALAYAGE dans la liste déroulante. 2. Dans la fenêtre du mode BALAYAGE, appuyez sur le bouton Le menu de paramétrage du mode de Balayage apparaît. T200S/T500S...
Page 45
Réglage des émissions de longueurs d'onde et de fréquence Réalisation d'une séquence de balayage 3. Dans la section Paramètres de balayage, configurez le balayage comme expliqué dans le tableau ci-après : Paramètre Description Étendue du balayage laser pendant le balayage. Longueur d’onde/Fréquence de Au début du balayage, le laser est automatiquement...
Page 46
Pour en savoir plus, voir Génération d'un signal de déclenchement sortant pendant un balayage à la page 42. : le T200S/T500S ne génère pas de signal de déclenchement sortant lorsqu'il effectue un balayage. Le T200S/T500S effectue un balayage de la longueur Unidirectionnel d'onde/fréquence de départ à...
Page 47
Réglage des émissions de longueurs d'onde et de fréquence Réalisation d'une séquence de balayage Contrôle manuel de la séquence de balayage Les procédures suivantes détaillent comment contrôler manuellement le balayage : vous pouvez armer, démarrer et arrêter une séquence de balayage. Lorsque vous démarrez une séquence de balayage, le laser se déplace d'abord à...
Page 49
Pour réaliser une séquence de balayage à l'aide d'un signal de déclenchement : 1. Connectez le générateur de déclenchement externe au connecteur BNC Trigger In situé sur le panneau arrière du T200S/T500S (voir Panneau arrière à la page 3). 2. Dans la fenêtre du mode BALAYAGE, appuyez sur le bouton Le menu de paramétrage du mode de Balayage apparaît.
Page 50
Génération d'un signal de déclenchement sortant pendant un balayage En mode BALAYAGE, le T200S/T500S peut générer un signal de déclenchement pendant que le laser effectue un balayage (pour en savoir plus sur les niveaux de signal, voir Caractéristiques techniques à la page 1).
Page 51
(bas). Réalisation de l'étalonnage interne de la longueur d'onde L'étalonnage interne du T200S/T500S assure un réglage optimal de la source laser dès le démarrage du laser. Le T200S/T500S effectue automatiquement un étalonnage interne lors de sa procédure de démarrage (voir Démarrage du T200S/T500S et accès à...
Page 52
Caractéristiques du matériel à la page 1. λ 2. Connectez l'instrument externe au connecteur BNC out situé sur le panneau arrière du T200S/T500S. 3. Dans la barre des tâches, appuyez sur le bouton pour faire apparaître la fenêtre Paramètres et sélectionnez l'onglet Instrument.
Page 53
La longueur d'onde/fréquence entrée n'est appliquée que si le laser est activé. Pour activer la sortie laser : Appuyez sur le bouton Activer Le T200S/500S émet un signal sonore, le voyant d'état du laser s'allume et le bouton du laser devient rouge. Pour désactiver la sortie laser : Appuyez sur le bouton Activer Le T200S/500S émet un signal sonore et le laser est désactivé.
Page 54
Vous pouvez définir l'unité de puissance qui sera utilisée dans tous les modes de fonctionnement dans la fenêtre Paramètres, comme expliqué dans la procédure suivante. Pour définir l’unité de puissance : 1. Dans la barre des tâches du T200S/500S, appuyez sur le bouton pour faire apparaître la fenêtre Paramètres et sélectionnez l’onglet Instrument.
Page 55
Modification de la puissance optique Configuration de la puissance optique sortante (modèles T500S uniquement) Configuration de la puissance optique sortante (modèles T500S uniquement) La puissance optique sortante des modèles T500S peut être modifiée depuis l’écran tactile lorsque le laser est stable et en position fixe. Il est impossible de la modifier pendant l’initialisation ou l’étalonnage du laser, ou lorsqu’il effectue un balayage Pour modifier la puissance de sortie :...
Page 56
Caractéristiques techniques à la page 1. 2. Connectez l’instrument externe au connecteur BNC Power out (sortie puissance) situé sur le panneau arrière du T200S/500S. 3. Dans la barre des tâches, appuyez sur le bouton pour faire apparaître la fenêtre Paramètres et sélectionnez l'onglet Instrument.
Page 57
Contrôle à distance du T200S/T500S Il est possible de contrôler à distance le T200S/T500S à l'aide du port Ethernet situé sur le panneau arrière (voir Panneau arrière à la page 3). Les taux de transfert maximaux se trouvent dans Caractéristiques techniques à la page 1.
Page 58
Pour désactiver le mode de contrôle à distance : Pour revenir à la commande locale du T200S/T500S, appuyez sur le bouton Local. La GUI est de nouveau utilisable. La GUI repassera en mode de contrôle à distance si le T200S/T500S reçoit une autre commande à distance. T200S/T500S...
Page 59
Contrôle à distance du T200S/T500S Principe de communication Principe de communication EXFO envoie des commandes qui respectent les directives définies par le consortium SCPI pour le T200S/T500S. Cette section fournit des informations sur l'utilisation des commandes disponibles pour le contrôle à distance de l'instrument.
Page 60
Contrôle à distance du T200S/T500S Principe de communication Standard Event Status Enable Register (registre d'activation d'état d'événement standard) (ESE) et Standard Event Status Register (registre d'état d'événement standard) (ESR) Le tableau ci-dessous indique le contenu du registre ESE et du registre ESR :...
Page 61
Contrôle à distance du T200S/T500S Principe de communication Service Request Enable Register (registre d'activation de requête de service) (SRE) Le tableau ci-dessous indique le contenu du Service Request Enable Register (registre d'activation de requête de service) (SRE) : Poids Signification 7 - N.U.
Page 62
Contrôle à distance du T200S/T500S Principe de communication Rapports d'état discutable/opérationnel Operational Status Condition Register (registre de condition d'état opérationnel) Le tableau ci-dessous indique le contenu du Operational Status Condition Register (registre de condition d'état opérationnel) : Poids Signification 32768 Toujours zéro.
