Sommaire des Matières pour LG TONE PLATINUM HBS-1100
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com دليل مستخدام User Manual LG TONE PLATINUM™ LG TONE PLATINUM™ Bluetooth® Wireless Stereo Headset HBS-1100 HBS-1100 Rev 2.0 EU Rev 2.0 EU English Magyar Slovensky English Magyar Slovensky Čeština Italiano Svenska Čeština Italiano...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Contact office for compliance of this product : LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
Page 4
NOTE: For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the HBS-1100, please read all of the information carefully prior to using the HBS-1100. Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc. www.lg.com HBS-1100...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com The LG TONE PLATINUM (HBS-1100) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free Bluetooth Profile.
Page 6
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD Audio LG HBS-1100 is powered by Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio. Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio is Bluetooth wireless technology that provides clearer audio for listening to music and watching movies.
Page 7
User Manual WEEE Card NFC Card (Europe Only) NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual. CAUTION Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component may damage the product and thus void the warranty.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Product Description Indicator lamp Power switch Volume jog switch Retractable button Microphone Call button Charging port Microphone Previous/Next jog switch Retractable earbuds (left/right) Play/Pause/Stop button NOTE: When you control the volume (level 16), you will hear a control sound two times or as a long sound from volume level 6 and higher.
Page 10
1 Slide the Power switch towards the ON position to turn on the power. 2 The blue Indicator lamp turns on and the HBS-1100 switches to Search mode. 3 From the mobile phone or device list, select LG HBS1100 to connect. 4 A voice message will indicate that the connection is completed.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Multiple Connections The HBS-1100 can be connected to a mobile phone and a PC simultaneously. NOTE: If simultaneously connected to two devices, the main functions work based on the “Main Connected Device. ” 1 Press and hold the Call button and slide the Power switch to the ON position to turn it on.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Indicator Lamp HBS-1100 Status Description Power On The blue Indicator lamp flashes four times. Power Off The blue Indicator lamp flashes four times. Search Mode The blue Indicator lamp is on. Headset/Hands-free The blue Indicator lamp flashes once every 5 seconds. Profile Connected Call Connected The blue Indicator lamp flashes once every 5 seconds.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com You can receive another call while on the phone by pressing and holding the Call button for 1 second. Receiving a Call While The existing call switches to a call waiting status. Press and hold the Call button on the Phone again for 1 second to switch back to the previous call.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Switching Music Players If you stop in the middle of playback and then play music on either of the two connected devices, the HBS-1100’s music playback and control changes to that device. Vibration Alert Settings Slide and hold the Volume jog switch in the volume up (+) direction for 2 seconds when the HBS-1100 is not in use.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Find Me To find handset, simultaneously slide and hold the Volume jog switch and the Previous/Next jog switch in the same direction for 1 second as shown in figures 1 and 2. For example, 1 Simultaneously slide and hold the Volume jog switch in the volume up (+) direction and the Previous/Next jog switch in the position for 1 second.
Page 17
LG Tone & Talk™ Tone & Talk supports various functions including text and voice directions, and calling. Search for “LG Tone & Talk” in the Google Play™ store (Android™ OS) or in the App Store® (iOS) to install Tone & Talk. You can scan the QR code on the right to install Tone &...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Summary of HBS-1100 Functions Function HBS-1100 Status Action Power On Power off Slide the Power switch to the ON position. Slide the Power switch to the OFF position. Power Off Power on Volume Up Talking/Music on Slide the Volume jog switch to the volume up (+) position.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Slide and hold the Volume jog switch to the volume down Battery Status Check Idle (-) position for 1 second. Play Power on Briefly press the Play/Pause/Stop button. Briefly press the Play/Pause/Stop button. Pause Music on Stop...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Problems Solutions The power does not turn on Check the battery level and charge it. If the mobile phone does not support headset and hands-free functions, Cannot make a call with the you cannot use the calling features.
Page 22
RF exposure requirements and void user’s authority to operate the device. DECLARATION OF CONFORMITY : Hereby, LG Electronics declares that this HBS-1100 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration...
Page 23
- In case this product contains a battery incorporated within the product which cannot be readily removed by end-users, LG recommends that only qualified professionals remove the battery, either for replacement or for recycling at the end of this product’s working life. To prevent damage to the product, and for their own safety, users should not attempt to remove the battery and should contact LG Service Helpline, or other independent service providers for advice.
Page 24
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer.
Page 25
ITS ORIGINAL PURCHASE BY A CONSUMER, AND FOR A SUBSEQUENT PERIOD OF ONE (1) YEAR. SHOULD YOUR PRODUCT NEED WARRANTY SERVICE, PLEASE RETURN IT TO THE DEALER FROM WHOM IT WAS PURCHASED OR CONTACT YOUR LOCAL LG ELECTRONICS CONTACT CENTER TO GET FURTHER INFORMATION.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Sluchátka LG TONE PLATINUM (HBS-1100) jsou lehká bezdrátová sluchátka, která využívají technologii Bluetooth. Tento produkt lze používat jako audio příslušenství pro zařízení, která podporují profily A2DP nebo Bluetooth pro sady handsfree. Bezpečnostní opatření...
Page 30
čistším zvuku. Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD Audio Sluchátka LG HBS-1100 jsou vybavena zvukem Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD. Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD je bezdrátová Bluetooth technologie, která poskytuje čistější zvuk pro poslech hudby a sledování...
Page 31
Uživatelská příručka Karta WEEE NFC karta (pouze Evropa) POZNÁMKA: Skutečný vzhled produktu se může lišit od obrázků v příručce. UPOZORNĚNÍ Ujistěte se, že používáte originální příslušenství společnosti LG Electronics. Použití neoriginálního příslušenství může způsobit poškození výrobku a zrušit platnost záruky.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Popis výrobku Kontrolka Vypínač Otočný ovladač hlasitosti Zatahovací tlačítko Mikrofon Tlačítko hovoru Nabíjecí port Mikrofon Otočný ovladač Předchozí/Další Zatahovací koncovky sluchátek (levá/pravá) Tlačítko Přehrát/Pozastavit/Zastavit POZNÁMKA: Když ovládáte hlasitost (úroveň 16), uslyšíte dvakrát kontrolní zvuk nebo jeden dlouhý zvuk při úrovni hlasitosti 6 a vyšší.
Page 34
1 Posunutím vypínače směrem k poloze ON zapnete napájení. 2 Modá kontrolka se rozsvítí a sluchátka HBS-1100 se přepnou do režimu vyhledávání. 3 Ze seznamu zařízení nebo mobilních telefonů zvolte LG HBS1100 pro připojení sluchátek. 4 Hlasová zpráva vám oznámí, že připojení bylo dokončeno.
Page 35
1 Stiskněte a podržte tlačítko hovoru a posuňte vypínač do polohy ON, čímž zařízení zapnete. 2 Modá kontrolka se rozsvítí a sluchátka HBS-1100 se přepnou do režimu vyhledávání. 3 Pro připojení zvolte ze seznamu zařízení LG HBS1100. Vícenásobná připojení Sluchátka HBS-1100 lze připojit k mobilnímu telefonu a počítači současně.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Automatické obnovení připojení Pokud zapnete produkt, automaticky vyhledá a připojí se k zařízením („Hlavní připojené zařízení“ a „Vedlejší připojené zařízení“), ke kterým byl připojen předtím. (Pokud produkt nemůže nalézt zařízení, ke kterému byl připojen naposledy, přepne se do režimu Vyhledávání.) Pokud se výrobek automaticky nepřipojí...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Stiskněte krátce tlačítko hovoru. Hlasové vytáčení Pokud mobilní telefon nepodporuje funkci hlasového vytáčení, můžete použít funkci opětovného vytáčení. Krátce stiskněte tlačítko Přehrát/Pozastavit/Zastavit dvakrát během hovoru. Přepínání hovorů (Pokaždé, když stisknete jedno z těchto tlačítek, hovor se přepojí na mobilní telefon nebo na sluchátka HBS-1100.) Když...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Přehrání předchozí/ Krátce posuňte otočný ovladač Předchozí/Další do polohy nebo další skladby Rychlý posun vzad/ Posuňte otočný ovladač Předchozí/Další do polohy nebo , dokud vpřed nedosáhnete požadované části skladby. Stiskněte krátce tlačítko Přehrát/Pozastavit/Zastavit.. Režimy se mění se zvukovým signálem v následujícím pořadí: Zesílení...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Funkce Find me Pro nalezení handsetu současně posuňte a podržte otočný ovladač hlasitosti a otočný ovladač Předchozí/Další ve stejném směru na 1 vteřinu, jak je znázorněno na obrázcích 1 a 2. Například: 1 Současně posuňte a podržte otočný ovladač hlasitosti ve směru zvýšení hlasitosti (+) a otočný ovladač...
Page 41
Aplikace Tone & Talk podporuje různé funkce, včetně směru textu a hlasu, a volání. V obchodech Google Play™ (Android™ OS) nebo App Store® (iOS) vyhledejte “LG Tone & Talk” a nainstalujte si ho. K instalaci aplikace Tone & Talk můžete naskenovat Google Play App Store QR kód na pravé...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com 1. V aplikaci Tone & Talk zvolte Advanced (Pokročilé) > View more (Zobrazit Změna jazyka hlasové více). výzvy 2. Chcete-li změnit jazyk, vyberte možnost Jazyk hlasové výzvy. POZNÁMKA: Funkce Upozornění na aktuální čas a Hlasové poznámky nelze použít současně. V jednom okamžiku lze použít pouze jednu funkci, když...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Stiskněte a podržte tlačítko hovoru na 1 vteřinu. Čekající hovor Mluvení Opakované vytáčení Nečinný Stiskněte a podržte tlačítko hovoru na 1 vteřinu. posledního čísla Hlasové vytáčení (musí být podporováno Nečinný Stiskněte krátce tlačítko hovoru. handsetem) Odmítnutí...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Řešení problémů Problém Řešení Nařízení nelze zapnout. Zkontrolujte úroveň nabití baterie a dobijte ji. Pokud mobilní telefon nepodporuje funkce headsetu a hands-free, Pomocí sluchátek HBS-1100 nemůžete použít funkce volání. nelze uskutečnit hovor. Zkontrolujte úroveň nabití baterie a dobijte ji. Zkontrolujte, zda jsou sluchátka HBS-1100 zapnutá.
Page 46
Jakékoli změny antény nebo zařízení by mohly vést k překročení požadavků pro vyzařování RF energie a k ukončení oprávnění uživatele používat tento přístroj. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ: Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že produkt HBS-1100 odpovídá základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 2014/53/EU. Kopii prohlášení o shodě naleznete na adrese http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
Page 47
životnosti tohoto produktu, bylo vyjmutí baterie ponecháno pouze kvalifikovaným odborníkům. Aby nedošlo k poškození výrobku, nebo kvůli vlastní bezpečnosti by se uživatelé neměli pokoušet vyjmout baterii, ale naopak se obrátit o radu na servisní linku LG, nebo na jiné nezávislé poskytovatele služeb.
Page 48
- Záruka je platná pouze v případě, že máte k dispozici původní účtenku, která byla prodejcem vydána původními kupujícímu a na které je uvedeno datum nákupu a sériové číslo. Společnost LG Electronics si vyhrazuje právo na odmítnutí záručního servisu, pokud tyto informace byly odstraněny nebo změněny po nákupu produktu od prodávajícího.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Omezená záruka PODLE PODMÍNEK TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY, SPOLEČNOSTI LG ELECTRONICS ZARUČUJE, ŽE BUDOU JEJÍ PRODUKTY BEZ ZÁVAD DESIGNU, MATERIÁLU A CHYB PŘI VÝROBĚ V DOBĚ PŮVODNÍHO NÁKUPU SPOTŘEBITELEM A PO NÁSLEDUJÍCÍ OBDOBÍ DVOU (2) LET. POKUD VÁŠ...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com LG TONE PLATINUM (HBS-1100) er et let, trådløst headset, der anvender Bluetooth-teknologi. Dette produkt kan bruges som lydtilbehør til enheder, der understøtter enten A2DP eller håndfrie Bluetooth-profiler. Sikkerhedsforholdsregler FORSIGTIG Undgå at adskille, ændre eller reparere produktet.
Page 54
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD Audio LG HBS-1100 er drevet af Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio. Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio er trådløs Bluetooth-teknologi, der giver klarere lyd, når du lytter til musik og ser tv.
Page 55
WEEE-kort NFC-kort (kun i Europa) BEMÆRK: Det faktiske produktdesign kan afvige fra de billeder, der er vist i denne vejledning. FORSIGTIG Sørg for, at der anvendes originale LG Electronics-komponenter. Brug af uoriginale komponenter kan beskadige enheden og dermed ophæve garantien.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Produktbeskrivelse Indikatorlampe Tænd/sluk-knap Lydstyrkeknap Udtrækkelig knap Mikrofon Opkaldsknap Opladningsport Mikrofon Forrige/næste-knap Udtrækkelige ørepropper (venstre/højre) Afspil/Pause/Stop-knap BEMÆRK: Hvis du indstiller lydstyrken (niveau 16), lyder en kontrollyd to gange eller som en lang lyd fra niveau 6 og derover. Batteriopladning og -advarsler Åbn opladningsportlåget, og tilslut opladeren til opladningsporten.
Page 58
1 Skub tænd/sluk-knappen mod TIL for at tænde for enheden. 2 Den blå indikatorlampe tændes, og HBS-1100 slår over på søgetilstand. 3 På mobiltelefonens eller enhedens liste vælges LG HBS1100 for tilslutning. 4 En stemme fortæller, at tilslutningen er gennemført.
Page 59
1 Tryk og hold på opkaldsknappen og skub tænd/sluk-knappen til TIL for at tænde enheden. 2 Den blå indikatorlampe tændes, og HBS-1100 slår over på søgetilstand. 3 Vælg LG HBS1100 i enhedens liste for at foretage tilslutning. Multiforbindelser HBS-1100 kan tilsluttes til en mobiltelefon og en computer på samme tid.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Automatisk gentilslutning Hvis du tænder for produktet, søger det automatisk efter og forbinder til de enheder („Den primært tilsluttede enhed“ og „Den sekundært tilsluttede enhed“ ), det tidligere har været forbundet til. (Hvis produktet ikke kan finde den enhed, det tidligere var tilsluttet til, skifter produktet til Søgetilstand.) Hvis headsettet ikke automatisk forbinder til den enhed, du ønsker, kan du søge efter headsettet på...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Tryk kortvarigt på opkaldsknappen. Stemmeopkald Hvis mobiltelefonen ikke understøtter stemmeopkald, kan du bruge genkald. Tryk kortvarigt på Afspil/Pause/Stop-knappen to gange under et opkald. Omstille opkald (Hver gang, du trykker på én af disse knapper, skiftes imellem mobiltelefonen og HBS-1100.) Du kan modtage et andet opkald, mens du taler i telefon ved at trykke på...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Afspil forrige/næste Skub kortvarigt forrige/næste-knappen mod eller sang Skub forrige/næste-knappen mod eller , indtil du når det ønskede Spol frem og tilbage sted i nummeret. Tryk kortvarigt på Afspil/Pause/Stop-knappen to gange. Skifter tilstand med en biplyd i følgende rækkefølge: Bass Boost (standard) >...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Find mig Skub og hold samtidig lydstyrkeknappen og the forrige/næste-knappen inde i samme retning i 1 sekund som vist på figur 1 og 2. For eksempel: 1 Skub og hold samtidig lydstyrkeknappen i retning op (+) og forrige/næste-knappen mod i et sekund.
Page 65
BEMÆRK: Visse funktioner i Tone & Talk kan muligvis ikke aktiveres på iOS-enheder. Funktion Handling 1. Gå til Tone & Talk og vælg Alarm for aktuelt klokkeslæt. Alarm for aktuelt klokkeslæt 2. Skub og hold forrige/næste-knappen mod i 1 sekund.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Vælg Avanceret > Vis yderligere i Tone & Talk. Ændring af stemmemed- delelsessproget 2. Vælg Stemmemeddelelsessprog for at ændre sproget. BEMÆRK: Alarm for aktuelt klokkeslæt og Stemmenotat kan ikke benyttes samtidig. Du kan kun bruge én funktion ad gangen, når du vælger i Tone & Talk-appen.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Stemmeopkald (håndsæt skal Dvale Tryk kortvarigt på opkaldsknappen. understøtte dette) Afvis opkald Ringer Tryk på og hold opkaldsknappen nede i 2 sekunder. Skub og hold lydstyrkeknappen mod lydstyrke op (+) og Mikrofon lydløs til/fra Taler skub forrige/næste-knappen mod i 1 sekund.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Fejlfinding Problemer Løsninger Kan ikke tænde Kontrollér batteriets opladningsniveau, og oplad det. Hvis mobiltelefonen ikke understøtter headset og håndfri, kan du Kan ikke foretage opkald via ikke bruge opkaldsfunktionen. HBS-1100. Kontrollér batteriets opladningsniveau, og oplad det. Kontrollér, om HBS-1100 er tændt.
Page 70
RF-eksponeringskravene og dermed ophæve brugerens ret til at anvende enheden. BEKENDTGØRELSE: LG Electronics erklærer hermed, at denne HBS-1100 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav samt andre relevante bestemmelser i Europaparlamentets og Rådets direktiv 2014/53/EU. En kopi af bekendtgørelsen findes på http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
Page 71
Fjernelse af opbrugte batterier og akkumulatorer (KUN produkter med integreret batteri) - Hvis produktet har et indbygget batteri, som ikke nemt kan fjernes af slutbrugere, anbefaler LG, at batteriet kun bliver fjernet af kvalificerede teknikere, både hvis det er til udskiftning eller genbrug i slutning af produktets levetid.