Page 63
Contrôle à distance du T200S/T500S Principe de communication Questionable Status Condition Register (registre de condition d'état contestable) Le tableau ci-dessous indique le contenu du Questionable Status Condition Register (registre de condition d'état contestable) : Poids Signification 32768 Toujours zéro. 16384 Command warning : un avertissement non fatal associé...
Page 64
Contrôle à distance du T200S/T500S Principe de communication Structure et syntaxe des commandes SCPI Cette section présente un aperçu de la programmation SCPI. Si des informations détaillées sont nécessaires, voir : l'Institut international des ingénieurs électriciens et électroniciens (IEEE). Les normes ...
Page 65
Tout message doit se terminer par les caractères suivants : CR LF (\r \n) Le T200S/T500S utilise le jeu de caractères ISO-8859-1:1998 (Latin-1, Europe occidentale). Vérifiez que le client distant est configuré avec le même jeu de caractères et que les fichiers ou les autres éléments sont nommés à...
Page 66
Contrôle à distance du T200S/T500S Principe de communication Types de commande Le T200S/T500S utilise les types de commandes et de requêtes suivants : Séquentiel : ces commandes sont exécutées les unes après les autres dans un ordre séquentiel. Une commande séquentielle se termine toujours avant l'implémentation de la commande suivante.
Page 67
Contrôle à distance du T200S/T500S Principe de communication Messages d'erreur Les erreurs spécifiques au système et à l'appareil sont gérées par l'unité. Le schéma ci-dessous illustre le format générique des messages d'erreur. <Device " " <Error <Error dependent number> description>...
Page 68
Écriture du code de contrôle à distance : Exemples Votre appareil propose un ensemble de commandes permettant le contrôle à distance du T200S/T500S. Toutes les commandes et requêtes prises en charge par le T200S/T500S se trouvent dans Référence aux commandes SCPI à la page 101.
Page 69
Pour récupérer d'un état OPERational contestable, vous devez d'abord récupérer le journal des diagnostics afin que l’équipe d’assistance d’EXFO puisse l’analyser. Ensuite, redémarrez l’instrument (redémarrage local). La commande ABORt n’a pas d’effet sur le processus d’initialisation, mais vous pouvez toujours éteindre l’appareil à...
Page 70
Contrôle à distance du T200S/T500S Écriture du code de contrôle à distance : Exemples Réalisation de l'étalonnage interne de la longueur d'onde Étape Commande Description STAT:OPER:COND? p. 165 (Facultatif) Interroger l'état de fonctionnement pour s’assurer que l’instrument est inactif (condition = 0).
Page 71
Contrôle à distance du T200S/T500S Écriture du code de contrôle à distance : Exemples Activation de la sortie laser Étape Commande Description STAT:OPER:COND? p. 165 (Facultatif) Interroger l'état de fonctionnement pour s’assurer que l’instrument est inactif (condition = 0). OUTP:STAT ON p.
Page 72
(condition = 0). SOUR:POW:LEV:IMM:AMPL p. 142 Définir le seuil de la puissance de sortie. 13.5 DBM Sur le T200S, cette commande est prise en charge mais accepte uniquement un seuil de 10 dBm (ou 10 mW). STAT:OPER:COND? p. 165 Interroger en boucle l’état de l'opération, attendre la fin de l’opération (condition = 0).
Page 73
Contrôle à distance du T200S/T500S Écriture du code de contrôle à distance : Exemples Ajustement de longueur d'onde/fréquence d’émission Ajustement de longueur d'onde/fréquence d’émission en mode Haute précision Étape Commande Description STAT:OPER:COND? p. 165 (Facultatif) Interroger l'état de fonctionnement pour s’assurer que l’instrument est inactif (condition = 0).
Page 74
Contrôle à distance du T200S/T500S Écriture du code de contrôle à distance : Exemples Étape Commande Description STAT:QUES:COND? p. 166 (Facultatif) Interroger l'état contestable pour s’assurer que l’instrument est fonctionnel (bit OPERational = 0). (Facultatif) Interroger l'état contestable pour ...
Page 75
Contrôle à distance du T200S/T500S Écriture du code de contrôle à distance : Exemples Ajustement de longueur d'onde/fréquence d’émission en mode Largeur de raie optimisée Pour des résultats optimaux, vous pouvez effectuer l’ajustement de spectre en mode Largeur de raie optimisée en conjonction avec un ondemètre. Vous pouvez utiliser les valeurs retournées par l’ondemètre pour ajuster la position du spectre en procédant à...
Page 76
Contrôle à distance du T200S/T500S Écriture du code de contrôle à distance : Exemples Étape Commande Description STAT:QUES:COND? p. 166 (Facultatif) Interroger l'état contestable pour s’assurer que l’instrument est fonctionnel (bit OPERational = 0). (Facultatif) Interroger l'état contestable pour ...
Page 77
Contrôle à distance du T200S/T500S Écriture du code de contrôle à distance : Exemples Étape Commande Description SOUR:WAV:CW:STEP? MAX p. 157 (Facultatif) Interroger l’incrément de longueur d'onde maximum possible pour un ajustement de position relatif. SOUR:FREQ:CW:STEP? p. 135 (Facultatif) Interroger l’incrément de fréquence maximum possible pour un...
Page 78
Contrôle à distance du T200S/T500S Écriture du code de contrôle à distance : Exemples Configuration d'un programme de balayage Étape Commande Description STAT:OPER:COND? p. 165 (Facultatif) Interroger l'état de fonctionnement pour s’assurer que l’instrument est inactif (condition = 0). OUTP:SYNC:STAT ON p.
Page 79
Contrôle à distance du T200S/T500S Écriture du code de contrôle à distance : Exemples Étape Commande Description SOUR:SWE:CYCL:CONT OFF p. 145 Désactiver le mode de cycle de balayage continu (la séquence de balayage s’arrête après N cycles). SOUR:SWE:CYCL:COUN? MIN p. 146 (Facultatif) Interroger le nombre minimum possible de cycles de balayage.
Page 80
Contrôle à distance du T200S/T500S Écriture du code de contrôle à distance : Exemples Réalisation de balayages non déclenchés Exécution d’un programme non déclenché de balayages non déclenchés Étape Commande Description Actualiser l’étalonnage de la (Facultatif) Voir Réalisation de l'étalonnage interne de session la longueur d'onde à...
Page 81
Contrôle à distance du T200S/T500S Écriture du code de contrôle à distance : Exemples Exécution d’un programme déclenché par logiciel de balayages non déclenchés Étape Commande Description Actualiser l’étalonnage de la (Facultatif) Voir Réalisation de l'étalonnage interne de session la longueur d'onde à la page 62.
Page 82
Contrôle à distance du T200S/T500S Écriture du code de contrôle à distance : Exemples Étape Commande Description SYST:ERR:NEXT? p. 169 Interroger en boucle la file d’attente des messages d’erreur pour rechercher les erreurs éventuelles survenues durant la séquence. STAT:QUES:COND? Interroger l'état contestable pour s’assurer que p.
Page 83
Contrôle à distance du T200S/T500S Écriture du code de contrôle à distance : Exemples Réalisation de balayages déclenchés Exécution d’un programme non déclenché de balayages déclenchés par logiciel Étape Commande Description Actualiser l’étalonnage de la (Facultatif) Voir Réalisation de l'étalonnage interne de session la longueur d'onde à...
Page 84
Contrôle à distance du T200S/T500S Écriture du code de contrôle à distance : Exemples Étape Commande Description STAT:QUES:COND? p. 166 Interroger l'état contestable pour s’assurer que l’instrument est fonctionnel (bit OPERational = 0). (Facultatif) Interroger l'état contestable pour ...
Page 85
Contrôle à distance du T200S/T500S Écriture du code de contrôle à distance : Exemples Exécution d’un programme déclenché par logiciel de balayages déclenchés par logiciel Étape Commande Description Actualiser l’étalonnage de la (Facultatif) Voir Réalisation de l'étalonnage interne session de la longueur d'onde à la page 62.
Page 86
Contrôle à distance du T200S/T500S Écriture du code de contrôle à distance : Exemples Étape Commande Description STAT:OPER:COND? p. 165 Interroger l'état de l’opération, valider la condition : Quitter la boucle et poursuivre avec l’étape 11 si la séquence est prête à lancer un balayage (condition = SWEeping + Waiting for TRIG).
Page 87
Contrôle à distance du T200S/T500S Écriture du code de contrôle à distance : Exemples Exécution d’un programme déclenché par logiciel de balayages déclenchés par matériel Étape Commande Description Actualiser l’étalonnage de la (Facultatif) Voir Réalisation de l'étalonnage interne de session la longueur d'onde à...
Page 88
Contrôle à distance du T200S/T500S Écriture du code de contrôle à distance : Exemples Étape Commande Description STAT:OPER:COND? p. 165 Interroger l'état de l’opération, valider la condition : Quitter la boucle et poursuivre avec l’étape 11 si la séquence est prête à lancer un balayage (condition = SWEeping + Waiting for TRIG).
Page 89
Pour nettoyer la partie extérieure du boîtier du T200S/T500S : 1. Éteignez le T200S/T500S (voir Arrêt du T200S/T500S à la page 19), et débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. 2. Humidifiez légèrement le chiffon avec de l’alcool isopropylique liquide et nettoyez la poussière et la saleté...
Page 90
Pour nettoyer la grille du ventilateur : 1. Éteignez le T200S/T500S (voir Arrêt du T200S/T500S à la page 19), et débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. 2. À l'aide d’un plumeau ou d'un chiffon légèrement humide, nettoyez délicatement l’extérieur de la grille du ventilateur sans appuyer dessus.
Page 91
Entretien Nettoyage du connecteur optique 3. Au niveau du panneau frontal, soulevez le clapet de protection. Ne démontez pas l'adaptateur passe-cloison. 4. Nettoyez délicatement l’extrémité du connecteur, en respectant les instructions suivantes : 4a. Maintenez la bombe d’air comprimé verticalement et pulvérisez-en un peu dans l’air pour en purger tout agent propulseur.
Page 92
Le package du logiciel intégré au T200S/T500S est un fichier .pkg disponible sur le site web EXFO. La mise à jour de la version du système du T200S/T500S se fait en moins de 10 minutes. Pour mettre à jour la version du système du T200S/T500S : 1.
Page 93
4. Appuyez sur le bouton Mettre à jour le système. Le T200S/T500S vérifie alors si votre système est à jour. Cette opération peut prendre un certain temps. Si le T200S/T500S est toujours en train de rechercher des mises à jour après ...
Page 94
Le T200S/T500S télécharge et installe les mises à jour, puis redémarre automatiquement. 6. Une fois que le T200S/T500S a redémarré : dans la fenêtre Paramètres, appuyez à nouveau sur le bouton Rechercher des mises à jour pour vérifier que toutes les mises à...
Page 95
Entretien Remplacement des fusibles Pour remplacer un fusible : 1. Mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. 2. À l'aide d'un tournevis plat que vous utiliserez comme levier, retirez le porte-fusible de l’appareil. Porte-fusible 3. Vérifiez les fusibles et remplacez-les si nécessaire. 4.
Page 96
Ne le jetez pas dans les bacs à ordures ordinaires. Pour connaître les procédures complètes de recyclage/mise au rebut et obtenir les coordonnées dont vous avez besoin, consultez le site Web d’EXFO à l'adresse www.exfo.com/recycle. T200S/T500S...
Page 97
19. Pour forcer l'arrêt et le redémarrage du T200S/T500S : 1. Si l'écran tactile est figé : essayez d'éteindre le T200S/T500S comme expliqué dans la section Arrêt du T200S/T500S à la page 19. En cas d'échec, suivez le reste de ces instructions.
Page 98
éteindre brutalement le T200S/T500S comme détaillé dans la procédure ci-après. TTENTION N'éteignez pas le T200S/T500S en suivant cette procédure si vous avez la possibilité de l'éteindre normalement, comme expliqué dans la section Arrêt du T200S/T500S à la page 19.