Page 72
ændringer eller justeringer, uforklarlige hændelser eller skader pga. væske. - Denne garanti dækker ikke fejl på produktet, der skyldes utilstrækkelig reparation, modifikation eller service udført af en person, der ikke er autoriseret af LG Electronics. Hvis der pilles ved forseglingen på produktet, bliver garantien ugyldig.
Page 73
UDFØRELSE PÅ DET OPRINDELIGE KØBSTIDSPUNKT OG ÉT (1) ÅR FREM. I TILFÆLDE AF, AT DIT PRODUKT FÅR BRUG FOR SERVICE, DER ER UNDERLAGT GARANTIEN, SKAL DU RETURNERE DET TIL FORHANDLEREN ELLER KONTAKTE DIT LOKALE LG ELECTRONICS-SERVICECENTER FOR AT FÅ YDERLIGERE OPLYSNINGER.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Le casque LG TONE PLATINUM (HBS-1100) est un casque léger et sans fil qui adopte la technologie Bluetooth. Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge les profils A2DP ou mains libres Bluetooth.
Page 78
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD Audio LG HBS-1100 est géré par Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio. Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio est une technologie sans fil Bluetooth qui fournit un son audio plus clair pour écouter de la musique et regarder des films.
Page 79
REMARQUE : L'aspect réel du produit peut différer des illustrations présentes dans ce manuel. ATTENTION Veillez à utiliser des composants LG Electronics d’ o rigine. L’utilisation d’un composant qui n’ e st pas d’ o rigine risque d’ e ndommager le produit et de vous faire perdre le bénéfice de la garantie.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Description du produit Témoin lumineux Interrupteur de marche/arrêt Bouton de réglage du volume Bouton rétractable Microphone Bouton d'appel Port de recharge Microphone Bouton de réglage Précédent/Suivant Oreillettes rétractables (gauche/droite) Bouton de lecture/pause/arrêt REMARQUE : Lorsque vous réglez le volume (niveau 16), vous entendrez deux fois une tonalité de commande, ou bien une tonalité...
Page 82
1 Amenez l’Interrupteur de mise en marche sur la position ON mettre l’appareil sous tension. 2 Le témoin lumineux bleu s'allume et le HBS-1100 passe en mode Recherche. 3 Sur la liste des téléphone portables ou des périphériques, sélectionnez LG HBS1100 pour le connecter.
Page 83
ON pour mettre l’appareil sous tension. 2 Le témoin lumineux bleu s'allume et le HBS-1100 passe en mode Recherche. 3 Sélectionnez LG HBS1100 sur la liste de périphériques à connecter. Connexions multiples Le HBS-1100 peut être connecté simultanément à un téléphone mobile et à un PC .
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Reconnexion automatique Si vous mettez le produit sous tension, il cherche automatiquement les appareils (“Principal Appareil Connecté et “Appareil Sous-connecté””) auxquels il avait été connecté auparavant, et il s’y connecte. (Si le produit ne parvient pas à trouver l’appareil auquel il avait été connecté la dernière fois, il passe en mode Recherche.) Si le produit ne se connecte pas automatiquement à...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez et restez appuyé pendant plus d’1 seconde sur le bouton d'appel pour Renumérotation passer un appel au dernier numéro que vous avez appelé. Appuyez brièvement sur le bouton d'appel. Numérotation vocale Si le téléphone portable ne prend pas en charge la fonction de Numérotation Vocale, vous pouvez utiliser la fonction de Renumérotation.
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Lecture de musique Fonctions Description Appuyez brièvement sur le bouton LECTURE/PAUSE/ARRÊT. Lecture Vous pourrez lire la musique sur le lecteur activé de l'appareil connecté. Pause Appuyez brièvement sur le bouton LECTURE/PAUSE/ARRÊT. Appuyez et restez appuyé pendant 1 seconde sur le bouton LECTURE/ Arrêt PAUSE/ARRÊT.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Hors de portée Si l'appareil connecté au produit n’ e st pas à portée de communication effective (33 pieds / 10 mètres), le signal de communication faiblit et la communication est perdue. Si l'appareil revient dans la portée de communication effective, le produit se reconnecte automatiquement à...
Page 89
Tone & Talk prend en charge différentes fonctions, y compris les directions texte et vocale, ainsi que les appels. Cherchez “LG Tone & Talk” dans la boutique Google Play™ (Android™ OS) ou App Store®(iOS) pour installer Tone & Talk. Vous pouvez...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Allez sur Tone & Talk et sélectionnez un contact de numérotation rapide. Utilisez la Numérotation 2. Appuyez deux fois brièvement sur le bouton d'appel. rapide (Speed Dial) pour passer un appel (Le numéro devra être précisé dans l’appli Tone & Talk.) 1.
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Conversation/ Faites coulisser le Bouton de réglage du volume sur la Diminuer le volume Musique position de diminution du volume (-). activées Appuyez deux fois sur le bouton de Lecture/Pause/ Transfert d'un appel Conversation Arrêt.
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez et restez simultanément appuyé pendant 2 Mode de couplage Mise hors secondes sur le bouton d'appel et faites coulisser (manuel) tension l’Interrupteur de mise en marche sur la position ON. Faites coulisser et appuyez pendant 1 seconde sur Alerte de niveau de En attente le Bouton de réglage du volume sur la position de...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Vérifiez si le HBS-1100 est sous tension. Impossible d’ e nregistrer le Vérifiez si le HBS-1100 est en mode de recherche. HBS-1100 sur le téléphone - Appuyez et restez simultanément appuyé sur le bouton d'appel et portable faites coulisser l’Interrupteur de mise en marche sur la position ON et le HBS-1100 passe en mode Recherche.
Page 95
à la spécification de la réglementation FCC et entraîner l’annulation du droit d’usage du périphérique par l’utilisateur. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : Par la présente, LG Electronics déclare que le produit HBS-1100 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Consultez la Déclaration de conformité sur http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
Page 96
électromagnétiques (micro-ondes) de radiofréquences (RF) d’une intensité comprise entre 2,4 et 2,4835 GHz. Votre oreillette Bluetooth est conçue pour fonctionner avec un téléphone portable compatible LG Electronics, conformément aux directives d’ é missions RF définies par les autorités nationales et les organismes de santé internationaux. 2. Zones à atmosphère explosive Éteignez votre téléphone à...
Page 97
- La garantie est uniquement valable si le reçu d’ o rigine, émis par le revendeur initial et spécifiant la date d’achat et le numéro de série, est envoyé avec le produit à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces informations ont été...
Page 99
D’UN (1) AN. DANS LE CAS OÙ VOTRE PRODUIT REQUIERT DES SERVICES SOUS GARANTIE, VEUILLEZ LE RENVOYER AU REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT L’ A CQUISITION OU CONTACTER VOTRE CENTRE D’ A PPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS.
Page 100
των ακουστικών HBS-1100, διαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες πριν από τη χρήση του προϊόντος HBS-1100. Τυχόν τροποποιήσεις ή αλλαγές σε αυτό το εγχειρίδιο λόγω τυπογραφικών λαθών ή ανακριβειών στις αναφερόμενες πληροφορίες μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο από την LG Electronics Inc. www.lg.com HBS-1100...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Τα LG TONE PLATINUM (HBS-1100) είναι ελαφριά, ασύρματα ακουστικά με τεχνολογία Bluetooth. Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως αξεσουάρ ήχου για συσκευές που υποστηρίζουν το προφίλ Bluetooth A2DP ή ανοιχτής συνομιλίας. Προφυλάξεις ασφαλείας...
Page 102
ευκρίνειας. Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD Audio Το LG HBS-1100 χρησιμοποιεί την πλατφόρμα ήχου Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD. Ο ήχος Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD είναι μια ασύρματη τεχνολογία Bluetooth που παρέχει πιο καθαρό ήχο για μουσική και ταινίες.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε πως χρησιμοποιούνται γνήσια εξαρτήματα της LG Electronics. Η χρήση μη γνήσιων εξαρτημάτων ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στο προϊόν και να ακυρώσει την εγγύηση. Περιγραφή προϊόντος Διακόπτης Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας Περιστροφικός διακόπτης...
Page 105
1 Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση ON για να ενεργοποιήσετε τα ακουστικά. 2 Η μπλε ενδεικτική λυχνία ανάβει και το HBS-1100 εισέρχεται σε λειτουργία αναζήτησης. 3 Από τη λίστα κινητών τηλεφώνων ή φορητών συσκευών, επιλέξτε το LG HBS1100 για να συνδεθείτε.
Page 106
ON για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία. 2 Η μπλε ενδεικτική λυχνία ανάβει και το HBS-1100 εισέρχεται σε λειτουργία αναζήτησης. 3 Επιλέξτε LG HBS1100 από τη λίστα συσκευών για να συνδεθείτε. Πολλαπλές συνδέσεις Το HBS-1100 μπορεί να συνδεθεί ταυτόχρονα σε ένα κινητό τηλέφωνο και έναν υπολογιστή.
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Αυτόματη επανασύνδεση Εάν ενεργοποιήσετε το προϊόν, αυτό κάνει αυτόματα αναζήτηση και συνδέεται στις συσκευές στις οποίες είχε συνδεθεί στο παρελθόν («Κύρια συνδεδεμένη συσκευή» και «Δευτερεύουσα συνδεδεμένη συσκευή»). (Εάν δεν μπορεί να βρει την τελευταία συσκευή με την οποία είχε συνδεθεί, μεταβαίνει...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com Κρατήστε πατημένο το κουμπί κλήσης για περισσότερο από 1 δευτερόλεπτο Επανάκληση για να πραγματοποιήσετε μια κλήση στον τελευταίο αριθμό που είχατε καλέσει. Πατήστε σύντομα το κουμπί κλήσης. Φωνητική κλήση Εάν το κινητό τηλέφωνο δεν υποστηρίζει τη λειτουργία Φωνητικής κλήσης, μπορείτε...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com Αναπαραγωγή Μουσικής Λειτουργίες Περιγραφή Πατήστε στιγμιαία το κουμπί αναπαραγωγής/παύσης/διακοπής. Αναπαραγωγή Θα γίνει αναπαραγωγή μουσικής από το ενεργοποιημένο πρόγραμμα αναπαραγωγής της συνδεδεμένης συσκευής. Πατήστε στιγμιαία το κουμπί αναπαραγωγής/παύσης/διακοπής. Παύση Κρατήστε πατημένο το κουμπί αναπαραγωγής/παύσης/διακοπής για Διακοπή...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com Εκτός εμβέλειας Εάν η συσκευή που έχει συνδεθεί στο προϊόν βρίσκεται εκτός εμβέλειας επικοινωνίας (10 μέτρα), το σήμα επικοινωνίας είναι ασθενές και χάνεται η επικοινωνία. Εάν η συσκευή επανέλθει εντός εμβέλειας επικοινωνίας, το προϊόν επανασυνδέεται αυτόματα στη...
Page 112
Το Tone & Talk υποστηρίζει διάφορες λειτουργίες περιλαμβανομένων οδηγιών μέσω κειμένου και φωνής, και κλήσεις. Αναζητήστε το «LG Tone & Talk» στο κατάστημα Google Play™ (Android™ OS) ή την εφαρμογή App Store® (iOS) για να εγκαταστήσετε το Tone & Talk. Μπορείτε να σαρώσετε...
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com Μετακινήστε και κρατήστε πατημένο για 1 δευτερόλεπτο τον Ανάγνωση πρόσφατων περιστροφικό διακόπτη προηγούμενου/επόμενου κομματιού στη μηνυμάτων θέση Μετακινήστε και κρατήστε πατημένο για 1 δευτερόλεπτο τον περιστροφικό διακόπτη έντασης ήχου και τον περιστροφικό διακόπτη Βρες...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com Περίληψη των λειτουργιών του HBS-1100 Κατάσταση Λειτουργία Ενέργεια HBS-1100 Μετακινήστε το διακόπτη τροφοδοσίας στη Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση θέση ON. Μετακινήστε το διακόπτη τροφοδοσίας στη Απενεργοποίηση Ενεργοποίηση θέση OFF. Ενεργοποίηση Μετακινήστε τον περιστροφικό διακόπτη έντασης Αύξηση...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com Τερματισμός μιας Πατήστε σύντομα το κουμπί κλήσης. Ομιλία Κλήσης Κρατήστε πατημένο το κουμπί κλήσης για Αναμονή κλήσεων Ομιλία 1 δευτερόλεπτο. Επανάκληση Κρατήστε πατημένο το κουμπί κλήσης για Σε αδράνεια τελευταίου αριθμού 1 δευτερόλεπτο. Φωνητική...
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com Μετακινήστε στιγμιαία τον περιστροφικό διακόπτη Προηγούμενο Ενεργοποίηση προηγούμενου/επόμενου κομματιού προς τη τραγούδι μουσικής θέση Μετακινήστε και κρατήστε πατημένο τον Γρήγορη μετακίνηση Ενεργοποίηση περιστροφικό διακόπτη προηγούμενου/ εμπρός μουσικής επόμενου κομματιού στη θέση Μετακινήστε και κρατήστε πατημένο τον Ενεργοποίηση...
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com Τεχνικά χαρακτηριστικά και λειτουργίες Στοιχείο Σχόλια Τεχνικά χαρακτηριστικά V 4.1 (Ακουστικά/Ανοιχτή συνομιλία/A2DP/GATT) Bluetooth Μπαταρία Μπαταρία λιθίου-πολυμερών 3,7 V / 220 mAh Χρόνος Αναμονής Έως 17,3 ημέρες* Χρόνος Ομιλίας Μέχρι 11 ώρες* Χρόνος αναπαραγωγής Μέχρι...
Page 119
ραδιοσυχνότητες και να ακυρώσει το δικαίωμα του χρήστη να χρησιμοποιεί τη συσκευή. ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ: Με το παρόν, η LG Electronics δηλώνει ότι το προϊόν HBS-1100 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και με τις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EU. Ένα αντίγραφο της...
Page 120
- Στην περίπτωση που το προϊόν διαθέτει ενσωματωμένη μπαταρία που δε μπορεί να αφαιρεθεί από το χρήστη, η LG σας προτείνει να απευθυνθείτε σε επαγγελματία για την αφαίρεση της μπαταρίας, εάν πρόκειται να την αντικαταστήσετε ή να τη στείλετε για ανακύκλωση στο τέλος...
Page 121
με την επίδειξη της πρωτότυπης απόδειξης αγοράς που εξέδωσε ο αρχικός μεταπωλητής και στην οποία αναγράφεται η ημερομηνία αγοράς και ο σειριακός αριθμός του προϊόντος. Η LG Electronics διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών βάσει της εγγύησης, εάν οι πληροφορίες αυτές έχουν αφαιρεθεί ή τροποποιηθεί μετά την αρχική αγορά του...
Page 123
Περιορισμένη εγγύηση ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΦΥΛΑΞΗ ΤΩΝ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΩΝ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, Η LG ELECTRONICS ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΟΤΙ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΕΛΕΥΘΕΡΟ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΩΝ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ, ΥΛΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΤΑ ΤΟ ΧΡΟΝΟ ΑΓΟΡΑΣ ΤΟΥ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ ΚΑΙ ΓΙΑ ΠΕΡΙΟΔΟ ΕΝΟΣ (1) ΕΤΟΥΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΑΥΤΗΝ. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ...
Page 124
HINWEIS: Bitte lesen Sie vor der Verwendung des HBS-1100 alle Informationen sorgfältig durch, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten und Schäden am HBS-1100 sowie Bedienungsfehler zu vermeiden. Jegliche Änderungen an diesem Benutzerhandbuch aufgrund von Druckfehlern oder Ungenauigkeiten der enthaltenen Informationen dürfen nur von LG Electronics Inc. vorgenommen werden. www.lg.com HBS-1100...
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com Das LG TONE PLATINUM (HBS-1100) ist ein leichtes, drahtloses Headset, das mit Bluetooth- Technologie arbeitet. Es kann als Audio-Zubehör für Geräte verwendet werden, die das A2DP- oder das Freisprech- Bluetooth-Profil unterstützen. Sicherheitshinweise VORSICHT Das Produkt darf nicht willkürlich demontiert, eingestellt oder repariert werden.
Page 126
- High Definition) genießen. Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD Audio Das LG HBS-1100 arbeitet mit Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio. Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio handelt es sich um eine drahtlose Bluetooth-Technologie, die eine klarere Audioübertragung liefert, um Musik und Filme besser wiederzugeben.
Page 127
HINWEIS: Das tatsächliche Produktdesign kann von dem in den Abbildungen in diesem Handbuch abweichen. VORSICHT Achten Sie darauf, dass nur originale Komponenten von LG Electronics benutzt werden. Durch das Verwenden von Komponenten anderer Hersteller kann das Produkt beschädigt werden und die Garantie verfallen.
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com Produktbeschreibung Anzeigelämpchen Ein-/Auss chalttaste Lautstärke-Jog-Taste Einzieh-Taste Mikrofon Anruftaste Ladegerätanschluss Mikrofon Vorherige/Näch ste Jog-Taste Einziehbare Ohrhörer (links/rechts) Wiedergabe/Pause/Stopp-Taste HINWEIS: Wenn Sie die Lautstärke regeln (Lautstärkestufe 16), hören Sie 2-mal einen Kontrollton oder einen langen Kontrollton ab Lautstärkestufe 6 oder höher. Aufladen des Akkus und Warnsignale Öffnen Sie die Abdeckung des Ladeanschlusses und schließen Sie das Ladegerät am Ladeanschluss an.