Page 99
Dépannage Rétablissement du fonctionnement normal de votre appareil 3. Dans le menu Choose an option (Choisir une option), appuyez sur Troubleshoot (Dépannage). 4. Dans le menu Troubleshoot (dépannage), appuyez sur Platform Imaging Utility (Utilitaire d'imagerie de la plateforme) pour afficher l'application correspondante. Source laser accordable...
Page 100
Si une erreur s'affiche au démarrage, le package du logiciel doit être mis à jour : dans ce cas, téléchargez les fichiers de mise à jour du T200S/T500S les plus récents sur le site Web d'EXFO et installez-les comme décrit dans la section Mise à jour de la version du système du T200S/T500S à...
Page 101
à la page 94). Pour sauvegarder les données de débogage : 1. Dans la barre des tâches du T200S/T500S, appuyez sur le bouton 2. Appuyez sur le bouton Voir le journal des événements. La liste des événements du journal s'affiche alors.
Page 102
Pour obtenir un service après-vente ou une assistance technique pour ce produit, contactez EXFO à l’un des numéros suivants. Le service d'assistance technique répond à vos appels du lundi au vendredi, de 8h00 à 19h00 (heure de l’Est en Amérique du Nord).
Page 103
Pour éviter d'endommager le cœur optique, éteignez impérativement l'appareil comme décrit dans la section Arrêt du T200S/T500S à la page 19. Pour obtenir des instructions sur le retour du T200S/T500S, veuillez contacter EXFO (voir Contacter l'équipe d'assistance technique à la page 94). Source laser accordable...
Page 105
(et donc des intermédiaires non autorisés). EXFO considère qu'un produit est issu du marché gris (et donc est un produit du marché gris) dans les cas suivants : Un produit est vendu par un intermédiaire non autorisé.
Page 106
Lorsque les produits sont achetés sur le marché gris plutôt que via un canal de distribution EXFO agréé, EXFO ne peut pas garantir la source et la qualité de ces produits, ni le respect des réglementations et certifications de sécurité locales (CE, UL, etc.).
Page 107
à la page 100). Le personnel d'assistance déterminera si l'équipement nécessite un entretien, des réparations ou un étalonnage. 2. Si vous devez retourner l'appareil à EXFO ou à un centre d'entretien agréé, il vous transmettra un numéro d'autorisation de retour de marchandise (RMA) ainsi que l'adresse du retour.
Page 108
Fuhai, Bao’An District, Shenzhen, Chine, 518103 Pour afficher le réseau EXFO des centres d’entretien agréés gérés par nos partenaires près de chez vous, consultez le site Web d'EXFO pour obtenir la liste complète des partenaires de service : http://www.exfo.com/support/services/instrument-services/ exfo-service-centers.
Page 109
Référence aux commandes SCPI Cette section présente des informations détaillées sur les commandes et les requêtes pouvant être réalisées avec votre T200S/T500S. Pour en savoir plus sur les paramètres et procédures de contrôle à distance de votre T200S/T500S, voir Contrôle à distance du T200S/T500S à...
Page 110
*ESE 25 où 25 définit les Bits EXE, DDE et OPC) *ESE 0 efface le contenu du Standard Event Status Enable register (registre d'activation d'état des événements standard) Voir également *ESE? à la page 103 *ESR? à la page 104 T200S/T500S...
Page 111
Référence aux commandes SCPI Commandes courantes *ESE? Description La requête *ESE? renvoie le contenu actuel du Standard Event Status Enable Register (registre d'activation d'état des événements standard), comme défini dans la section Service Request Enable Register (registre d'activation de requête de service) (SRE) à la page 53.
Page 112
Vous pouvez consulter le contenu de ce registre dans la section Service Request Enable Register (registre d'activation de requête de service) (SRE) à la page 53. Exemple(s) *ESR? renvoie 33 (les bits CME et OPC sont définis) Voir également *ESE? à la page 103 *ESR? à la page 104 T200S/T500S...
Page 113
La réponse est organisée en quatre champs séparés par des virgules. Les champs sont définis comme suit : Champ 1 (fabricant) : EXFO Inc. Champ 2 (modèle) : modèle de l'instrument Champ 3 (numéro de série) : numéro de série de l'instrument...
Page 114
La réponse <Confirmation> est un octet ASCII correspondant à 1. La réception d'une réponse <Confirmation> indique que toutes les opérations en attente du périphérique sélectionné sont terminées. Exemple(s) *OPC? renvoie 1 Voir également *OPC à la page 105 *WAI à la page 112 T200S/T500S...
Page 115
Référence aux commandes SCPI Commandes courantes *OPT? Description La requête *OPT? renvoie la liste des options du périphérique. Type En superposition. Syntaxe *OPT? Paramètre(s) Aucun. Syntaxe de réponse <Option> Réponse(s) Option : La réponse <Option> est une liste de champs séparés par des virgules.
Page 116
Standard Event Status Register (registre d'état des événements standard). Les données d'étalonnage qui affectent les spécifications du périphérique. Les paramètres du Service Request Enable Register (registre d'activation des demandes de service). Type En superposition. Syntaxe *RST Paramètre(s) Aucun. T200S/T500S...
Page 117
Référence aux commandes SCPI Commandes courantes *SRE Description La commande *SRE définit la valeur des bits du Service Request Enable Register (registre d'activation des demandes de service), comme défini dans la sectionService Request Enable Register (registre d'activation de requête de service) (SRE) à la page 53. Type En superposition.
Page 118
Vous pouvez consulter le contenu de ce registre dans la section Service Request Enable Register (registre d'activation de requête de service) (SRE) à la page 53. Exemple(s) *SRE renvoie 32 (le bit ESB est défini) Voir également *SRE? à la page 110 *STB? à la page 111 T200S/T500S...
Page 119
Référence aux commandes SCPI Commandes courantes *STB? Description La requête *STB? renvoie le contenu du Status Byte Register (registre d'octet d'état), comme défini dans la section Status Byte Register (registre d'octet d'état) (STB) à la page 53. Type En superposition, requête uniquement. Syntaxe *STB? Paramètre(s)
Page 120
La commande *WAI empêche le périphérique d'exécuter des commandes ou des requêtes tant que l'indicateur spécifiant qu'aucune opération n'est en attente n'est pas défini sur TRUE. Type En superposition, pas de requête. Syntaxe *WAI Paramètre(s) Aucun. Exemple(s) *WAI Voir également *OPC à la page 105 T200S/T500S...
Page 121
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S Commandes spécifiques du T200S/T500S Référence rapide Le tableau ci-dessous propose un récapitulatif des commandes spécifiques du T200S/T500S. Celles-ci sont expliquées en détail dans les pages suivantes. Catégorie de Section correspondante commande/requête :ABORt ABORt à...
Page 122
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S Commandes et requêtes ARM Référence rapide Vue d'ensemble des commandes Paramètre(s) Section [:SEQuence] [:LAYer] SOURce <source> see p. 114 [:SEQuence] [:LAYer] SOURce? see p. 115 ARM[:SEQuence][:LAYer]:SOURce Description Cette commande sélectionne la source de l'événement ARM pour la séquence de balayage.
Page 123
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S ARM[:SEQuence][:LAYer]:SOURce? Description Cette requête renvoie la source de l'événement ARM pour la séquence de balayage. Avec *RST, cette valeur est définie sur IMMediate. Syntaxe ARM[:SEQuence][:LAYer]:SOURce? Paramètre(s) Aucun. Syntaxe de réponse <source> Réponse(s) source : Source d'événement ARM sélectionnée :...
Page 124
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S Commandes et requêtes CALibration Référence rapide Vue d'ensemble des commandes Paramètre(s) Section CALibration [ALL] see p. 116 DATA TEMPerature? see p. 117 DATA DATE? see p. 118 DATA TIME? see p. 119...
Page 125
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S CALibration:DATA:TEMPerature? Description Cette requête renvoie la température ambiante mesurée à l'intérieur de l'instrument lors du dernier étalonnage réussi de la longueur d'onde. Syntaxe CALibration:DATA:TEMPerature? Paramètre(s) Aucun. Syntaxe de réponse <température> Réponse(s) température : Nombre en virgule flottante correspondant à...
Page 126
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S CALibration:DATA:DATE? Description Cette requête renvoie la date du dernier étalonnage réussi de la longueur d'onde. Syntaxe CALibration:DATA:DATE? Paramètre(s) Aucun. Syntaxe de réponse <année>,<mois><jour> Réponse(s) année : Nombre entier à quatre chiffres correspondant à l'année de la calibration en cours.
Page 127
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S CALibration:DATA:TIME? Description Cette requête renvoie l'heure du dernier étalonnage réussi de la longueur d'onde. Syntaxe :CALibration:DATA:TIME? Paramètre(s) Aucun. Syntaxe de réponse <heure>,<minute>,<seconde> Réponse(s) heure : Nombre entier correspondant à l'heure de la calibration en cours au format 24 heures, compris entre 0 et 23.
Page 128
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S Commandes et requêtes FORMat Référence rapide Vue d'ensemble des commandes Paramètre(s) Section FORMat [DATA] <type>[,<longueur see p. 120 >] [DATA]? see p. 121 Commandes et requêtes FORMat[:DATA] Description Cette commande sert à sélectionner le format et la longueur des lectures de données.
Page 129
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S FORMat[:DATA]? Description Cette requête renvoie le format et la longueur des lectures de données. Syntaxe FORMat[:DATA]? Paramètre(s) Aucun. Syntaxe de réponse <type>[,<longueur>] Réponse(s) type : Format des lectures de données. ASCii : les données numériques sont formatées sous ...
Page 130
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S Commandes et requêtes INITiate Référence rapide Vue d'ensemble des commandes Paramètre(s) Section INITiate [IMMediate] [ALL] see p. 122 Commandes et requêtes INITiate[:IMMediate][:ALL] Description Cette commande accomplit un cycle complet du système de déclenchement et retourne à...
Page 131
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S Commandes et requêtes MEASURE Référence rapide Vue d'ensemble des commandes Paramètre(s) Section MEASure [SCALar] POWer [DC]? see p. 123 TEMPerature [DC]? see p. 124 Commandes et requêtes MEASure[:SCALar]:POWer[:DC]? Description Cette requête renvoie la puissance mesurée à sortie de la source.
Page 132
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S MEASure[:SCALar]:TEMPerature[:DC]? Description Cette requête renvoie la température réelle pour le contrôle de l'étalonnage. Cette requête n'a aucune condition *RST associée. Syntaxe MEASure[:SCALar]:TEMPerature[:DC]? Paramètre(s) Aucun. Syntaxe de réponse <température> Réponse(s) température : Nombre en virgule flottante correspondant à la température mesurée à...
Page 133
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S Commandes et requêtes OUTPut Référence rapide Vue d'ensemble des commandes Paramètre(s) Section OUTPut [STATe] <état> see p. 125 [STATe]? see p. 126 MONitor<n> [STATe] <état> see p. 126 [STATe]? see p. 127...
Page 134
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S OUTPut[:STATe]? Description Cette requête renvoie l'état de la sortie laser. Avec *RST, cette valeur est réglée sur ON. Syntaxe OUTPut[:STATe]? Paramètre(s) Aucun. Syntaxe de réponse <état> Réponse(s) état : État de la sortie laser : 0 : la sortie laser est désactivée, ce qui signifie que l'émission...
Page 135
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S OUTPut:MONitor1|2[:STATe]? Description Cette requête indique si la génération d'un signal de sortie est active pour le connecteur BNC de surveillance spécifié situé sur le panneau arrière : λ MONitor1 est le connecteur BNC out (pour le contrôle du...
Page 136
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S OUTPut:SYNChronization[:STATe] Description Cette commande contrôle l'activation de la génération d'un signal sortant sur le connecteur BNC Sortie déclencheur situé sur le panneau arrière, pour les opérations d’ajustement et de balayage. Avec *RST, cette valeur est réglée sur OFF.