Page 130
1 Die Ein-/Ausschalttaste auf die Position ON (EIN) stellen, um das Gerät einzuschalten. 2 Das blaue Anzeigelämpchen leuchtet, und das HBS-1100 schaltet sich in den Suchmodus. 3 Beim Mobiltelefon oder in der Geräteliste das Headset LG HBS1100 auswählen, um die Verbindung zu ihm herzustellen.
Page 131
Headset einzuschalten. 2 Das blaue Anzeigelämpchen leuchtet, und das HBS-1100 schaltet sich in den Suchmodus. 3 In der Geräteliste das Headset LG HBS1100 auswählen, um die Verbindung zu ihm herzustellen. Mehrfachverbindung Das Headset HBS-1100 kann gleichzeitig mit einem Mobiltelefon und einem PC verbunden sein.
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com Automatische Wiederherstellung der Verbindung Nach Einschalten des Produkts sucht dieses automatisch nach den Geräten, mit denen es vorher verbunden war, und stellt die Verbindung her (verbundenes „Primär-Gerät“ und „Sekundär-Gerät“). (Kann das Produkt das Gerät nicht finden, mit dem es zuletzt verbunden war, schaltet es sich in den Suchmodus.) Falls sich das Headset nicht automatisch mit dem gewünschten Gerät verbindet, dann lassen Sie mit diesem Gerät nach dem Headset suchen und stellen Sie die Verbindung zu ihm manuell her.
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com Drücken Sie kurz die Anruftaste. Sprachwahl Wenn das Mobiltelefon die Funktion Sprachwahl nicht unterstützt, können Sie die Funktion Wahlwiederholung benutzen. Drücken Sie während des Telefonats 2-mal kurz die Wiedergabe/Pause/ Stopp-Taste. Telefonat umschalten (Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wird das Telefonat umgeschaltet zwischen Mobiltelefon und HBS-1100.) Während Sie ein Telefonat führen, können Sie einen eingehenden Anruf annehmen, indem Sie die Anruftaste 1 Sekunde lang drücken und halten.
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com Drücken und halten Sie für 1 Sekunde lang die Wiedergabe/Pause/ Stopp Stopp-Taste. Vorigen / nächsten Titel Schieben Sie die Vorherige/Nächste-Jog-Taste kurz zur Position oder wiedergeben Schnellrücklauf / Schieben Sie die Vorherige/Nächste-Jog-Taste zur Position oder , bis Schnellvorlauf...
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com Finde mich Um das Telefon-Mobilteil zu finden, die Lautstärke-Jog-Taste und die Vorige/Nächste-Jog-Taste gleichzeitig 1 Sekunde lang in dieselbe Richtung schieben und halten - siehe Abbildung 1 und 2. Beispiel: 1 Die Lautstärke-Jog-Taste in Richtung Lauter (+) schieben und halten und gleichzeitig die Vorige/Nächste-Jog-Taste für 1 Sekunde zur Position schieben und halten.
Page 137
Text- und Sprachanweisungen und Anrufen. Suchen Sie im Google Play™ Store nach “LG Tone & Talk” , wenn Ihr Gerät unter dem Betriebssystem Android läuft, um Tone & Talk zu installieren. Läuft es unter iOS, suchen Sie im App Store®...
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Gehen Sie zu Tone & Talk und wählen Sie Anruf-Verlauf. 2. Drücken Sie 2-mal kurz die Anruftaste. Verlauf verwenden, um 3. Schieben und halten Sie die Vorherige/Nächste-Jog-Taste 1 Sekunde lang zu telefonieren zur Position oder , um aus dem Anruf-Verlaufsliste eine Nummer...
Page 139
All manuals and user guides at all-guides.com Die Anruftaste und die Wiedergabe/Pause/Stopp- Sprachbefehl Ein/Aus Inaktiv Taste gleichzeitig 1 Sekunde lang gedrückt halten. Telefonat beenden Sprechen Kurz die Anruftaste drücken. Die Anruftaste 1 Sekunde lang drücken und halten. Anklopfen Sprechen Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Inaktiv Die Anruftaste 1 Sekunde lang drücken und halten.
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com Die Vorherige/Nächste-Jog-Taste zur Position Schneller Rücklauf Musikwiedergabe schieben und halten. 2-Mal kurz die Wiedergabe/Pause/Stopp-Taste Equalizer-Einstellungen Musikwiedergabe drücken. Fehlerbehebung Problem Lösung Gerät lässt sich nicht Den Ladezustand des Akkus prüfen und ihn gegebenenfalls aufladen. einschalten.
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com Spezifikationen und Funktionen Option Erläuterungen Bluetooth-Spezifikation Version 4.1 (Headset/Freisprech/A2DP/GATT) Akku Akku 3,7 V / 220 mAh Lithium-Ionen-Polymer Standby-Zeit Bis zu 17,3 Tage* Gesprächsdauer Bis zu 11 Stunden* Abspieldauer Musik Bis zu 10 Stunden* Aufladedauer Weniger als 2 Stunden Nenneingangsspannung DC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA Betriebstemperatur -10 ˚C (+14 °F) ~ +50 ˚C (+122 °F)
Page 143
Grenzwerte für RF-Signale überschritten werden und der Benutzer die Nutzungsberechtigung verliert. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: LG Electronics erklärt hiermit, dass das HBS-1100 den wichtigsten Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth® ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
Page 144
Entfernen von Abfallbatterien und -Akkus (Nur für Produkte mit integrierter Batterie) - Falls dieses Produkt eine im Produkt eingearbeitete Batterie/Akku enthält, die nicht ohne weiteres durch den Endbenutzer entfernt werden kann, empfiehlt LG, dass nur qualifizierte Fachkräfte Batterie oder Akku entfernen, die/der entweder wegen einer Ersatzlieferung oder für ein Recycling am Ende der Lebensdauer dieses Produkts ausgetauscht werden muss.
Page 145
Informationen nach dem Kauf des Produkts vom Händler entfernt oder verändert wurden. - Wenn LG Electronics das Produkt repariert oder ersetzt, gilt die Garantie für das reparierte oder ersetzte Produkt für die restliche Dauer der ursprünglichen Garantie oder neunzig (90) Tage lang, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist.
Page 147
All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitsinformationen Vermeiden von Hörschäden Die Verwendung der Freisprechanlage mit hoher Lautstärke kann zu dauerhaftem Hörverlust führen. Stellen Sie die Lautstärke auf ein sicheres Maß ein. Auch wenn Sie sich im Lauf der Zeit daran gewöhnt haben, kann eine zu hohe Lautstärke dennoch zu Hörschäden führen.
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com Az LG TONE PLATINUM (HBS-1100) egy a Bluetooth technológiát használó vezeték nélküli könnyű fejhallgató. A termék A2DP protokollt és Bluetooth kihangosító profilt támogató készülék audio-tartozékaként is használható. Biztonsági figyelmeztetések VIGYÁZAT Ne szerelje szét, módosítsa vagy javítsa a terméket saját kezűleg.
Page 150
élvezheti a hanghívásokat és a zenét. Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD Audio Az LG HBS-1100 Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio hangrendszert használ. A Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio olyan Bluetooth vezeték nélküli technológia, mely zenehallgatás és filmnézés során tisztább hangot nyújt.
Page 151
(kicsi és nagy) szerelve) Használati útmutató WEEE kártya NFC-kártya (csak Európában) MEGJEGYZÉS: A termék tényleges kinézete eltérhet a kézikönyv képein látottaktól. VIGYÁZAT Csak eredeti LG Electronics tartozékokat használjon. Nem eredeti tartozékok használata esetén a termék károsodhat, ami a garancia elvesztésével jár.
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com A termék ismertetése A készülék LED jelzőfény kapcsolója Hangerő szabályozó kapcsoló Visszahúzó gomb Mikrofon Hívás gomb Töltő csatlakozó Mikrofon Előző/Következő kapcsoló Visszahúzható füldugók (bal/jobb) Lejátszás/Szünet/Stop gomb MEGJEGYZÉS: A hangerő növelésekor (16 szint) a 6. szintnél és tovább haladva kétszer ellenőrző hang vagy egy hosszabb hangjelzés hallható.
Page 154
1 A bekapcsolásához csúsztassa a készülék kapcsolóját ON (Be) helyzetbe. 2 A kék visszajelző világítani kezd, és a HBS-1100 keresési módba kapcsol. 3 A csatlakoztatáshoz válassza ki a mobiltelefonon vagy az eszközlistában az LG HBS1100 készüléket. 4 A sikeres kapcsolódást hangüzenet jelzi.
Page 155
1 A készülék bekapcsolásához a Hívás gombot nyomva tartva csúsztassa a kapcsolóját ON (Be) helyzetbe. 2 A kék visszajelző világítani kezd, és a HBS-1100 keresési módba kapcsol. 3 A csatlakoztatáshoz válassza ki az eszközlistában az LG HBS1100 készüléket. Több készülék csatlakoztatása A HBS-1100 egyszerre csatlakozhat mobiltelefonhoz és számítógéphez.
Page 156
All manuals and user guides at all-guides.com Automatikus újracsatlakozás A készülék a bekapcsolásakor automatikusan keresni kezdi azokat az eszközöket („fő csatlakoztatott eszköz” és „másodlagos csatlakoztatott eszköz”), amikkel eddig összeköttetésben volt, és kapcsolódik hozzájuk. (Ha nem talál olyan készüléket, amivel eddig összeköttetésben volt, akkor Keresés üzemmódba lép.) Ha a fejhallgató...
Page 157
All manuals and user guides at all-guides.com Nyomja meg röviden a Hívás gombot. Hangtárcsázás Ha a mobiltelefon nem támogatja a hangtárcsázás funkciót, az újratárcsázás funkciót használhatja. Telefonhívás közben nyomja meg röviden a Lejátszás/Szünet/Stop gombot. Váltás a hívások (A hívás a gomb minden megnyomására átkapcsol a mobiltelefonra vagy a között HBS-1100-ra.) Telefonálás közben beérkező...
Page 159
All manuals and user guides at all-guides.com Tolja el az Előző/Következő kapcsolót Gyors vissza-/ vagy irányba, amíg el nem érte előrecsévélés a zeneszám kívánt részét. Nyomja meg röviden a Lejátszás/Szünet/Stop gombot kétszer. Az üzemmódok a következő sorrendben követik egymást, miközben nyugtázó hangjelzés hallatszik: Mélyhang-kiemelés (alapértelmezett) >...
Page 160
All manuals and user guides at all-guides.com Találj meg! funkció A csatlakoztatott mobiltelefon megkereséséhez tolja egyidejűleg a Hangerő szabályozó kapcsolót és az Előző/Következő kapcsolót ugyanabba az irányba 1 másodpercig az 1. és a 2. ábrán is látható módon. Például, 1 Egyidejűleg tolja a Hangerő szabályozó kapcsolót hangosítás (+) irányba, az Előző/Következő kapcsolót pedig irányba 1 másodpercig.
Page 161
A Tone & Talk számos funkciót támogat, többek között az SMS-t, a navigációt és a telefonhívást. Keresse meg az „LG Tone & Talk” alkalmazást a Google Play™ áruházban (Android™ OS) vagy az App Store®(iOS)-ban a Tone & Talk telepítéséhez. A jobb oldalon található...
Page 162
All manuals and user guides at all-guides.com A HBS-1100 funkcióinak felsorolása HBS-1100 Funkció Művelet állapota Bekapcsolás Kikapcsolva Tolja a készülék kapcsolóját ON (Be) helyzetbe. Kikapcsolás Bekapcsolva Tolja a készülék kapcsolóját OFF (Ki) helyzetbe. Beszéd/Szól Tolja a Hangerő szabályozó kapcsolót hangosítás Hangosítás a zene (+) irányba.
Page 163
All manuals and user guides at all-guides.com Egyidejűleg tolja a Hangerő szabályozó kapcsolót hangosítás (+) irányba, az Előző/Következő kapcsolót Mikrofon némítás be/ki Hívás közben pedig irányba 1 másodpercig. A Hívás gombot nyomva tartva tolja a fejhallgató Párosítás üzemmód Kikapcsolva (kézi) kapcsolóját ON (Be) helyzetbe 2 másodpercig.
Page 165
All manuals and user guides at all-guides.com Hibaelhárítás Probléma Megoldások A készülék nem kapcsol be Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét, és töltse fel. Ha a mobiltelefon nem támogatja a fejhallgató és a kihangosítás Nem lehet hívást funkciót, a kezdeményezni a termék hívási funkcióját nem használhatja.
Page 166
és ezáltal érvényteleníti a felhasználónak a készülék üzemeltetéséhez való jogát. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT: Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy az HBS-1100 készülék megfelel az 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi nyilatkozat egy példánya megtalálható a http://www.lg.com/global/declaration weboldalon.
Page 167
Bluetooth funkcióval rendelkező mobiltelefonnal kommunikál, a 2,4–2,4835 GHz-es frekvenciatartományba eső, rádiófrekvenciás elektromágneses mezőt (mikrohullámokat) fogad és bocsát ki. Az LG Electronics által gyártott mobiltelefonnal használva, az Ön Bluetooth fejhallgatója megfelel a rádiófrekvencia-kisugárzásra vonatkozó irányelveknek és határértékeknek, amelyeket a különböző nemzeti hatóságok és nemzetközi egészségügyi szervezetek állítottak fel.
Page 168
LG Electronics fenntartja a jogot, hogy visszautasítsa a garanciális szolgáltatást. - Ha az LG Electronics megjavítja vagy kicseréli a terméket, a megjavított vagy kicserélt termékre az eredeti termék garanciaidejéből még hátralévő idővel megegyező idejű garancia vagy a javítástól számított kilencven (90) napos garancia vonatkozik, amelyik hosszabb.
Page 169
All manuals and user guides at all-guides.com Korlátozott garancia JELEN KORLÁTOZOTT GARANCIA HATÁLYA ALATT AZ LG ELECTRONICS GARANTÁLJA, HOGY EZ A TERMÉK AZ EREDETI ELADÁSKOR ÉS AZ ATTÓL SZÁMÍTOTT EGY (1) ÉVIG MENTES A TERVEZÉSI-, ANYAG- ÉS KIVITELEZÉSI HIBÁKTÓL. HA A TERMÉKNEK GARANCIÁLIS SZOLGÁLTATÁSRA LENNE SZÜKSÉGE, KÉRJÜK, JUTTASSA VISSZA AHHOZ A KERESKEDŐHÖZ, AKITŐL VÁSÁROLTA, VAGY...
Page 171
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 172
NOTA: per ottenere prestazioni ottimali e prevenire danni o un uso errato dell’auricolare HBS-1100, leggere attentamente tutte le informazioni relative al prodotto prima di utilizzarlo. Eventuali modifiche al presente manuale dovute a errori tipografici o imprecisioni relative alle informazioni fornite possono essere effettuate esclusivamente da LG Electronics Inc. www.lg.com HBS-1100...
Page 173
All manuals and user guides at all-guides.com LG TONE PLATINUM (HBS-1100) è un auricolare wireless leggero che utilizza la tecnologia Bluetooth. Questo prodotto può essere utilizzato come accessorio audio per i dispositivi che supportano il profilo A2DP o vivavoce Bluetooth.
Page 174
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD Audio LG HBS-1100 integra Qualcomm aptX / l'audio HD Qualcomm aptX. Qualcomm aptX / audio HD Qualcomm aptX è una tecnologia wireless Bluetooth che fornisce un audio più limpido per l'ascolto della musica e la visione dei film.
Page 175
(solo per l‘Europa) NOTA: Il design effettivo del prodotto potrebbe essere diverso rispetto alle illustrazioni riportate nel manuale. PRECAUZIONE Accertarsi che vengano utilizzati componenti LG originali. Utilizzare un componente non autentico può danneggiare il prodotto e rendere nulla la garanzia.
Page 177
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione del prodotto Spia dell'indicatore interruttore di alimentazione Jog switch di volume Pulsante retrazione Microfono Tasto chiamata Porta per ricarica Microfono Jog switch precedente/successivo Microauricolari retrattili (sinistro/destro) Tasto riproduci/pausa/interrompi NOTA: Quando si controlla il volume (livello 16), si udirà un suono ripetuto per due volte o un suono prolungato dal livello 6 del volume in su.
Page 178
1 Far scorrere l'interruttore di alimentazione verso la posizione ON per attivare l'alimentazione. 2 La spia blu dell'indicatore si accende e HBS-1100 passa alla modalità Ricerca. 3 Dall'elenco del dispositivo o cellulare, selezionare LG HBS1100 per la connessione. 4 Un messaggio vocale indicherà che la connessione è completata.
Page 179
1 Premere il pulsante di chiamata e far scorrere l’ interruttore di alimentazione alla posizione ON per l'accensione. 2 La spia blu dell'indicatore si accende e HBS-1100 passa alla modalità Ricerca. 3 Selezionare LG HBS1100 dall'elenco dei dispositivi per la connessione. Connessioni multiple HBS-1100 può essere connesso simultaneamente a un cellulare e un PC.
Page 180
All manuals and user guides at all-guides.com Riconnessione automatica Se si accende il prodotto, ricerca automaticamente e si connette ai dispositivi (“Periferica principale collegata” e “sotto periferica collegata”) a cui era connesso in precedenza. (Se il prodotto non riesce a trovare il dispositivo a cui era connesso la volta precedente, passa alla modalità...
Page 181
All manuals and user guides at all-guides.com Premere brevemente il pulsante di chiamata. Selezione vocale Se il cellulare non supporta la funzione di selezione vocale, si può utilizzare la funzione di ricomposizione. Premere brevemente il tasto Riproduci/Pausa/Interrompi due volte durante una chiamata.
Page 183
All manuals and user guides at all-guides.com Tenere premuto il tasto Riproduci/Pausa/Interrompi per 1 secondo. Interrompi Per riprodurre il brano Far scorrere brevemente il jog switch precedente/successivo nella posizione precedente/successivo Far scorrere il jog switch precedente/successivo nella direzione Avanzamento e riavvolgimento rapido finché...
Page 184
All manuals and user guides at all-guides.com Trovami Per trovare l'auricolare, far scorrere e tenere simultaneamente il jog switch del volume e il jog switch precedente/successivo nella stessa direzione per 1 secondo come illustrato nelle figure 1 e 2. Per esempio, 1 Far scorrere e tenere simultaneamente il jog switch del volume nella direzione di aumento (+) del volume e il jog switch precedente/successivo nella posizione per 1 secondo.
Page 185
LG Tone & Talk™ Tone & Talk supporta varie funzioni incluse le istruzioni testuali e vocali e la chiamata. Ricercare “LG Tone & Talk” nel Google Play™ store (Android™ OS) o App Store®(iOS) per installare Tone & Talk. È possibile eseguire la scansione del codice QR a destra per installare Tone &...
Page 186
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Entrare in Tone & Talk e selezionare cronologia chiamate. 2. Premere brevemente il pulsante di chiamata due volte. Per effettuare una 3. Far scorrere e tenere il jog switch precedente/successivo alla posizione chiamata dalla cronologia per 1 secondo per selezionare un numero della cronologia chiamate.
Page 187
All manuals and user guides at all-guides.com Far scorrere e tenere il jog switch del volume alla Attiva/Disattiva Standby vibrazione posizione di aumento (+) del volume per 2 secondi. Tenere premuto simultaneamente il jog switch del Trovami Acceso volume e il jog switch precedente/successivo nella stessa direzione per 1 secondo.
Page 189
All manuals and user guides at all-guides.com Far scorrere brevemente il jog switch precedente/ Accensione Brano precedente musica successivo nella posizione Far scorrere e tenere il jog switch precedente/ Accensione Avanzamento rapido musica successivo nella posizione Far scorrere e tenere il jog switch precedente/ Accensione Riavvolgimento musica...
Page 190
All manuals and user guides at all-guides.com Specifiche e caratteristiche Elemento Commenti Specifiche Bluetooth V 4.1 (auricolare/vivavoce/A2DP/GATT) Batteria Batteria da 3,7 V/220 mAh ai polimeri di litio Durata standby Fino a 17,3 giorni* Durata conversazione Fino a 11 ore* Durata della riproduzione Fino a 10 ore* musicale Tempo di ricarica...
Page 191
FCC e invalidare il diritto dell’utente all’uso del dispositivo. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ: Con il presente documento, LG Electronics dichiara che il prodotto HBS-1100 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni della Direttiva 2014/53/EU. Una copia della Dichiarazione di conformità...
Page 192
Per evitare danni al prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti per ottenere consiglio.
Page 193
LG Electronics si riserva il diritto di rifiutare il servizio di garanzia se tali informazioni sono state rimosse o modificate dopo l’acquisto originale del prodotto.
Page 195
MOMENTO DELL’ A CQUISTO ORIGINALE DA PARTE DEL CONSUMATORE E PER UN SUCCESSIVO PERIODO DI UN (1) ANNO. SE È NECESSARIO IL SERVIZIO DI GARANZIA PER IL PRODOTTO, RICHIEDERLO AL RIVENDITORE O RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA LG ELECTRONICS PIÙ VICINO PER OTTENERE ULTERIORI INFORMAZIONI.
Page 197
All manuals and user guides at all-guides.com De LG TONE PLATINUM (HBS-1100) is een lichtgewicht draadloze headset met Bluetooth-technologie. Dit product kan worden gebruikt als een audioaccessoire voor apparaten die de Bluetooth-profielen A2DP of Hands-Free ondersteunen. Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen LET OP Demonteer, wijzig of repareer het product niet op willekeurige wijze.
Page 198
HD-spraakoproepen, kunt u in HD met mensen bellen en naar muziek luisteren. Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD Audio LG HBS-1100 maakt gebruik van Qualcomm aptX-/Qualcomm aptX HD-audio. Qualcomm aptX-/ Qualcomm aptX HD-audio wordt aangeboden middels draadloze Bluetooth-technologie waarmee u profiteert van duidelijker geluid bij het luisteren naar muziek en het kijken naar films.
Page 199
OPMERKING: het werkelijke productontwerp kan afwijken van getoonde afbeeldingen in deze handleiding. LET OP Zorg ervoor dat er authentieke LG Electronics-onderdelen worden gebruikt. Als u een niet-authentiek onderdeel gebruikt, kan dat het product beschadigen en daarmee vervalt ook de garantie.
Page 201
All manuals and user guides at all-guides.com Productbeschrijving Aan/ LED-indicator uit-schakelaar Volumeknop Intrekknop Microfoon Oproepknop Oplaadpoort Microfoon Knop Vorige/volgende Uittrekbare oordopjes (links/rechts) Knop Afspelen/onderbreken/stoppen OPMERKING: wanneer u het volume regelt (t/m niveau 16), hoort u bij elke wijziging twee keer een controlegeluid of één lange toon wanneer u volumeniveau 6 of hoger gebruikt.
Page 202
2 De blauwe LED-indicator gaat branden en de zoekmodus wordt ingeschakeld op de HBS-1100. 3 Kies LG HBS1100 uit de lijst van de mobiele telefoon of het apparaat om verbinding te maken. 4 U hoort een spraakbericht om aan te geven dat er verbinding is gemaakt.
Page 203
2 De blauwe LED-indicator gaat branden en de zoekmodus wordt ingeschakeld op de HBS-1100. 3 Selecteer LG HBS1100 uit de lijst van het apparaat om verbinding te maken. Meerdere verbindingen De HBS-1100 kan gelijktijdig met een mobiele telefoon en een PC worden verbonden.
Page 204
All manuals and user guides at all-guides.com Automatisch opnieuw verbinding maken Wanneer u het product inschakelt, wordt er automatisch gezocht naar en verbinding gemaakt met apparaten (‚belangrijkst verbonden apparaat‘ en ‚ondergeschikte verbonden apparaat‘) waar eerder al verbinding mee is gemaakt. (Als het product het apparaat waar het de laatste keer mee was verbonden niet kan vinden, schakelt het product naar de Zoekmodus.) Als het product niet automatisch verbinding maakt met het gewenste apparaat, zoekt u op het apparaat naar uw product en maakt u er handmatig verbinding mee.
Page 205
All manuals and user guides at all-guides.com Druk kort op de gespreksknop. Kiezen met spraak Als de mobiele telefoon de functie voor kiezen met spraak niet ondersteunt, kunt u de optie Laatstgekozen nummer kiezen gebruiken. Druk twee keer kort op de knop Afspelen/onderbreken/stoppen tijdens een gesprek.
Page 207
All manuals and user guides at all-guides.com Vorige/volgende Zet de knop Vorige/volgende kort in de stand nummer afspelen Snel vooruit/ Zet de knop Vorige/volgende in de stand totdat u het gewenste deel terugspoelen van het nummer bereikt. Druk twee keer kort op de knop Afspelen/onderbreken/stoppen. Er wordt in de volgende volgorde van modus gewisseld (steeds met een pieptoon): De equalizermodus Bas versterken (standaard) >...
Page 208
All manuals and user guides at all-guides.com De headset zoeken Om de handset te vinden, zet u de volumeknop en de knop Vorige/volgende gelijktijdig gedurende 1 seconde in dezelfde stand, zoals wordt weergegeven in afbeelding 1 en 2. Voorbeeld: 1 Zet de volumeknop gedurende 1 seconde in de stand Volume omhoog (+) en zet gelijktijdig de knop Vorige/volgende in de stand 2 Zet de volumeknop gedurende 1 seconde in de stand Volume omlaag (-) en zet gelijktijdig de knop Vorige/volgende in de stand...
Page 209
Tone & Talk biedt ondersteuning voor verschillende functies, waaronder SMS-berichten, spraakopdrachten en bellen. Zoek naar “LG Tone & Talk” in de Google Play™ Store (Android™ OS) of de App Store® (iOS) om Tone & Talk te installeren. U kunt de QR-code aan de rechterkant scannen om Tone &...
Page 210
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Selecteer Geavanceerd > Meer weergeven in Tone & Talk. De taal voor gesproken aanwijzingen wijzigen 2. Selecteer Taal voor gesproken aanwijzingen om de taal te wijzigen. OPMERKING: de functies Melding huidige tijd en Spraakmemo kunnen niet tegelijk worden gebruikt. U kunt slechts één functie tegelijk gebruiken wanneer u keuzes maakt in de app Tone &...
Page 211
All manuals and user guides at all-guides.com Laatstgekozen nummer Inactief Houd de gespreksknop 1 seconde ingedrukt. kiezen Kiezen met spraak (handset moet er Inactief Druk kort op de gespreksknop. ondersteuning voor bieden) Oproep weigeren Overgaan Houd de gespreksknop 2 seconden ingedrukt. Zet de volumeknop 1 seconde in de stand Volume Microfoon dempen Spreken...
Page 213
All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen Problemen Oplossingen Het apparaat gaat niet aan Controleer het batterijniveau en laad de batterij op. Als de mobiele telefoon geen headset- of handsfree-functies ondersteunt, Er kan geen oproep kunt u de oproepfuncties niet gebruiken. worden geplaatst met de HBS-1100 Controleer het batterijniveau en laad de batterij op.
Page 214
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING: Hierbij verklaart LG Electronics dat dit HBS-1100-product voldoet aan de belangrijkste voorschriften en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. U vindt een kopie van de verklaring van overeenstemming op http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
Page 215
- In het geval dat dit product een binnen het product opgenomen batterij bevat, die niet gemakkelijk kan worden verwijderd door eindgebruikers, raadt LG aan om de batterij alleen door gekwalificeerde professionals te laten verwijderen, zijnde voor vervanging of voor recycling aan het einde van de levensduur van dit product.
Page 216
- Als LG Electronics het product repareert of vervangt, wordt een garantie op het gerepareerde of vervangen product afgegeven voor de resterende tijd van de aanvankelijke garantieperiode of voor negentig (90) dagen vanaf de reparatiedatum als dit langer is.
Page 217
VAN ÉÉN (1) JAAR. MOCHT ER GARANTIESERVICE VOOR UW PRODUCT NODIG ZIJN, RETOURNEER HET PRODUCT DAN AAN DE DEALER WAAR HET PRODUCT IS AANGESCHAFT OF NEEM CONTACT OP MET HET PLAATSELIJKE CONTACTCENTRUM VAN LG ELECTRONICS VOOR MEER INFORMATIE. Belangrijke veiligheidsinformatie Gehoorschade voorkomen Als u de handsfree carkit op een hoog volume gebruikt, kan dit leiden tot permanente gehoorschade.
Page 219
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 220
HBS-1100 — przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z wszystkimi dotyczącymi go informacjami. Jakiekolwiek modyfikacje lub zmiany w tym podręczniku, związane z błędami typograficznymi lub niedokładnymi informacjami, mogą zostać dokonane wyłącznie przez firmę LG Electronics Inc. www.lg.com HBS-1100...
Page 221
All manuals and user guides at all-guides.com Urządzenie LG TONE PLATINUM (HBS-1100) to lekki bezprzewodowy zestaw słuchawkowy wykorzystujący technologię Bluetooth. To urządzenie można używać razem z urządzeniami obsługującymi profil A2DP lub profil zestawu głośnomówiącego Bluetooth. Środki ostrożności PRZESTROGA Nie wolno rozkładać ani naprawiać produktu samodzielnie, ani ingerować w niego w inny sposób.
Page 222
HD. Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD Audio Urządzenie LG HBS-1100 jest obsługiwane przy użyciu technologii Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio. Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio jest technologią bezprzewodową Bluetooth, która zapewnia czystszy dźwięk podczas słuchania muzyki i oglądania filmów.
Page 223
Karta WEEE Karta NFC (tylko Europa) UWAGA: Rzeczywisty wygląd produktu może różnić się od ilustracji przedstawionych w tej instrukcji. PRZESTROGA Należy używać wyłącznie oryginalnych części wyprodukowanych przez firmę LG Electronics. Używanie części nieoryginalnej może spowodować uszkodzenie produktu i unieważnienie gwarancji.
Page 225
All manuals and user guides at all-guides.com Opis produktu Lampka wskaźnika Przełącznik zasilania Przełącznik głośności Przycisk wysuwany Mikrofon Przycisk połączenia Gniazdo ładowania Mikrofon Przełącznik Poprzedni/Następny Wysuwane słuchawki douszne (lewa/prawa) Przycisk odtwarzania/wstrzymywania/ zatrzymywania UWAGA: W przypadku regulacji głośności (poziom 16) będzie słyszalny dwa razy dźwięk kontrolny lub jeden długi dźwięk od poziomu 6 w wzwyż.
Page 226
1 Przesuń przełącznik zasilania w pozycję ON i włącz zasilanie. 2 Zapala się niebieska lampka wskaźnika i urządzenie HBS-1100 przechodzi w tryb wyszukiwania. 3 Z telefonu komórkowego i listy urządzeń wybierz LG HBS1100 i nawiąż połączenie. 4 Komunikat głosowy będzie oznaczać, że połączenie zostało nawiązane.
Page 227
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia, przesuń przełącznik zasilania w pozycję ON i włącz urządzenie. 2 Zapala się niebieska lampka wskaźnika i urządzenie HBS-1100 przechodzi w tryb wyszukiwania. 3 Z listy urządzeń wybierz LG HBS1100 i nawiąż połączenie. Połączenie z wieloma urządzeniami Urządzenie HBS-1100 można podłączyć równocześnie do telefonu komórkowego i komputera.
Page 228
All manuals and user guides at all-guides.com Automatyczne ponowne podłączenie Jeśli włączysz urządzenie, automatycznie wyszuka ono urządzenia („Główne podłączone urządzenie” i „Podrzędne podłączone urządzenie”), do których było wcześniej podłączone i nawiąże z nimi połączenie. (Jeśli urządzenie nie może znaleźć urządzenia, do którego było podłączone ostatnim razem, przechodzi w tryb wyszukiwania).
Page 229
All manuals and user guides at all-guides.com Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia przez więcej niż 1 sekundę, aby Ponowne wybieranie wykonać połączenie z ostatnim używanym numerem. Krótko naciśnij przycisk połączenia. Wybieranie głosowe Jeśli telefon komórkowy nie obsługuje funkcji wybierania głosowego, możesz użyć...
Page 231
All manuals and user guides at all-guides.com Odtwarzanie muzyki Funkcje Opis Krótko naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymywania/zatrzymywania. Odtwarzanie Muzyka będzie odtwarzana z aktywowanego odtwarzacza podłączonego urządzenia. Wstrzymywanie Krótko naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymywania/zatrzymywania. odtwarzania Zatrzymywanie Naciśnij i przytrzymaj przycisk odtwarzania/wstrzymywania/zatrzymywania odtwarzania przez 1 sekundę. Odtwarzaj poprzedni/ Szybko przesuń...
Page 232
All manuals and user guides at all-guides.com Poza zasięgiem Jeśli urządzenie podłączone do produktu jest poza zasięgiem efektywnej komunikacji (33 stopy/ 10 metrów), sygnał komunikacyjny jest słaby i komunikacja zostaje przerwana. Jeśli urządzenie znowu znajdzie się w zasięgu efektywnej komunikacji, produkt automatycznie ponownie połączy się...
Page 233
Program Tone & Talk obsługuje różne funkcje obejmujące instrukcje tekstowe i głosowe oraz wykonywanie połączeń. W celu instalacji programu Tone & Talk wyszukaj pozycję „LG Tone & Talk” w sklepie Google Play™ (w przypadku systemu Android™) lub w sklepie App Store® (w przypadku systemu iOS). Aby zainstalować...
Page 234
All manuals and user guides at all-guides.com Równocześnie przesuń przełącznik głośności i przełącznik Poprzedni/ Znajdź mnie Następny w tym samym kierunku i przytrzymaj przez 1 sekundę. 1. Przejdź do aplikacji Tone & Talk i wybierz kontakt do szybkiego wybierania. Wykonywanie połączenia 2.
Page 235
All manuals and user guides at all-guides.com Rozmowa/ Przesuń przełącznik głośności w pozycję zwiększania Zwiększanie głośności Muzyka głośności (+). włączona Rozmowa/ Przesuń przełącznik głośności w pozycję obniżania Obniżanie głośności Muzyka głośności (-). włączona Przekierowywanie Naciśnij dwukrotnie przycisk odtwarzania/ Rozmowa wstrzymywania/zatrzymywania. połączenia Odbieranie połączenia Dzwonienie...
Page 237
All manuals and user guides at all-guides.com Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia i Tryb parowania Zasilanie (ręczny) wyłączone przesuń przełącznik zasilania w pozycję ON na 2 sekundy. Sprawdzanie stanu Tryb Przesuń przełącznik głośności w pozycję zmniejszania akumulatora bezczynności głośności (-) i przytrzymaj przez 1 sekundę. Zasilanie Krótko naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymywania/ Odtwarzanie...
Page 238
All manuals and user guides at all-guides.com Sprawdź, czy urządzenie HBS-1100 jest włączone. Nie można zarejestrować Sprawdź, czy urządzenie HBS-1100 jest w trybie wyszukiwania. urządzenia HBS-1100 na - Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia i przesuń telefonie komórkowym. przełącznik zasilania w pozycję ON, a urządzenie HBS-1100 przejdzie w tryb wyszukiwania.