Page 137
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S Commandes et requêtes SOURce Référence rapide Vue d'ensemble des commandes Paramètre(s) Section [SOURce] FREQuency [CW|FIXed] <fréquence>[<unité>]| see p. 131 MAXimum|MINimum|DEFault| UP|DOWN [CW|FIXed]? [MAXimum|MINimum|DEFault] see p. 133 STEP [WIDTh] <incrément>[<unité>]|MAXi see p. 134...
Page 138
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S Vue d'ensemble des commandes Paramètre(s) Section WAVelength [CW|FIXed] <longueur see p. 153 d'onde>[<unité>]|MAXimum| MINimum|DEFault|UP| DOWN [CW|FIXed]? [MAXimum|MINimum|DEFault] see p. 155 STEP [WIDTh] <incrément>[<unité>]|MAXi see p. 156 mum| MINimum|DEFault|UP|DOWN [WIDTh]? [MAXimum|MINimum|DEFault] see p. 157...
Page 139
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S Commandes et requêtes [SOURce]:FREQuency[:CW|FIXed] Description Cette commande permet d’ajuster la fréquence d’émission d’un signal non balayé sur une position de fréquence absolue ou relative. Pendant l'accord de la fréquence d'émission, le bit #1 (SETTling) est défini dans le Operation Status Condition register (registre des conditions...
Page 140
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:FREQuency[:CW|FIXed] Paramètre(s) fréquence : Valeur correspondant à la fréquence d'émission absolue en Hertz (si aucune unité n'est spécifiée). Pour connaître la plage de fréquences valide, utilisez la requête [SOURce]:FREQuency[:CW|FIXed]? à la page 133 (paramètres MIN et MAX).
Page 141
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:FREQuency[:CW|FIXed]? Description Cette requête renvoie une valeur indiquant soit la fréquence absolue actuelle, soit la fréquence absolue minimale/maximale/par défaut d'un signal non balayé. Avec *RST, cette valeur est réglée sur DEFault. Syntaxe [SOURce]:FREQuency[:CW|FIXed]?<esp>...
Page 142
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:FREQuency[:CW|FIXed]:STEP[:WIDTh] Description Cette commande spécifie la taille des incréments utilisés pour effectuer un accord de fréquence relative d'un signal non balayé. Vous pouvez effectuer un accord de fréquence relative avec la commande [SOURce]:FREQuency[:CW|FIXed] à la page 131, en utilisant les mots clés UP et DOWN.
Page 143
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:FREQuency[:CW|FIXed]:STEP[:WIDTh]? Description Cette requête renvoie une valeur indiquant soit la taille actuelle de l'incrément de la fréquence, soit la taille minimale/maximale/par défaut de l'incrément de la fréquence pour l'accord relatif d'un signal non balayé.
Page 144
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:FREQuency:SWEep:STARt Description Cette commande définit la fréquence de départ d'un signal balayé. Avec *RST, cette valeur sera réglée sur MINimum. Syntaxe [SOURce]:FREQuency:SWEep:STARt<esp><départ>[<unité>] MAXimum|MINimum|DEFault Paramètre(s) départ : Valeur correspondant à la fréquence de départ en Hz (si aucune unité...
Page 145
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:FREQuency:SWEep:STARt? Description Cette requête renvoie soit la fréquence de départ actuelle, soit la fréquence de départ minimale/maximale/par défaut d'un signal balayé. Avec *RST, cette valeur est réglée sur MINimum. Syntaxe [SOURce]:FREQuency:SWEep:STARt?<esp> [MAXimum|MINimum|DEFault] Paramètre(s)
Page 146
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:FREQuency:SWEep:STOP Description Cette commande définit la fréquence d'arrêt d'un signal balayé. Avec *RST, cette valeur sera réglée sur MAXimum. Syntaxe [SOURce]:FREQuency:SWEep:STOP<esp><arrêt>[<unité>]| MAXimum|MINimum|DEFault Paramètre(s) arrêt : Valeur correspondant à la fréquence d'arrêt en Hz (si aucune unité...
Page 147
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:FREQuency:SWEep:STOP? Description Cette requête renvoie soit la fréquence d'arrêt actuelle, soit la fréquence d'arrêt minimale/maximale/par défaut d'un signal balayé. Avec *RST, cette valeur est réglée sur MAXimum. Syntaxe [SOURce]:FREQuency:SWEep:STOP?<esp> [MAXimum|MINimum|DEFault] Paramètre(s) MAXimum ...
Page 148
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:OPTimization:BCOMpensation[:STATe] Description Cette commande active/désactive l'optimisation de la compensation de jeu pendant un balayage. Avec *RST, cette valeur est réglée sur ON. Syntaxe [SOURce]:OPTimization:BCOMpensation[:STATe]<esp><état> Paramètre(s) état : État de l'optimisation de la compensation de jeu. Les valeurs autorisées sont :...
Page 149
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:OPTimization:OLINewidth[:STATe] Description Cette commande active/désactive l'optimisation de la largeur de raie lors de l'accord du laser. Avec *RST, cette valeur est réglée sur OFF. Syntaxe [SOURce]:OPTimization:OLINewidth[:STATe]<esp><état> Paramètre(s) état : État de l'optimisation de la largeur de raie. Les valeurs autorisées sont : OFF|0 : désactive la largeur de raie optimisée.
Page 150
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:POWer[:LEVel][:IMMediate][:AMPLitude] Description Cette commande définit le seuil de la puissance de sortie. Avec *RST, cette valeur sera réglée sur MINimum. Syntaxe [SOURce]:POWer[:LEVel][:IMMediate][:AMPLitude]<esp> <puissance>[<unité>]|MAXimum|MINimum|DEFault Paramètre(s) puissance : Valeur correspondant à la puissance en dBm ou en W en fonction du paramétrage de l'unité...
Page 151
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:POWer[:LEVel][:IMMediate][:AMPLitude]? Description Cette requête renvoie soit la puissance fixée, soit le seuil minimum/maximum/par défaut de la puissance de sortie. Avec *RST, cette valeur est réglée sur MINimum. Syntaxe [SOURce]:POWer[:LEVel][:IMMediate][:AMPLitude]?<esp> [MAXimum|MINimum|DEFault] Paramètre(s) MAXimum ...