Page 239
OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI: Firma LG Electronics niniejszym oświadcza, że produkt HBS-1100 spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne stosowne wytyczne dyrektywy 2014/53/EU. Kopię Oświadczenia o zgodności można znaleźć pod adresem http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
Page 240
Usuwanie zużytych baterii i akumulatorów (Dotyczy TYLKO produktów z wbudowaną baterią) - Jeśli ten produkt ma wbudowaną baterię, której konsument nie powinien usuwać samodzielnie, LG zaleca, aby usunięcie baterii (w celu jej wymiany lub recyklingu po zakończeniu cyklu życia produktu) zlecić osobie wykwalifikowanej. Aby uniknąć uszkodzenia produktu i ewentualnego niebezpieczeństwa, użytkownik nie powinien próbować...
Page 241
- Gwarancja zachowuje ważność tylko wtedy, gdy z produktem przeznaczonym do naprawy lub wymiany zostanie przedłożony oryginalny dowód zakupu wystawiony przez sprzedawcę osobie dokonującej zakupu i zawierający datę zakupu i numer seryjny. Firma LG Electronics zastrzega sobie prawo odmowy wykonania usługi gwarancyjnej, jeśli wspomniane informacje zostały usunięte lub zmienione od czasu zakupu produktu.
Page 243
WYKONAWCZYCH W MOMENCIE ZAKUPU PRZEZ KLIENTA ORAZ PRZEZ OKRES 1 (SŁOWNIE: JEDNEGO) ROKU. W PRZYPADKU KONIECZNOŚCI SKORZYSTANIA Z USŁUGI GWARANCYJNEJ PRODUKT NALEŻY PRZEKAZAĆ SPRZEDAWCY, U KTÓREGO DOKONANO ZAKUPU, LUB SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z LOKALNYM ODDZIAŁEM FIRMY LG ELECTRONICS W CELU UZYSKANIA DALSZYCH INFORMACJI. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Zapobieganie uszkodzeniom słuchu...
Page 244
NOTA: para obter o melhor desempenho e evitar danos ou a utilização incorrecta do HBS-1100, leia atentamente todas as informações antes de o utilizar. Todas as modificações ou alterações a este manual devido a erros tipográficos ou imprecisões das informações apresentadas serão efectuadas apenas pela LG Electronics Inc. www.lg.com HBS-1100...
Page 245
All manuals and user guides at all-guides.com O LG TONE PLATINUM (HBS-1100) é um auricular leve sem fios com tecnologia Bluetooth. Pode utilizar este produto como acessório áudio para dispositivos que suportem o perfil A2DP ou o perfil Bluetooth de mãos-livres.
Page 246
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD Audio O LG HBS-1100 dispõe de áudio Qualcomm aptX/Qualcomm aptX HD. O áudio Qualcomm aptX/ Qualcomm aptX HD é tecnologia sem fios Bluetooth que proporciona áudio mais nítido para ouvir música e ver filmes.
Page 247
Cartão NFC (Apenas Europa) NOTA: O design real do produto pode diferir das imagens apresentadas neste manual. CUIDADO Certifique-se de que são utilizados componentes genuínos da LG Electronics. Utilizar um componente não genuíno pode danificar o produto e anular a garantia.
Page 249
All manuals and user guides at all-guides.com Descrição do produto Luz indicadora Interruptor Ligar/Desligar Interruptor rotativo de Volume Botão retrátil Microfone Botão Chamar Porta de carregamento Microfone Interruptor rotativo Anterior/ Seguinte Auriculares retráteis (esquerdo/direito) Botão Reproduzir/Pausa/Parar NOTA: Quando controla o volume (nível 16), vai ouvir um som de controlo duas vezes ou um som longo a partir do nível de volume 6 e superiores.
Page 250
2 A Luz indicadora azul acende e o HBS-1100 comuta para o modo Pesquisa. 3 A partir da lista de telemóveis ou dispositivos, selecione LG HBS1100 para ligar. 4 Uma mensagem de voz vai indicar que a ligação está concluída.
Page 251
2 A Luz indicadora azul acende e o HBS-1100 comuta para o modo Pesquisa. 3 Selecione LG HBS1100 a partir da lista de dispositivos para ligar. Várias ligações O HBS-1100 pode ser ligado a um telemóvel e a um PC simultaneamente.
Page 252
All manuals and user guides at all-guides.com Nova ligação automática Se ligar o produto, este pesquisa e liga-se automaticamente aos dispositivos (“Dispositivo principal ligado” e “Dispositivo secundário ligado”) que já tinha ligado previamente. (Se o produto não conseguir encontrar o dispositivo ao qual se ligou da última vez, o produto comuta para o modo Pesquisa.) Se o produto não ligar automaticamente ao dispositivo pretendido, pesquise o produto no dispositivo que pretende ligar e ligue manualmente.
Page 253
All manuals and user guides at all-guides.com Prima brevemente o botão Chamar. Marcação por voz Se o telemóvel não suportar a função Marcação por voz, pode utilizar a função Remarcação. Prima brevemente o botão Reproduzir/Pausa/Parar duas vezes durante uma chamada. Comutar chamadas (Sempre que prime um dos botões, a chamada comuta para o telemóvel ou para o HBS-1100.)
Page 255
All manuals and user guides at all-guides.com Deslize brevemente o interruptor rotativo Anterior/Seguinte para a posição Reproduzir música anterior/seguinte Retrocesso/ Deslize o interruptor rotativo Anterior/Seguinte no sentido até Avanço rápidos atingir a secção pretendida da faixa. Prima brevemente o botão Reproduzir/Pausa/Parar duas vezes. Muda os modos com um sinal sonoro pela ordem seguinte: Aumento dos graves Alterar modo do (predefinição) >...
Page 256
All manuals and user guides at all-guides.com Encontrar-me Para encontrar o auricular, deslize e segure simultaneamente o interruptor rotativo de Volume e o interruptor rotativo Anterior/Seguinte no mesmo sentido durante 1 segundo, conforme ilustrado nas figuras 1 e 2. Por exemplo, 1 Deslize e segure simultaneamente o interruptor rotativo de Volume no sentido de aumentar volume (+) e o interruptor rotativo Anterior/Seguinte na posição durante 1 segundo.
Page 257
LG Tone & Talk™ Tone & Talk suporta várias funções, incluindo indicações por texto e voz e chamadas. Pesquise “LG Tone & Talk” na Google Play™ Store (SO Android™) ou na App Store® (iOS) para instalar a aplicação Tone & Talk.
Page 258
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Aceda a Tone & Talk e selecione Registo de chamadas. 2. Prima brevemente o botão Chamar duas vezes. Fazer uma chamada 3. Deslize e segure o interruptor rotativo Anterior/Seguinte na posição a partir do Registo de durante 1 segundo para selecionar um número do Registo chamadas de chamadas.
Page 259
All manuals and user guides at all-guides.com Deslize e segure simultaneamente o interruptor Encontrar-me Ligar rotativo de Volume e o interruptor rotativo Anterior/ Seguinte no mesmo sentido durante 1 segundo. Comando de voz Mantenha premido simultaneamente o botão Chamar e Espera ligado/desligado o botão Reproduzir/Pausa/Parar durante 1 segundo.
Page 261
All manuals and user guides at all-guides.com Deslize e segure o interruptor rotativo Anterior/ Retrocesso Música ligada Seguinte na posição Definições do Prima brevemente o botão Reproduzir/Pausa/Parar Música ligada equalizador duas vezes. Resolução de problemas Problemas Soluções A alimentação não liga Verifique o nível de carga da bateria e carregue-a.
Page 262
All manuals and user guides at all-guides.com Especificações e funcionalidades Item Comentários Especificações de Bluetooth V 4.1 (Auricular/Mãos-livres/A2DP/GATT) Bateria Bateria de 3,7 V / 220 mAh, polímero de iões de lítio Autonomia em espera Até 17,3 dias* Autonomia em conversação Até...
Page 263
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE: Pelo presente documento, a LG Electronics declara que este HBS-1100 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da directiva 2014/53/EU. Pode encontrar uma cópia da Declaração de Conformidade em http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
Page 264
útil deste produto, a LG recomenda que a sua remoção seja efetuada apenas por técnicos qualificados. Para evitar danificar o produto e para sua própria segurança, os utilizadores não deverão tentar remover a bateria, devendo contactar o Serviço de Assistência LG ou outros fornecedores de...
Page 265
A LG Electronics reserva o direito de recusar a assistência de garantia se esta informação tiver sido removida ou alterada após a compra original do produto ao vendedor.
Page 267
All manuals and user guides at all-guides.com Garantia limitada SUJEITO ÀS CONDIÇÕES DESTA GARANTIA LIMITADA, A LG ELECTRONICS GARANTE QUE ESTE PRODUTO SE ENCONTRA SEM DEFEITOS DE DESIGN, DE MATERIAIS E DE FABRICO NO MOMENTO DA COMPRA ORIGINAL PELO CONSUMIDOR E PELO PERÍODO SUBSEQUENTE DE UM (1) ANO.
Page 268
NOTA: antes de utilizar el HBS-1100, lea atentamente toda la información para obtener el máximo rendimiento y evitar cualquier daño o uso incorrecto del HBS-1100. De existir errores tipográficos o imprecisiones en la información contenida en este manual, sólo LG Electronics Inc podrá realizar cambios o modificaciones. www.lg.com HBS-1100...
Page 269
All manuals and user guides at all-guides.com Los auriculares LG TONE PLATINUM (HBS-1100) son unos auriculares inalámbricos ligeros que utilizan la tecnología Bluetooth. Este producto puede utilizarse como accesorio de audio en dispositivos compatibles con el perfil A2DP o Bluetooth manos libres.
Page 270
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD Audio Los LG HBS-1100 cuentan con tecnología de audio Qualcomm aptX/Qualcomm aptX HD. El audio Qualcomm aptX/Qualcomm aptX HD es una tecnología inalámbrica Bluetooth que ofrece mayor nitidez de audio para escuchar música y ver películas.
Page 271
NOTA: El diseño real del producto podría variar con respecto a las imágenes que aparecen en el manual. PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar componentes originales de LG Electronics. De lo contrario, el producto podría sufrir daños, lo que anularía la garantía.
Page 273
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del producto Luz indicadora Interruptor principal Selector de volumen Botón retráctil Micrófono Botón Llamar Puerto de carga Micrófono Selector Anterior/siguiente Auriculares retráctiles (izquierdo/derecho) Botón Reproducir/pausar/detener NOTA: Cuando controle el volumen (nivel 16), oirá un sonido de control dos veces o como un sonido largo a partir del nivel de volumen 6 o superior.
Page 274
2 La luz indicadora azul se encenderá y los HBS-1100 cambiarán al modo Búsqueda. 3 En la lista de teléfonos móviles o dispositivos, seleccione LG HBS1100 para realizar la conexión. 4 Un mensaje de voz indicará que la conexión se ha realizado correctamente.
Page 275
2 La luz indicadora azul se encenderá y los HBS-1100 cambiarán al modo Búsqueda. 3 Seleccione LG HBS1100 en la lista de dispositivos para realizar la conexión. Varias conexiones Los HBS-1100 pueden conectarse a un teléfono móvil y a un PC al mismo tiempo.
Page 276
All manuals and user guides at all-guides.com Reconexión automática Si enciende el producto, este busca y se conecta de forma automática a los dispositivos (“Dispositivo principal conectado” y “Dispositivo secundario conectado”) a los que estaba anteriormente conectado. (Si el producto no puede encontrar el último dispositivo al que se conectó, cambiará al modo de búsqueda).
Page 277
All manuals and user guides at all-guides.com Pulse brevemente el botón Llamar. Marcado por voz Si el teléfono móvil no admite la función de marcado por voz, puede utilizar la función de rellamada. Pulse brevemente el botón Reproducir/pausar/detener dos veces durante una llamada.
Page 279
All manuals and user guides at all-guides.com Reproducir canción Deslice brevemente el selector Anterior/siguiente hacia la posición anterior/siguiente Rebobinado o avance Deslice el selector Anterior/siguiente hacia la posición hasta llegar rápido a la pista deseada. Pulse brevemente el botón Reproducir/pausar/detener dos veces. El modo cambia con un pitido en el siguiente orden: Mejora de graves (predeterminado) Cambiar el modo del >...
Page 280
All manuals and user guides at all-guides.com Encuéntrame Para encontrar los auriculares, deslice simultáneamente el selector de volumen y el selector Anterior/siguiente en la misma dirección y manténgalos durante 1 segundo, como se muestra en las figuras 1 y 2. Por ejemplo: 1 Deslice simultáneamente el selector de volumen para subir el volumen (en la dirección +) y el selector Anterior/siguiente hacia la posición...
Page 281
Tone & Talk admite varias funciones, entre las que se incluyen indicaciones de voz y texto, así como llamadas. Busque "LG Tone & Talk" en la Google Play™ Store (Android™ OS) o la App Store® (iOS) para instalar Tone & Talk. Puede escanear el código QR de la derecha para instalar Tone &...
Page 282
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Historial de llamadas. 2. Pulse brevemente el botón Llamar dos veces. Realizar una llamada 3. Deslice el selector Anterior/siguiente hacia la posición desde el historial de manténgalo durante 1 segundo para seleccionar un número del historial llamadas de llamadas.
Page 283
All manuals and user guides at all-guides.com Deslice simultáneamente el selector de volumen y el Encuéntrame Encendidos selector Anterior/siguiente en la misma dirección y manténgalos durante 1 segundo. Activar/desactivar Mantenga pulsados simultáneamente el botón Llamar y Inactivos comandos de voz el botón Reproducir/pausar/detener durante 1 segundo.
Page 285
All manuals and user guides at all-guides.com Deslice y mantenga el selector Anterior/siguiente hacia Escuchando Avance rápido música la posición Deslice y mantenga el selector Anterior/siguiente hacia Escuchando Rebobinado música la posición Escuchando Pulse brevemente el botón Reproducir/pausar/detener Ajustes del ecualizador música dos veces.
Page 286
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones y funciones Elemento Comentarios Especificaciones de la V 4.1 (auriculares/manos libres/A2DP/GATT) tecnología Bluetooth Batería Batería 3,7 V/220 mAh, polímero de litio Tiempo en espera Hasta 17,3 días* Tiempo de conversación Hasta 11 horas* Tiempo de reproducción Hasta 10 horas* de música Tiempo de carga...
Page 287
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Por la presente, LG Electronics declara que el producto HBS-1100 cumple con los requisitos imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva 2014/53/EU. Puede consultar una copia de la Declaración de conformidad en http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
Page 288
útil del producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su asesoramiento.
Page 289
LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubo modificaciones después de la compra original del producto al distribuidor.
Page 291
NO LAS PRESENTARÁ POR UN PERÍODO POSTERIOR DE DOS (2) AÑOS. EN CASO DE QUE EL PRODUCTO REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA, SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUIDOR QUE LO VENDIÓ O COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU REGIÓN PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN.
Page 293
All manuals and user guides at all-guides.com LG TONE PLATINUM (HBS-1100) je ľahká bezdrôtová slúchadlová súprava využívajúca technológiu Bluetooth. Tento produkt je možné používať ako audio príslušenstvo k zariadeniam s podporou A2DP alebo hands-free profilov Bluetooth. Bezpečnostné upozornenia UPOZORNENIE Produkt svojvoľne nerozoberajte, neupravujte ani neopravujte.
Page 294
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD Audio Slúchadlová súprava LG HBS-1100 využíva zvukovú technológiu Qualcomm aptX/Qualcomm aptX HD. Zvuková technológia Qualcomm aptX/Qualcomm aptX HD je bezdrôtová technológia Bluetooth, ktorá poskytuje čistejší zvuk pri počúvaní hudby a sledovaní filmov.
Page 295
All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORNENIE Používajte len originálne diely od spoločnosti LG Electronics. Pri používaní neoriginálnych dielov môže dôjsť k poškodeniu produktu, a tým k strate záruky. Opis produktu Kontrolka Vypínač Posuvné tlačidlo hlasitosti Tlačidlo zasunutia Mikrofón Tlačidlo hovoru...
Page 297
All manuals and user guides at all-guides.com Nabíjanie batérie a upozornenia Otvorte kryt konektora na nabíjačku a pripojte k nemu nabíjačku. Kontrolka Červená Fialová Modrá Stav batérie Nabíjanie 80 % Ukončené Ak pri zapnutom vypínači odpojíte nabíjací kábel, výrobok sa zapne a automaticky sa pripojí k zariadeniu s dokončeným nastavením pripojenia.
Page 298
1 Posuňte vypínač do zapnutej polohy ON, čím zapnete napájanie. 2 Rozsvieti sa modrá kontrolka a slúchadlová súprava HBS-1100 sa prepne do režimu vyhľadávania. 3 V mobilnom telefóne alebo v zozname zariadení zvoľte možnosť LG HBS1100. 4 Hlasová správa oznámi dokončenie spojenia.
Page 299
All manuals and user guides at all-guides.com Pripojenie pomocou karty NFC (Keď pripájané zariadenie podporuje technológiu NFC) 1 Na zariadení, ktoré chcete pripojiť, aktivujte režim čítania značiek NFC a funkciu Bluetooth. 2 Stlačte a podržte tlačidlo hovoru a posunutím vypínača do zapnutej polohy ON zapnite zariadenie.
Page 300
All manuals and user guides at all-guides.com Funkcie mobilného hovoru Funkcie Popis Krátko stlačte tlačidlo hovoru. Prijatie/ukončenie Ak chcete vypnúť vibračnú funkciu zariadenia, posuňte posuvné tlačidlo hovoru hlasitosti v smere zníženia hlasitosti (-). Ak hovor uskutočníte pomocou mobilného telefónu, automaticky sa prepojí na slúchadlovú...