Page 152
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:SWEep:CYCLe:CONTinuous Description Cette commande active/désactive le mode de balayage en continu. Avec *RST, cette valeur est réglée sur OFF. Syntaxe [SOURce]:SWEep:CYCLe:CONTinuous<esp><état> Paramètre(s) état : État du balayage Les valeurs autorisées sont : OFF|0 : désactive le mode de cycle de balayage en continu.
Page 153
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:SWEep:CYCLe:COUNt Description Cette commande définit le nombre de cycles de balayages que vous souhaitez que l'instrument effectue. Avec *RST, cette valeur est réglée sur 1. Conditions Cette commande s'applique si la répétition en continu est d'application désactivée ([SOURce]:SWEep:CYCLe:CONTinuous à...
Page 154
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:SWEep:CYCLe:COUNt? Description Cette requête renvoie soit le nombre de cycles de balayage configuré, soit le nombre minimum/maximum/par défaut de cycles de balayage. Avec *RST, cette valeur est réglée sur 1. Syntaxe [SOURce]:SWEep:CYCLe:COUNt?<esp>...
Page 155
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:SWEep:CYCLe:TYPE Description Cette commande définit le type de cycle de balayage que vous souhaitez effectuer. Avec *RST, cette valeur est réglée sur OWAY. Syntaxe [SOURce]:SWEep:CYCLe:TYPE<esp><type> Paramètre(s) type : Type de cycle de balayage que vous souhaitez que le l'instrument effectue.
Page 156
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:SWEep:CYCLe:TYPE? Description Cette commande indique le type de cycle de balayage à effectuer. Avec *RST, cette valeur est réglée sur OWAY. Syntaxe [SOURce]:SWEep:CYCLe:TYPE? Paramètre(s) Aucun. Syntaxe de réponse <type> Réponse(s) type : Type de cycle de balayage défini :...
Page 157
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:SWEep:HOLDoff Description Cette commande définit la durée de la pause à effectuer après la fin du balayage. Si le balayage round-trip (bidirectionnel) est actif (voir [SOURce]:SWEep:CYCLe:TYPE à la page 147), la pause est effectuée à...
Page 158
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:SWEep:HOLDoff? Description Cette requête renvoie une valeur indiquant soit la durée actuelle de la pause après la fin d'un balayage, soit la durée de pause minimum/maximum/par défaut possible. Avec *RST, cette valeur est réglée sur 0,0 seconde.
Page 159
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:SWEep:REST Description Cette commande définit la position du spectre lorsque la source revient à l'état de veille après l'achèvement d'une séquence de balayage. Avec *RST, cette valeur est réglée sur START. Conditions...
Page 160
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:SWEep:REST? Description Cette requête indique la position du spectre lorsque la source revient à l'état de veille après l'achèvement d'une séquence de balayage. Avec *RST, cette valeur est réglée sur START. Syntaxe [SOURce]:SWEep:REST? Paramètre(s)
Page 161
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:WAVelength[:CW|FIXed] Description Cette commande permet d’ajuster la longueur d’onde d’émission d’un signal non balayé sur une position de longueur d'onde absolue ou relative. Pendant l'accord de la longueur d'onde d'émission, le bit #1 (SETTling) est défini dans le Operation Status Condition register (registre des...
Page 162
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:WAVelength[:CW|FIXed] Paramètre(s) longueur d'onde : Valeur correspondant à la longueur d'onde d'émission absolue en mètres (si aucune unité n'est spécifiée). Pour connaître la plage de longueurs d'onde valide, utilisez la requête [SOURce]:WAVelength[:CW|FIXed]? à la page 155 (paramètres MIN et MAX).
Page 163
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:WAVelength[:CW|FIXed]? Description Cette requête renvoie une valeur indiquant soit la longueur d'onde absolue actuelle, soit la longueur d'onde absolue minimale/maximale/par défaut d'un signal non balayé. Avec *RST, cette valeur est réglée sur DEFault.
Page 164
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:WAVelength[:CW|FIXed]:STEP[:WIDTh] Description Cette commande définit l'incrément utilisé pour sélectionner la longueur d'onde relative d'un signal non balayé. Vous pouvez effectuer un accord de longueur d'onde relative avec la commande [SOURce]:WAVelength[:CW|FIXed] à la page 153, en utilisant les mots clés UP et DOWN.
Page 165
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:WAVelength[:CW|FIXed]:STEP[:WIDTh]? Description Cette requête renvoie une valeur indiquant soit la taille actuelle de l'incrément de la longueur d'onde, soit la taille minimale/maximale/par défaut de l'incrément de la longueur d'onde pour l'accord relatif d'un signal non balayé.
Page 166
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:WAVelength:SWEep:SPEed Description Cette commande définit la vitesse d'un balayage. Avec *RST, cette valeur est réglée sur MAXimum. Syntaxe [SOURce]:WAVelength:SWEep:SPEed<esp><vitesse>| MAXimum|MINimum|DEFault Paramètre(s) vitesse : Valeur numérique correspondant à la vitesse en mètres par seconde.
Page 167
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:WAVelength:SWEep:SPEed? Description Cette requête renvoie une valeur indiquant soit la vitesse actuelle d'un balayage, soit la vitesse minimum/maximum/par défaut possible d'un balayage. Avec *RST, cette valeur est réglée sur MAXimum. Syntaxe [SOURce]:WAVelength:SWEep:SPEed?<esp>...
Page 168
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:WAVelength:SWEep:SPEed:LIST? Description Cette requête renvoie la liste des vitesses de balayage supportées. Cette commande n'a aucune condition *RST associée. Syntaxe [SOURce]:WAVelength:SWEep:SPEed:LIST? Paramètre(s) Aucun. Syntaxe de réponse <vitesse> Réponse(s) vitesse : Valeur correspondant à la vectorisation des valeurs de vitesse en mètres par seconde.