Page 301
All manuals and user guides at all-guides.com POZNÁMKA: Funkcie hlasového vytáčania a opakovaného vytočenia fungujú na hlavnom pripojenom zariadení alebo na zariadení, pomocou ktorého ste uskutočnili posledný hovor. (Funkcie hlasového vytáčania a opakovaného vytočenia môžu fungovať odlišne v závislosti od používaného mobilného telefónu.) Prehrávanie hudby Funkcie...
Page 303
All manuals and user guides at all-guides.com Mimo dosahu Ak sa zariadenie pripojené k produktu nachádza mimo efektívneho komunikačného dosahu (10 metrov), komunikačný signál zoslabne a komunikácia sa preruší. Ak sa zariadenie dostane späť do efektívneho komunikačného dosahu, produkt sa automaticky znova pripojí...
Page 304
Aplikácia Tone & Talk podporuje rôzne funkcie vrátane textových a hlasových pokynov a volania. Vyhľadajte aplikáciu „LG Tone & Talk“ na portáli Google Play™ (operačný systém Android™) alebo App Store® (iOS) a nainštalujte aplikáciu Tone & Talk. K inštalácii Aplikácie Tone &...
Page 305
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Prejdite do aplikácie Tone & Talk a zvoľte kontakt rýchlej voľby. Použitie rýchlej voľby na 2. Dvakrát krátko stlačte tlačidlo hovoru. uskutočnenie hovoru (Číslo musí byť zadané v aplikácii Tone & Talk.) 1.
Page 306
All manuals and user guides at all-guides.com Krátko stlačte tlačidlo hovoru. Prijatie hovoru Vyzváňanie Zastavenie vibračného Krátko posuňte posuvné tlačidlo hlasitosti v smere upozornenia na Vyzváňanie zníženia hlasitosti (-). prichádzajúci hovor Vibrácia zapnutá/ Pohotovostný Posuňte a 2 sekundy podržte posuvné tlačidlo hlasitosti vypnutá...
Page 307
All manuals and user guides at all-guides.com Krátko posuňte posuvné tlačidlo predchádzajúca/ Prehráva sa Ďalšia skladba hudba nasledujúca skladba do polohy Krátko posuňte posuvné tlačidlo predchádzajúca/ Predchádzajúca Prehráva sa skladba hudba nasledujúca skladba do polohy Posuňte a podržte posunuté posuvné tlačidlo Prehráva sa Rýchly posun dopredu hudba...
Page 309
All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje a funkcie Položka Poznámky Špecifikácia Bluetooth V 4.1 (Headset/Hands-Free/A2DP/GATT) Batéria Batéria 3,7 V / 220 mAh, lítium-iónová polymérová Pohotovostný čas Až 17,3 dňa* Čas hovoru Až 11 hodiny* Čas prehrávania hudby Až 10 hodiny* Čas nabíjania Menej ako 2 hodiny Sieťové...
Page 310
účinky vysokofrekvenčného žiarenia a k zrušeniu oprávnenia používateľa na prevádzku zariadenia. VYHLÁSENIE O ZHODE: Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že zariadenie HBS-1100 spĺňa základné požiadavky a iné relevantné ustanovenia smernice 2014/53/EU. Kópiu Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke http:// www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
Page 311
životnosti tohto produktu vybrali kvalifikovaní odborníci. S cieľom zabrániť poškodeniu produktu a kvôli vlastnej bezpečnosti sa používatelia nesmú pokúšať vyberať batériu a o pomoc musia požiadať linku pomoci servisu LG alebo iných nezávislých poskytovateľov servisu. - Súčasťou vybratia batérie bude rozmontovanie skrinky produktu, odpojenie elektrických káblov/ kontaktov a opatrné...
Page 312
- Záruka je platná iba vtedy, ak je k výrobku určenému na opravu alebo výmenu priložený originál dokladu o kúpe vydaný predajcom pôvodnému kupujúcemu, obsahujúci dátum zakúpenia a sériové číslo. Spoločnosť LG Electronics si vyhradzuje právo odmietnuť záručný servis, ak bola táto informácia odstránená alebo zmenená po pôvodnej kúpe výrobku od predajcu.
Page 313
NEVYSKYTNÚ ŽIADNE CHYBY VYHOTOVENIA, MATERIÁLU ANI SPRACOVANIA. V PRÍPADE, AK BY VÝROBOK VYŽADOVAL ZÁRUČNÝ SERVIS, VRÁŤTE HO PREDAJCOVI, OD KTORÉHO STE VÝROBOK ZAKÚPILI, ALEBO SA OBRÁŤTE NA MIESTNE KONTAKTNÉ STREDISKO SPOLOČNOSTI LG ELECTRONICS, KDE ZÍSKATE ĎALŠIE INFORMÁCIE. Dôležité informácie o bezpečnosti Vyvarujte sa poškodenia sluchu...
Page 317
All manuals and user guides at all-guides.com LG TONE PLATINUM (HBS-1100) är ett lätt, trådlöst headset med Bluetooth. Produkten kan användas som ljudtillbehör för enheter som har funktioner för antingen A2DP eller Hands-Free Bluetooth. Säkerhetsåtgärder FÖRSIKTIGHET Du får inte montera isär, justera eller reparera produkten godtyckligt.
Page 318
HD-kvalitet. Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD Audio LG HBS-1100 drivs med Qualcomm aptX/Qualcomm aptX HD-ljud. Qualcomm aptX/Qualcomm aptX HD-ljud är trådlös Bluetooth-teknologi som ger ett tydligare ljud när du lyssnar på musik och tittar på...
Page 319
All manuals and user guides at all-guides.com FÖRSIKTIGHET Se till att använda autentiska komponenter från LG Electronics. En icke autentisk komponent kan orsaka skada på produkten och därmed upphäva garantin. Produktbeskrivning Indikatorlampa Strömbrytare Volymknapp Indragbar knapp Mikrofon Samtalsknapp Laddningsport Mikrofon Föregående/Nästa-knapp...
Page 321
All manuals and user guides at all-guides.com Batteriladdning och meddelanden Öppna laddningsportens lucka och anslut laddaren till laddningsporten. Indikatorlampa Röd Lila Blå Batteristatus Laddning 80 % Slutförd Om laddningskabeln tas bort medan strömbrytaren är PÅ slås strömmen på och produkten ansluts automatiskt till den enhet vars anslutningsinställningar har slutförts.
Page 322
1 Skjut strömbrytaren till läget PÅ för att slå på strömmen. 2 Den blå indikatorlampan slås på och HBS-1100 växlar till läget Sök. 3 Välj LG HBS1100 från mobiltelefonen eller enhetslistan för att ansluta. 4 Ett röstmeddelande meddelar att anslutningen är slutförd.
Page 323
All manuals and user guides at all-guides.com NFC-anslutning (när den enhet som ska anslutas har stöd för NFC) 1 Aktivera läget för läsning av NFC-tagg och Bluetooth-funktion för den enhet som ska anslutas. 2 Tryck och håll nere samtalsknappen och för strömbrytaren till läget PÅ för att slå på strömmen. 3 Den blå...
Page 324
All manuals and user guides at all-guides.com Mobiluppringningsfunktioner Funktioner Beskrivning Tryck en kort stund på samtalsknappen. Ta emot ett samtal/ Om du vill stänga av vibrationsfunktionen på produkten, för volymknappen i Lägga på riktningen volym ner (-) en kort stund. Om du vill ringa ett samtal med en mobiltelefon, ansluts samtalet automatiskt till HBS-1100.
Page 325
All manuals and user guides at all-guides.com Spela upp musik Funktioner Beskrivning Tryck en kort stund på uppspelnings-/paus-/stoppknappen. Spela upp Musiken spelas upp från den aktiva spelaren på ansluten enhet. Paus Tryck en kort stund på uppspelnings-/paus-/stoppknappen. Stopp Håll Uppspelnings/Paus/Stopp-knappen intryckt i 1 sekund. Spela upp föregående/ För Föregående/Nästa-knappen till eller...
Page 327
All manuals and user guides at all-guides.com Utanför räckvidd Om den enhet som är ansluten till produkten ligger utanför det effektiva kommunikationsområdet (10 meter), blir kommunikationssignalen svag och kommunikationen går förlorad. Om enheten återigen hamnar inom det effektiva kommunikationsområdet, återansluter produkten automatiskt till enheten.
Page 328
LG Tone & Talk™ Tone & Talk stödjer olika funktioner, inklusive text och tal-riktningar samt uppringning. Sök efter ”LG Tone & Talk” i Google Play™ Store (Android™ OS) eller i App Store® (iOS) för att installera Tone & Talk. Du kan skanna QR-koden till höger för att installera Tone &...
Page 329
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Gå till Tone & Talk och välj en favoritkontakt. 2. Tryck kort på samtalsknappen två gånger. Använda Favoriter för att 3. För och håll knappen föregående/nästa nedtryckt i läget eller ringa ett samtal 1 sekund för att välja ett nummer.
Page 330
All manuals and user guides at all-guides.com För och håll samtidigt volymknappen och knappen Hitta mig Slå på föregående/nästa nedtryckt i samma riktning i 1 sekund. Tryck samtidigt på Samtalsknappen och Uppspelnings/ Röstkommando på/av Viloläge Paus/Stopp-knappen i 1 sekund. Avsluta ett samtal Tryck en kort stund på...
Page 331
All manuals and user guides at all-guides.com Felsökning Problem Lösningar Enheten kan inte slås på Kontrollera batterinivån och ladda det. Om mobiltelefonen inte stödjer funktionerna headset och hands-free kan Det går inte att ringa ett du inte använda uppringningsfunktionerna. samtal med HBS-1100 Kontrollera batterinivån och ladda det.
Page 333
All manuals and user guides at all-guides.com Specifikationer och Funktioner Produktdel Kommentarer Bluetooth-specifikationer V 4.1 (Headset / Hands-Free / A2DP/ GATT) Batteri Batteri 3,7 V / 220 mAh, litiumjonpolymer Standbytid Upp till 17,3 dagar* Samtalstid Upp till 11 timmar* Musikuppspelningstid Upp till 10 timmar* Laddningstid Mindre än 2 timmar...
Page 334
överskrider kraven på RF-exponering, och då upphör användarens rätt att bruka enheten. CE-MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE: Härmed intygar LG Electronics att produkten HBS-1100 uppfyller gällande regler och andra relevanta delar av direktiv 2014/53/EU. På den här adressen hittar du texten om regelefterlevnad: http://www.lg.com/global/declaration...
Page 335
återvinning i slutet av produktens livslängd. För att förhindra skada på produkten och av säkerhetsskäl får användarna inte försöka ta ur batteriet och ska kontakta LG Service Helpline, eller en annan oberoende tjänsteleverantör för att få hjälp.
Page 336
ändrats efter ursprungsinköpet av produkten från återförsäljaren. - Om LG Electronics reparerar eller byter ut produkten gäller garantin för den reparerade eller utbytta produkten under antingen den återstående garantitiden för originalprodukten, eller i nittio (90) dagar (beroende på...
Page 337
All manuals and user guides at all-guides.com Begränsad garanti UNDER VILLKOREN I DEN BEGRÄNSADE GARANTIN GARANTERAR LG ELECTRONICS ATT DEN HÄR PRODUKTEN ÄR FRI FRÅN DEFEKTER I DESIGN, MATERIAL OCH TILLVERKNING UNDER ETT (1) ÅR FRÅN DET URSPRUNGLIGA INKÖPSTILLFÄLLET. OM PRODUKTEN BEHÖVER SERVICE SOM OMFATTAS AV GARANTIN, KAN DU RETURNERA PRODUKTEN TILL ÅTERFÖRSÄLJAREN ELLER...
Page 341
All manuals and user guides at all-guides.com LG TONE PLATINUM (HBS-1100) sunt căşti wireless uşoare care folosesc tehnologie Bluetooth . Acest produs se poate folosi ca accesoriu audio pentru dispozitivele care sunt compatibile fie cu profilul A2DP, fie cu profilul handsfree cu Bluetooth .
Page 342
HD, vă puteţi bucura de efectuarea de apeluri vocale şi de muzică la înaltă definiţie. Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD Audio Căştile LG HBS-1100 sunt acţionate de Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio. Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio este o tehnologie wireless cu Bluetooth care asigură sunet mai clar pentru a asculta muzică...
Page 343
All manuals and user guides at all-guides.com ATENŢIE Asiguraţi-vă că se utilizează componente LG Electronics originale. Utilizarea unei componente care nu este originală poate detriora produsul şi poate anula astfel garanţia. Descrierea produsului Lampă Comutator indicatoare Pornit/Oprit Comutator de volum...
Page 345
All manuals and user guides at all-guides.com Încărcarea bateriei şi alerte Deschideţi capacul portului de încărcare şi conectaţi încărcătorul la portul de încărcare. Lampă Roşu Violet Albastru indicatoare Starea bateriei Încărcare 80 % Finalizată În cazul în care cablul de alimentare este scos în timp ce comutatorul Pornit/Oprit este pe PORNIT, alimentarea este activată...
Page 346
1 Glisați comutatorul Pornit/Oprit în poziția PORNIT pentru a porni alimentarea. 2 Se aprinde lampa indicatoare în culoarea albastră, iar HBS-1100 comută la modul Căutare. 3 Din telefonul mobil sau din lista de dispozitive, selectați LG HBS1100 pentru conectare. 4 Un mesaj vocal va indica finalizarea conectării.
Page 347
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiunea NFC (Când dispozitivul de conectat suportă NFC) 1 Activați modul de etichetare NFC de citit și funcția Bluetooth a dispozitivului de conectat. 2 Apăsați și mențineți apăsat butonul Apel și glisați comutatorul Pornit/Oprit în poziția PORNIT pentru a porni.
Page 348
All manuals and user guides at all-guides.com Funcţiile de apelare mobilă Funcţii Descriere Apăsați scurt butonul Apel. Primirea unui apel/ Dacă doriți să opriți funcția Vibrații a produsului, glisați scurt comutatorul de Încheierea unui apel volum în direcția de scădere a volumului (-). Dacă...
Page 349
All manuals and user guides at all-guides.com NOTĂ: Funcţiile Apelare vocală şi reapelare funcţionează pe Dispozitivul conectat principal sau pe dis- pozitivul pe care aţi efectuat ultimul apel. (Funcţiile Apelare vocală şi reapelare pot funcţiona diferit, în funcţie de telefonul mobil care se utilizează.) Redare muzică...
Page 351
All manuals and user guides at all-guides.com În afara razei de acoperire Dacă dispozitivul conectat la produs este în afara razei de acoperire eficiente (10 metri/33 de picioare), intensitatea semnalului de comunicaţii scade şi comunicarea se întrerupe. Dacă dispozitivul revine în raza de acoperire eficientă, produsul se reconectează automat la dispozitiv. Dacă...
Page 352
LG Tone & Talk™ Tone & Talk acceptă funcţii variate, inclusiv îndrumări prin text şi vocale, precum şi apelare. Căutați “LG Tone & Talk” în magazinul Google Play™ (Android™ OS) sau în App Store®(iOS) pentru a instala Tone & Talk.
Page 353
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Accesaţi Tone & Talk şi selectaţi un contact pentru apelare rapidă. Utilizarea apelării 2. Apăsați scurt butonul Apel de două ori. rapide pentru efectuarea unui apel (Numărul ar trebui specificat în aplicaţia Tone & Talk.) 1.
Page 354
All manuals and user guides at all-guides.com Rezumatul funcţiilor HBS-1100 Funcţie Stare HBS-1100 Acţiune Pornire Oprire Glisați comutatorul Pornit/Oprit în poziția PORNIT. Oprire Pornire Glisați comutatorul Pornit/Oprit în poziția OPRIT. Pornire Convor- Glisați comutatorul în poziția de creștere a volumului Creşterea volumului bire/Muzică...
Page 355
All manuals and user guides at all-guides.com Simultan apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Apel şi Mod de sincronizare Oprire glisaţi comutatorul Pornit/Oprit în poziţia PORNIT, (Manual) timp de 2 secunde. Glisați și mențineți apăsat comutatorul de volum în Verificarea stării Inactiv bateriei poziția de scădere a volumului (-), timp de 1 secundă.
Page 357
All manuals and user guides at all-guides.com Specificaţii şi caracteristici Element Comentarii Specificații Bluetooth V 4.1 (Căşti/Handsfree/A2DP/GATT) Baterie Baterie de 3,7 V / 220 mAh, polimer litiu-ion Durată în aşteptare Până la 17,3 zile* Durată convorbiri Până la 11 ore* Durată...
Page 358
şi poate anula autoritatea utilizatorului de a opera dispozitivul. DECLARAŢIE DE CONFORMITATE: Prin prezenta, LG Electronics declară că produsul HBS-1100 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU. O copie a Declaraţiei de conformitate poate fi găsită...
Page 359
- În cazul în care bateria este încorporată în produs și nu poate fi îndepărtată de utilizatorul final, LG recomandă ca bateria să fie îndepărtată doar de către un personal calificat; bateria astfel îndepărtată trebuie înlocuită și reciclată la sfârșitul duratei de viață a produsului. Pentru a preveni deteriorarea produsului și producerea oricărui accident, utilizatorilor li se recomandă...
Page 360
- Perioada medie de utilizare este de un an. În cazul unei neconformități LG Electronics va înlocui produsul în maxim 15 zile , noul produs va avea aceasi perioada de garanție ca un produs nou.
Page 361
ACHIZIŢIEI ORIGINALE DE CĂTRE UN CONSUMATOR ŞI PE O PERIOADĂ ULTERIOARĂ DE 1 (UN) AN. DACĂ PRODUSUL DVS. NECESITĂ SERVICE ÎN GARANŢIE, VĂ RUGĂM SĂ-L ÎNAPOIAŢI DEALERULUI DE LA CARE A FOST ACHIZIŢIONAT SAU SĂ CONTACTAŢI CENTRUL LOCAL DE CONTACT LG ELECTRONICS PENTRU INFORMAŢII SUPLIMENTARE.
Page 365
All manuals and user guides at all-guides.com LG TONE PLATINUM (HBS-1100) Bluetooth teknolojisi kullanan hafif bir kablosuz kulaklıktır. Bu ürün A2DP veya Ahizesiz Bluetooth Profilini destekleyen cihazlar için bir ses aksesuarı olarak kullanılabilir. Güvenlik Uyarıları DİKKAT Ürünü gelişigüzel parçalarına ayırmayın, ayarlamayın veya onarmayın.
Page 366
All manuals and user guides at all-guides.com Bebeklerin veya çocukların ürünün manyetik aksamını veya küçük bir bileşenini yutmamasına dikkat edin. Şarj cihazının konektörlerine (şarj bağlantı noktası ve güç fişi) yabancı cisim girmediğinden emin olun. Aksi takdirde yangın çıkabilir veya elektrik çarpabilir. Güvenliğiniz için şarj edilmekte olan ürünü...
Page 367
All manuals and user guides at all-guides.com Güvenliğiniz için ürün içerisindeki yerleşik pilleri çıkarmayın. Lityum iyon polimer pil, yaralanmaya neden olabilecek tehlikeli bir bileşendir. Pil değişiminin yetkili bir profesyonel tarafından yapılmaması cihazınızda hasara neden olabilir. Pili kendiniz değiştirmeyin. Pil zarar görerek aşırı ısınmaya ve yaralanmalara neden olabilir.
Page 369
All manuals and user guides at all-guides.com UYARI Ürünü yüksek bir yerden düşürmeyin. Ürünün su, alkol veya benzinle temas etmediğinden emin olun. Ürünü ıslak veya tozlu yerlerde saklamayın. Ürünün üzerine ağır nesneler koymayın. Bu ürün su geçirmez değildir. Nem ve sudan uzak tutun.
Page 370
çözünürlüklü sesli aramaların ve müzik dinleme deneyiminin tadını çıkarabilirsiniz. Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD Audio LG HBS-1100, Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio ile çalışmaktadır. Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio, müzik dinlemek ve film izlemek için daha net ses sağlayan bir kablosuz Bluetooth...
Page 371
All manuals and user guides at all-guides.com Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio, bir cep telefonu veya ses cihazı tarafından destekleniyorsa, otomatik olarak etkinleştirilir. Qualcomm aptX HD audio, 24-bit sesi destekler, böylece kablosuz olarak studio kalitesinde sesin keyfini çıkarabilirsiniz.
Page 372
All manuals and user guides at all-guides.com Ürün Bileşenleri TONE Ekstra Kulak Micro USB PLATINUM Jelleri Şarj Kablosu HBS-1100 (küçük ve (Orta boy büyük) kulak jelleri takılı) Kullanıcı WEEE Kart NFC Kartı Kılavuzu (Sadece Avrupa)
Page 373
All manuals and user guides at all-guides.com NOT: Gerçek ürün tasarımı bu kılavuzda gösterilen resimlerden farklı olabilir. DİKKAT Orijinal LG Electronics bileşenlerinin kullanıldığından emin olun. Orijinal olmayan bileşenlerin kullanılması ürüne hasar verebilir, dolayısıyla garanti geçersiz olur.
Page 375
All manuals and user guides at all-guides.com Ürün Tanımı Gösterge lambası Ses jog düğmesi Güç düğmesi Mikrofon Sarılabilir düğme Arama Şarj bağlantı düğmesi noktası Mikrofon İleri/Geri jog Sarılabilir kulaklıklar düğmesi (sol/sağ) Oynat/Duraklat/ Durdur düğmesi...
Page 376
All manuals and user guides at all-guides.com NOT: Sesi kontrol ederken (seviye 16), bir kontrol sesi iki kere duyulur veya seviye 6 veya üzeri için uzun bir ses duyulur. Pil Şarjı ve Uyarılar Şarj giriş yeri kapağını açın ve şarj cihazını Şarj giriş yerine takın.
Page 377
All manuals and user guides at all-guides.com Güç düğmesi AÇIK konumdayken şarj kablosu çıkarılırsa, güç açılır ve ürün otomatik olarak bağlantı ayarları tamamlanan cihaza bağlanır. Gösterge lambasını ve pil seviyesini sesle kontrol etmek için Ses jog düğmesini ses azaltma (-) yönünde kaydırın ve 1 saniye basılı...
Page 378
All manuals and user guides at all-guides.com HBS-1100 Eşleştirme ve Bağlantı İşleme kulaklıklarınızı taktıktan sonra başlarsanız, sesli uyarıları takip ederek kolayca eşleştirme ve bağlantı yapabilirsiniz. NOT: Sizden yetkilendirme kodu (PIN Kodu) istendiyse, 0000 girin. Pilin yetersiz olduğu uyarısını duyarsanız, eşleştirme işlemine devam etmeden önce pili yeniden şarj edin.
Page 379
AÇIK konuma doğru kaydırın. 2 Mavi gösterge lambası yanar ve HBS-1100 Arama moduna geçer. 3 Cep telefonu veya cihaz listesinden, bağlanmak için LG HBS1100'ü seçin. 4 Sesli bir mesaj bağlantının tamamlandığı belirtir. 5 HBS-1100'u diğer cihazlarla eşleştirmek için aynı işlemleri yapın.
Page 381
Güç anahtarını AÇIK konuma getirin. 2 Mavi gösterge lambası yanar ve HBS-1100 Arama moduna geçer. 3 Bağlanmak için cihaz listesinden LG HBS1100'ü seçin. Çoklu Bağlantılar HBS-1100 eşzamanlı olarak bir cep telefonuna ve PC'ye bağlanabilir. NOT: Eş zamanlı olarak iki cihaza bağlıysanız, ana fonksiyonlar...
Page 382
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Açmak için Arama düğmesini basılı tutun ve Güç anahtarını AÇIK konuma getirin. 2 "Hızlı Bağlanma"bölümündeki 2 ila 4 numaralı adımları gerçekleştirin. Bu cihaz "Bağlı Ana Cihaz" haline gelir. 3 Daha önce bağlanmış bir cihazı kullanarak HBS-1100'a bağlanmaya çalışın.
Page 383
All manuals and user guides at all-guides.com tutun ve gücü açmak için Güç anahtarını AÇIK konuma getirin. 3 Mavi durum gösterge lambası yanar ve ürün Arama moduna geçer. 4 NFC kartının etiketini, bağlanacak cihazın NFC anteni alanına yerleştirin. (NFC anteninin konumu ürüne bağlı olarak değişiklik gösterebilir.) 5 Ürünü...
Page 384
All manuals and user guides at all-guides.com Otomatik Yeniden Bağlantı Ürünü açmanız durumunda otomatik olarak cihazları arar ve daha önce bağlandığı cihazlara bağlanır („Ana Bağlı Cihaz“ ve „Alt Bağlı Cihaz“). (Ürün son olarak bağlandığı cihazı bulamazsa, Arama moduna geçer.) Ürün otomatik olarak istediğiniz cihaza bağlanmazsa, bağlanmak istediğiniz cihazda ürününüzü...
Page 385
All manuals and user guides at all-guides.com Gösterge Lambası HBS-1100 Açıklama Durumu Mavi gösterge lambası Açık dört kere yanıp söner. Mavi gösterge lambası Kapalı dört kere yanıp söner. Mavi gösterge lambası Arama Modu sürekli yanar. Kulaklık/ Mavi gösterge lambası Ahizesiz Profil 5 saniyede bir yanıp Bağlandı...
Page 387
All manuals and user guides at all-guides.com Mobil Arama Fonksiyonları Fonksiyonlar Açıklama Arama düğmesine kısa süre basın. Ürünün Titreşim Bir Aramayı işlevini kapatmak Kabul Etme/ istiyorsanız, Ses Bekletme jog düğmesini ses azaltma (-) yönünde hafifçe kaydırın.
Page 388
All manuals and user guides at all-guides.com Bir cep telefonu kullanarak arama yapıyorsanız, arama otomatik olarak HBS-1100'a bağlanır. Bir Arama Bazı cep telefonlarında, yapma aramalar arasında geçiş yapmak için Oynat/ Duraklat/Durdur düğmesine iki kez kısa süre basmalısınız. Son aradığınız numarayı aramak için Yeniden Arama düğmesine arama...
Page 389
All manuals and user guides at all-guides.com Arama düğmesine kısa süre basın. Cep telefonu Sesli Sesli Arama Arama işlevini desteklemiyorsa, Yeniden arama işlevini kullanabilirsiniz. Bir arama sırasında Oynat/Duraklat/ Durdur düğmesine iki kere kısa süre basın. Aramaları (Bu düğmelerden Aktarma birine her basışınızda, arama cep telefonuna veya HBS-1100'a aktarılır).
Page 390
All manuals and user guides at all-guides.com Arama düğmesini 1 saniye basılı tutarak, telefondayken başka bir aramayı kabul edebilirsiniz. Mevcut arama, bekleyen arama olur. Yeniden önceki aramaya dönmek için Arama düğmesini yine Telefondayken 1 saniye basılı tutun. bir Aramayı Kabul Etme Bir aramanın ortasındayken aramayı...
Page 391
All manuals and user guides at all-guides.com Arama düğmesini Bir Aramayı Reddetme 2 saniye basılı tutun. Eşzamanlı olarak, Ses jog düğmesini sesi Sessiz (Mute) artırma (+) yönünde İşlevini kaydırın ve basılı tutun Etkinleştirme/ ve İleri/Geri jog Devre Dışı düğmesini konumuna Bırakma kaydırın ve 1 saniye basılı...
Page 393
All manuals and user guides at all-guides.com cihazda çalışır. (Sesli Arama ve Yeniden Arama fonksiyonları kullanılan cep telefonuna bağlı olarak farklı çalışabilir.) Müzik Oynatma Fonksiyonlar Açıklama Oynat/Duraklat/ Durdur düğmesine kısa süre basın. Oynat Bağlı cihazın etkinleştirilmiş aygıtında müzik oynatılır. Oynat/Duraklat/ Durdur düğmesine kısa Duraklat süre basın.
Page 394
All manuals and user guides at all-guides.com Oynat/Duraklat/ Durdur düğmesini Durdur 1 saniye basılı tutun. Önceki/ İleri/Geri jog düğmesini Sonraki veya konumuna Şarkıyı hafifçe kaydırın. Oynat Parçanın istediğiniz kısmına erişene Hızlı İleri/ kadar İleri/Geri jog Geri Sarma düğmesini veya konumuna kaydırın.
Page 395
All manuals and user guides at all-guides.com Oynat/Duraklat/ Durdur düğmesine iki kez kısa süre basın. Aşağıdaki sırayla modları bir bip sesiyle değiştirir. Bas Artırma Ekolayzır (varsayılan) > Tone Modu Platinum > Tiz Artırma. Değiştirme NOT: Tone Platinum modu, HBS-1100'de kullanılan BA birimi için optimize edilen bir Ekolayzer modudur.
Page 396
All manuals and user guides at all-guides.com Müzik Çalarlar Arasında Geçiş Yapma Oynatma esnasında durdurma yapar ve ardından bağlı iki cihazdan birinde müzik oynatırsanız, HBS-1100'ün müzik oynatma ve kontrolü o cihaza geçer. Titreşim Uyarı Ayarları HBS-1100 kullanılmıyorken, Ses jog düğmesini ses artırma (+) yönüne kaydırın ve 2 saniye basılı...
Page 397
All manuals and user guides at all-guides.com Kapsama Alanı Dışı Ürüne bağlı olan cihaz etkin kapsama alanı dışındaysa (33 fit / 10 metre), bağlantı sinyali zayıflar ve bağlantı kesilir. Cihaz yeniden kapsama alanına dönerse, ürün cihaza otomatik olarak yeniden bağlanır. Cihaz otomatik olarak yeniden bağlanmazsa, manuel olarak bağlantı...
Page 399
All manuals and user guides at all-guides.com Beni Bul Telefonu bulmak için, eşzamanlı olarak Ses jog düğmesini kaydırın ve basılı tutun ve İleri/Geri jog düğmesini şekil 1 ve 2'de gösterilen şekilde, 1 saniye aynı yönde kaydırın. Örneğin, 1 Eşzamanlı olarak, Ses jog düğmesini sesi artırma (+) yönünde kaydırın ve basılı...
Page 400
All manuals and user guides at all-guides.com Sesli Komut Gelen çağrı olduğunda, “answer” veya “ignore” diyerek çağrıyı kabul edebilir veya reddedebilirsiniz. (Sadece İngilizce) Cihazın Sesli Komutunu etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için eş zamanlı olarak Arama düğmesini ve Oynat/ Duraklat/Durdur düğmesini 1 saniye basılı...
Page 401
Google destekler. Tone & Play Store Talk'u kurmak için Google Play™ Store (Android™ OS) veya App Store®(iOS)'ta “LG Tone & Talk”u arayın. Tone & Talk’u kurmak için sağdaki QR kodunu tarayabilirsiniz. NOT: Tone & Talk'taki bazı özellikler iOS cihazlarda etkinleşmeyebilir.
Page 402
All manuals and user guides at all-guides.com Fonksiyon Eylem 1. Tone & Talk'a gidin ve Geçerli saat uyarısını seçin. Geçerli Saat 2. İleri/Geri jog Uyarısı düğmesini konumuna kaydırın ve 1 saniye basılı tutun. 1. Tone & Talk uygulamasına gidin ve Sesli notu seçin.
Page 403
All manuals and user guides at all-guides.com İleri/Geri jog düğmesini En Son Mesajları konumuna kaydırın Okuma ve 1 saniye basılı tutun. Eşzamanlı olarak Ses jog düğmesini ve İleri/ Geri jog düğmesini aynı Beni Bul yöne kaydırın ve 1 saniye basılı tutun. 1.
Page 405
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Tone & Talk uygulamasına gidin ve sık kullanılan bir kişi seçin. 2. Arama düğmesine iki Arama kere kısa süre basın. Yapmak için Sık 3. Bir numara seçmek Kullanılanları için İleri/Geri jog Kullanma düğmesini veya konumuna kaydırın ve...
Page 406
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Tone & Talk uygulamasına gidin ve Arama Geçmişini seçin. 2. Arama düğmesine iki kere kısa süre basın. Arama Geçmişinden 3. Bir Arama Geçmişini Arama seçmek için İleri/Geri Yapma jog düğmesini veya konumuna kaydırın ve 1 saniye basılı...
Page 407
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Tone & Talk uygulamasından Gelişmiş > Daha Sesli istem fazlasını gör dilinin seçeneğini seçin. değiştirilmesi 2. Dili değiştirmek için Sesli istem dili öğesini seçin. NOT: Geçerli Saat Uyarısı ve Sesli Not özellikleri aynı anda kullanılamaz. Tone &...
Page 408
All manuals and user guides at all-guides.com HBS-1100 Fonksiyonlarının Özeti HBS-1100 Fonksiyon Eylem Durumu Güç düğmesini Açık Kapalı AÇIK konumuna kaydırın. Güç düğmesini KAPALI Kapalı Açık konumuna kaydırın. Ses jog Konuşma/ düğmesini Sesi Artırma Müzik ses artırma açık (+) konumuna kaydırın.
Page 409
All manuals and user guides at all-guides.com Ses jog düğmesini Konuşma/ Ses Azaltma Müzik ses azaltma açık (-) konumuna kaydırın. Oynat/ Duraklat/ Bir Aramayı Durdur Konuşma Aktarma düğmesine iki kere basın. Arama Bir Aramayı düğmesine kısa Çalıyor Yanıtlama süre basın. Ses jog Gelen düğmesini...
Page 411
All manuals and user guides at all-guides.com Ses jog düğmesini ses artırma (+) Titreşim Etkin konumuna Açık/Kapalı Değil kaydırın ve 2 saniye basılı tutun. Eşzamanlı olarak Ses jog düğmesini ve İleri/Geri jog Beni Bul Açık düğmesini aynı yöne kaydırın ve 1 saniye basılı...
Page 412
All manuals and user guides at all-guides.com Eş zamanlı olarak Arama düğmesini Sesli ve Oynat/ Komutu Etkin Duraklat/ Açma/ Değil Durdur Kapatma düğmesini 1 saniye basılı tutun. Arama Bir Aramayı düğmesine kısa Konuşma Sonlandırma süre basın. Arama düğmesini Arama Konuşma Bekletme 1 saniye basılı...
Page 413
All manuals and user guides at all-guides.com Arama Etkin düğmesini Numarayı Değil 1 saniye basılı Geri Arama tutun. Sesli Arama Arama (Telefon Etkin düğmesine kısa Destekliyor Değil süre basın. Olmalıdır) Arama düğmesini Arama Çalıyor Reddetme 2 saniye basılı tutun.
Page 414
All manuals and user guides at all-guides.com Eş zamanlı olarak Ses jog düğmesini ses artırma (+) konumuna Mikrofonu kaydırın ve Sessize Konuşma basılı tutun ve Alma Açık/ İleri/Geri jog Kapalı düğmesini konumuna kaydırın ve 1 saniye basılı tutun.