Page 169
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:WAVelength:SWEep:STARt Description Cette commande définit la longueur d'onde de départ d'un signal balayé. Avec *RST, cette valeur sera réglée sur MINimum. Syntaxe [SOURce]:WAVelength:SWEep:STARt<esp><départ>[<unité>]| MAXimum|MINimum|DEFault Paramètre(s) départ : Valeur correspondant à la longueur d'onde de départ en mètres (si aucune unité...
Page 170
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:WAVelength:SWEep:STARt? Description Cette requête renvoie soit la longueur d'onde de départ actuelle, soit la longueur d'onde de départ minimale/maximale/par défaut d'un signal balayé. Avec *RST, cette valeur est réglée sur MINimum. Syntaxe [SOURce]:WAVelength:SWEep:STARt?<esp>...
Page 171
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:WAVelength:SWEep:STOP Description Cette commande définit la longueur d'onde d'arrêt d'un signal balayé. Avec *RST, cette valeur sera réglée sur MAXimum. Syntaxe [SOURce]:WAVelength:SWEep:STOP<esp><arrêt>[<unité>]| MAXimum|MINimum|DEFault Paramètre(s) arrêt : Valeur correspondant à la longueur d'onde d'arrêt en mètres (si aucune unité...
Page 172
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S [SOURce]:WAVelength:SWEep:STOP? Description Cette requête renvoie soit la longueur d'onde d'arrêt actuelle, soit la longueur d'onde d'arrêt minimale/maximale/par défaut d'un signal balayé. Avec *RST, cette valeur est réglée sur MAXimum. Syntaxe [SOURce]:WAVelength:SWEep:STOP?<esp> [MAXimum|MINimum|DEFault] Paramètre(s)
Page 173
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S Commandes et requêtes STATus Référence rapide Vue d'ensemble des commandes Paramètre(s) Section STATus OPERation CONDition? see p. 165 QUEStionable CONDition? see p. 166 Commandes et requêtes STATus:OPERation:CONDition? Description Cette requête renvoie le contenu du registre des conditions associé...
Page 174
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S STATus:QUEStionable:CONDition? Description Cette requête renvoie le contenu du registre des conditions associé à la structure d'état suspecte. La lecture du registre des conditions n'est pas destructive. Type En superposition, requête uniquement. Syntaxe STATus:QUEStionable:CONDition? Paramètre(s)
Page 175
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S Commandes et requêtes SYSTem Référence rapide Vue d'ensemble des commandes Paramètre(s) Section SYSTem DATE <année>,<mois>,<jour> see p. 167 DATE? see p. 168 SYSTem ERRor [:NEXT]? see p. 169 TIME <heure>,<minute>,<seconde see p. 170 >...
Page 176
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S SYSTem:DATE? Description Cette commande renvoie la date actuelle depuis le calendrier interne de l'instrument. Cette requête n'a aucune condition *RST associée. Syntaxe SYSTem:DATE? Paramètre(s) Aucun. Syntaxe de réponse <année>,<mois>,<jour> Réponse(s) année : Nombre entier correspondant à...
Page 177
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S SYSTem:ERRor[:NEXT]? Description Cette requête renvoie la file d'attente des erreurs/événements pour l'élément suivant et le supprime de la file d'attente. Cette requête n'a aucune condition *RST associée. Type En superposition, requête uniquement.
Page 178
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S SYSTem:TIME Description Cette commande règle l'horloge interne de l'instrument sur l'heure actuelle Cette commande n'a aucune condition *RST associée. Syntaxe SYSTem:TIME<esp><heure>,<minute>,<seconde> Paramètre(s) heure : L'heure est indiquée au format 24 heures, et est comprise entre 0 et 23.
Page 179
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S SYSTem:VERSion? Description Cette requête renvoie la révision SCPI à laquelle l'instrument est conforme. Cette requête n'a aucune condition *RST associée. Syntaxe SYSTem:VERSion? Paramètre(s) Aucun. Syntaxe de réponse <version> Réponse(s) version : Nombre à virgule fixe correspondant à l'année suivie du numéro de révision de la norme SCPI à...
Page 180
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S Commandes et requêtes TRIGger Référence rapide Vue d'ensemble des commandes Paramètre(s) Section TRIGger [SEQuence] SOURce see p. 172 [SEQuence] SOURce? see p. 173 Commandes et requêtes TRIGger[:SEQuence]:SOURce Description Cette commande sélectionne la source de l'événement de déclenchement pour un balayage.
Page 181
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S TRIGger[:SEQuence]:SOURce? Description Cette requête renvoie la source sélectionnée de l'événement de déclenchement pour une séquence de balayage. Avec *RST, cette valeur est définie sur IMMediate. Syntaxe TRIGger[:SEQuence]:SOURce? Paramètre(s) Aucun. Syntaxe de réponse <source>...
Page 182
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S Commandes et requêtes UNIT Référence rapide Vue d'ensemble des commandes Paramètre(s) Section UNIT POWer <unité> see p. 174 POWer? see p. 175 TEMPerature <unité> see p. 175 TEMPerature? see p. 176 Commandes et requêtes...
Page 183
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S UNIT:POWer? Description Cette commande renvoie l'unité par défaut sélectionnée pour les commandes définissant une puissance absolue. Avec *RST, cette valeur est réglée sur DBM. Syntaxe UNIT:POWer? Paramètre(s) Aucun. Syntaxe de réponse <unité>...
Page 184
Référence aux commandes SCPI Commandes spécifiques du T200S/T500S UNIT:TEMPerature? Description Cette commande renvoie l'unité par défaut sélectionnée pour les commandes définissant une température. Avec *RST, cette valeur est réglée sur CEL. Syntaxe UNIT:TEMPerature? Paramètre(s) Aucun. Syntaxe de réponse <unité> Réponse(s) unité...
Page 185
Chinese Regulation on Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 中国关于危害物质限制的规定 NAMES AND CONTENTS OF THE TOXIC OR HAZARDOUS SUBSTANCES OR ELEMENTS CONTAINED IN THIS EXFO PRODUCT 包含在本 EXFO 产品中的有毒有害物质或元素的名称及含量 Part Name Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated Chromium biphenyls diphenyl ethers 部件名称...