Page 415
All manuals and user guides at all-guides.com Eş zamanlı olarak Arama düğmesini Eşleştirme basılı tutun ve Modu Kapalı Güç anahtarını (Manuel) 2 saniye AÇIK konuma kaydırın. Ses jog düğmesini ses azaltma Pil Durumu Etkin (-) konumuna Kontrolü Değil kaydırın ve 1 saniye basılı...
Page 417
All manuals and user guides at all-guides.com Oynat/Duraklat/ Müzik Durdur Duraklat açık düğmesine kısa süre basın. Oynat/ Duraklat/ Durdur Müzik Durdur düğmesini açık 1 saniye basılı tutun. İleri/Geri jog düğmesini Sonraki Müzik Şarkı açık konumuna hafifçe kaydırın. İleri/Geri jog düğmesini Önceki Müzik Şarkı...
Page 418
All manuals and user guides at all-guides.com İleri/Geri jog düğmesini İleri Sarma Müzik konumuna açık kaydırın ve basılı tutun. İleri/Geri jog düğmesini Geri Sarma Müzik konumuna açık kaydırın ve basılı tutun. Oynat/ Duraklat/ Durdur Ekolayzır Müzik düğmesine iki Ayarları açık kez kısa süre basın.
Page 419
All manuals and user guides at all-guides.com Sorun giderme Sorunlar Çözümler Pil seviyesini Cihaz açılmıyor kontrol edin ve şarj edin. Cep telefonu, kulaklık ve ahizesiz fonksiyonlarını desteklemiyorsa, HBS-1100 arama özelliklerini ile arama kullanamazsınız. yapamıyorum Pil seviyesini kontrol edin ve şarj edin.
Page 420
All manuals and user guides at all-guides.com HBS-1100'un açık olup olmadığını kontrol edin. HBS-1100'un Arama modunda olup olmadığını kontrol edin. HBS-1100'u cep telefonuna - Eş zamanlı olarak kaydedemiyorum. Arama düğmesini basılı tutun ve Güç düğmesini AÇIK konuma doğru kaydırın, HBS-1100 Arama moduna geçer.
Page 421
All manuals and user guides at all-guides.com HBS-1100'a bağlı olan cihazın ses Ses seviyesi düşük seviyesini kontrol edin. Spesifikasyonlar ve Özellikler Öğe Yorumlar Bluetooth V 4.1 (Kulaklık/ Spesifikasyonları Ahizesiz/A2DP/GATT) Pil 3,7 V / 220 mAh, lityum iyon polimer Bekleme Süresi 17,3 güne kadar* Konuşma Süresi 11 saate kadar*...
Page 423
All manuals and user guides at all-guides.com Nominal Giriş DC 4,75 V ~ 5,3 V, Voltajı 400 mA -10 ˚C (+14 °F) ~ Çalışma Sıcaklığı +50 ˚C (+122 °F) 155 mm (G) X 179 Boyutlar/Ağırlık mm (U) X 12,8 mm (Y) / 58,7 g Çalışma Frekansı...
Page 424
All manuals and user guides at all-guides.com Uygunluk Bildirimi KULLANICILAR İÇİN FCC DUYURUSU: Bu cihaz, FCC kurallarının 15. bölümüyle uyumludur. Kullanın aşağıdaki iki koşula bağlıdır: (1) Bu cihaz zararlı enterferansa neden olmamalıdır ve (2) Bu cihaz, istenmeyen şekilde çalışmasına neden olabilecek enterferans da dahil olmak üzere alınan her türlü...
Page 425
RF’na maruz kalma gerekliliklerini aşmasına ve kullanıcının cihazı kullanma yetkisinin geçersiz kalmasıyla sonuçlanabilir. UYGUNLUK BİLDİRİMİ: İşbu belge ile LG Electronics bu HBS-1100 ürününün 2014/53/EU Yönetmeliğinin temel gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleriyle uyumlu olduğunu beyan eder. Uygunluk Beyanının bir kopyası...
Page 426
All manuals and user guides at all-guides.com Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD audio, Qualcomm Technologies International, Ltd. şirketinin ürünleridir. FCC ID: ZNFHBS1100 Ek Bilgiler 1. Radyo frekansına maruz kalma Bu Bluetooth HBS-1100 kulaklık bir radyo alıcısı ve vericisidir. Çalışması sırasında, Bluetooth donanımlı...
Page 427
All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth kulaklığınız, herhangi bir LG Electronics uyumlu mobil telefon ile kullanıldığında ulusal kurumlar ve uluslararası sağlık organizasyonları tarafından belirlenen RF’na maruz kalma talimatları ve sınırlamalarıyla uyumlu çalışmak üzere tasarlanmıştır. 2. Patlama potansiyeli olan ortam Patlama potansiyeli olan bir ortamda elektronik cihazınızı...
Page 429
All manuals and user guides at all-guides.com ancak her zaman olmamak kaydıyla açıkça işaretlenir. 3. Pil hakkında bilgiler Şarj edilebilir bir pil, uygun şekilde kullanıldığında uzun bir hizmet ömrüne sahiptir. Yeni veya uzun bir süre kullanılmayan bir pil, kullanıldığı ilk birkaç sefer düşük kapasiteye sahip olabilir.
Page 430
çıkarılmasınıtavsiye eder. Kullanıcılar, ürünün zarar görmesini engellemek ve kendi güvenliklerini sağlamak için bataryayı çıkarmaya kalkışmamalı ve öneri konusunda LG Servis Yardım Hattı ya da diğer bağımsız servis sağlayıcıları ile iletişime geçmelidir.
Page 431
All manuals and user guides at all-guides.com - Bataryayıçıkarma işlemi,ürün kasasının sökülmesini, elektrik kablo/bağlantılarının kesilmesini ve özel aletler kullanılarak bataryanın dikkatli bir şekilde çıkarılmasını kapsar. Nitelikli ve uzman kişilerin bataryayı güvenli bir şekilde çıkarmalarına yönelik talimatlara ihtiyaç duymanız halinde lütfen http://www.lge.com/global/ sustainability/environment/take- back-recycling bağlantısına gidiniz.
Page 432
All manuals and user guides at all-guides.com Eski cihazınızın atılması 1 Eğer pil %0,0005 üzerinde cıva, %0,002 üzerinde kadmiyum, %0,004 üzerinde kurşun içeriyorsa bu sembol yanında, cıva (Hg), kadmiyum (Cd) ve kurşun (Pb) sembolleri de bulunur. 2 Tüm piller/akümülatörler, belediye atık şebekesinden ayrı olarak, yerel makamlarca ya da devlet tarafından belirlenmiş...
Page 433
All manuals and user guides at all-guides.com sağlığı üzerinde oluşabilecek potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olacaktır. 4 Eski pillerinizin/ akümülatörlerinizin imha edilmesi ile ilgili daha ayrıntılı bilgi için lütfen belediye, ilgili yerel çöp toplama hizmet merkezi ya da ürünü satın aldığınız mağaza ile temasa geçin.
Page 435
LG Electronics, ürün satıcıdan alındıktan sonra bu bilginin silinmesi veya değiştirilmesi durumunda garanti hizmetini reddetme hakkını saklı tutar. - LG Electronics ürünü onarır veya değiştirirse, onarılan ya da değiştirilen ürün, hangisi daha uzunsa, orijinal garanti süresinden artan süre kadar ya da onarım tarihinden itibaren doksan...
Page 436
Garanti ayrıca kaza sonucu, değişiklik ve ayarlamalar yapılması nedeniyle, tabii afetler ya da sıvıların neden olduğu ürün arızalarını da kapsamaz. - Bu garanti, LG Electronics tarafından yetki verilmemiş kişiler tarafından gerçekleştirilen onarım, değişiklik veya servis işlemlerinden kaynaklanan ürün arızalarını kapsamaz. Ürün üzerindeki herhangi bir mührün tahrif edilmesi...
Page 437
All manuals and user guides at all-guides.com Sınırlı Garanti BU SINIRLI GARANTİ KOŞULLARINA BAĞLI OLARAK, LG ELECTRONICS BU ÜRÜNÜN TÜKETICI TARAFINDAN SATIN ALINDIĞI TARİHTE VE BU TARİHTEN SONRAKİ BİR (2) YIL IÇERISINDE TASARIM, MALZEME VE İŞÇİLİK HATALARI AÇISINDAN KUSURSUZ OLDUĞUNU GARANTİ EDER.
Page 438
All manuals and user guides at all-guides.com Önemli emniyet bilgileri İşitme hasarlarını engelleme Ahizesiz araç kitinizin yüksek sesle kullanılması durumunda kalıcı işitme kaybı meydana gelebilir. Ses şiddetini güvenli bir seviyeye ayarlayın. Zaman içerisinde yüksek ses size normal gelebilir ancak işitme sisteminize zarar verebilir. Kulaklarınızda çınlama varsa veya konuşmaları...
Page 439
All manuals and user guides at all-guides.com • Kulaklığı yüksek sesle kullanma sürenizi sınırlayın. • Gürültülü ortamlardaki sesi bastırmak için sesi açmaktan kaçının. • Yakınınızdaki kişilerin konuşmalarını duyamıyorsanız, sesi kısın. Telefonunuzda dinleme seviyelerini ayarlamakla ilgili daha fazla bilgi için lütfen telefonunuzun kullanıcı kılavuzuna bakın.
Page 441
All manuals and user guides at all-guides.com Kulaklığı güvenli bir şekilde kullanma Kulaklığı araç sürerken müzik dinlemek amacıyla kullanmak tavsiye edilmez ve bazı yerlerde yasa dışıdır. Araç sürerken dikkatli olun. Tipi ne olursa olsun bir araç sürerken veya tüm dikkatinizi gerektiren başka bir faaliyet sırasında sizi engellediğini veya dikkatinizi dağıttığını...
Page 442
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTİ BELGESİ KULAKLIK BELGE NO : 103080 BELGE ONAY TARİHİ : 01.07.2011 BELGE YENİLEME TARİHİ : 03.07.2013 Bu belgenin kullanılmasına; 6502 Sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Yönetmeliği Uyarınca, T.C.
Page 443
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTİ ŞARTLARI 1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 Yıldır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. 3. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
Page 444
All manuals and user guides at all-guides.com garanti şartlarının devamı içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı-üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malını tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. 4. Malın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı...
Page 445
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici; Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme; - Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme, - Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz onarılmasını...
Page 447
All manuals and user guides at all-guides.com garanti şartlarının devamı getirilmesi konusunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. Üretici veya ithalatçı, malın kendisi tarafından piyasaya sürülmesinden sonra ayıbın doğduğunu ispat ettiği takdirde sorumlu tutulmaz. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesinin satıcı...
Page 448
All manuals and user guides at all-guides.com misli ile değiştirilmesi haklarından birinin seçilmesi durumunda bu talebin satıcıya, üreticiye veya ithalatçıya yöneltilmesinden itibaren azami yirmi iş günü içinde yerine getirilmesi zorunludur. Ancak, 6502 sayılı kanunun 58’inci maddesi uyarınca çıkarılan yönetmelik eki listede yer alan mallara ilişkin, tüketicinin ücretsiz onarım talebi, yönetmelikte belirlenen azami tamir süresi içinde...
Page 449
All manuals and user guides at all-guides.com garanti şartlarının devamı kullanılması nedeniyle ortaya çıkan tüm masraflar, tüketicinin seçtiği hakkı yerine getiren tarafça karşılanır. Tüketici bu seçimlik haklarından biri ile birlikte 11/1/2011 tarihli ve 6098 sayılı Türk Borçlar Kanunu hükümleri uyarınca tazminat da talep edebilir. 7.
Page 450
All manuals and user guides at all-guides.com ilişkin azami tamir süresi ferisinde düzenlenen raporla belirlenmesi ve bu raporun bir nüshasının tüketiciye verilmesi zorunludur. 8. - Arızalarda kullanım hatasının bulunup bulunmadığının, yetkili servis istasyonları, yetkili servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırasıyla; malın satıcısı, ithalatçısı...
Page 451
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJ KARTI MÜŞTERİ BİLGİLERİ ADI-SOYADI : ............. ADRESİ : ............................... TEL : ..............İMZA : ..............CİHAZ BİLGİLERİ MARKASI : ............MODELİ : ............. SERİ NO : ............FATURA TARİHİ : ..........
Page 453
All manuals and user guides at all-guides.com • Montaj kartı bölümü eksiksiz doldurularak yetkili servis tarafından servis fişi ekinde merkeze gönderilmelidir. İMALATÇI / İTHALATÇI FİRMANIN ÜNVANI : LG ELECTRONICS TİCARET A.Ş. MERKEZİ ADRESİ : KAPTANPAŞA MAH. PİYALEPAŞA BULVARI NO 73 OKMEYDANI İSTANBUL...
Page 454
All manuals and user guides at all-guides.com MALIN CİNSİ KULAKLIK MARKASI : LG MODELİ : ............BANDROL VE SERİ NO : ......TESLİM TARİHİ VE YERİ : ......GARANTİ SÜRESİ : 2 YIL AZAMİ TAMİR SÜRESİ : 20 İŞ GÜNÜ...
Page 455
All manuals and user guides at all-guides.com SATICI FİRMANIN ÜNVANI : ............. ADRESİ : .............. TELEFONU : ............TELEFAKSI : ............FATURA TARİHİ VE NO : ......... TARİH-İMZA-KAŞE : ........
Page 456
All manuals and user guides at all-guides.com LG Electronics Ticaret A.Ş. Kaptanpaşa Mah. Piyalepaşa Bulvarı No: 73 Ortadoğu Plaza Kat 7 ve 8 Okmeydanı / ŞİŞLİ İSTANBUL 34384 Tel : (0212) 314 52 52 Fax : (0212) 222 61 44 Vergi No : Boğaziçi Kurumlar Vergi Dairesi...
Page 468
Tone & Talk 支援多種功能,包括文字和語音方向和通話。 搜尋 Google Play™ 商店 (Android™ OS) 或 App Store ® (iOS) 裡的「LG Tone & Talk」,以安裝 Tone & Talk. 您可以掃瞄 右側的 QR 碼以安裝 Tone & Talk。 注: Tone & Talk 裡的若干功能在 iOS 設備上可能無 Google Play App Store 法運作。...
Page 469
All manuals and user guides at all-guides.com 1. 前往 Tone & Talk 並選取常用的聯絡人。 2. 短按 Call 按鈕 兩次。 使用我的最愛撥打電話 3. 滑動 Previous/Next 切換至 或 位置,並保持不動 1 秒, 選取號碼。 4. 短按 Call 按鈕 兩次。 1. 到 Tone & Talk 並選取 通話記錄。 2.
Page 478
All manuals and user guides at all-guides.com 有限保養 受本有限保養的條件管制下, LG Electronics 保証本產品在原本的顧客購買時,與及隨後的一 (1)年內,沒有設計、材料及製作上的缺陷。 如果您的產品需要保養服務,請將產品交回 您購買產品的經銷商,或聯絡您的當地 LG Electronics 聯絡中心以取得更多資訊。 重要安全資訊 避免聽覺受損 如果使用藍牙TM耳機時開得太大聲,可能會令聽覺受到永久性的傷害。 請將音量設定在 安全水平。 在聆聽較大音量一段時間後,您可能會適應並覺得音量正常,但實際上卻可能 會損害您的聽覺。 如果您感到有耳鳴或說話模糊不清,請停止聆聽並檢查您的聽覺。 音量愈大,影響聽覺所需 時間愈少。 針對聽覺保護,聽覺專家提出了下列建議: • 限制以高音量使用耳機的時間。 • 避免以調高音量來阻隔外界雜音。 • 如果您聽不到附近別人說話的聲音,請降低音量。 請參照您的手機用戶手冊以取得有關如何調較手機音量的資訊。...
Page 479
All manuals and user guides at all-guides.com 安全使用耳機 建議不要一邊用耳機聽歌,一邊駕駛汽車,而且在某些地區,這是違法行為。 駕駛期間, 請小心注意並保持警覺。 在駕駛任何類型的汽車或進行其他需要注意力高度集中的工作時, 如果本裝置會令您分心或無法集中注意力,請立即停止使用本裝置。 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停 用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。...
Page 480
All manuals and user guides at all-guides.com y Lithuanian Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie saugų šio produkto perdirbimą, apsilankykite: http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling y Norwegian Hvis du vil ha mer informasjon om sikker gjenvinning av dette produktet, kan du gå til: http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling y Slovenian Za več...
Page 481
All manuals and user guides at all-guides.com FCC Safety Information Bezpečnostní informace komise FCC FCC-sikkerhedsoplysninger Informations concernant la sécurité fournies par la FCC Πληροφορίες ασφαλείας FCC FCC-Sicherheitsinformationen FCC biztonsági információk Norme di sicurezza FCC FCC-veiligheidsinformatie FCC — informacje dotyczące bezpieczeństwa Informações de segurança da FCC Información sobre seguridad de la FCC Bezpečnostné...
Page 483
All manuals and user guides at all-guides.com y English Part 15.21 statement Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer (or party responsible) for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Part 15.105 statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 484
All manuals and user guides at all-guides.com y Čeština Prohlášení k části 15.21 Změny a úpravy, které nejsou výslovně povoleny výrobcem nebo stranou, která je zodpovědná za jejich dodržování, by mohly vést k ukončení oprávnění uživatele používat tento přístroj. Prohlášení k části 15.105 Toto zařízení...
Page 485
All manuals and user guides at all-guides.com y Dansk Erklæring iht. afsnit 15.21 Ændringer og modifikationer, der ikke er godkendt af producenten (eller den ansvarlige instans), kan føre til ophævelse af brugerens ret til at anvende udstyret. Erklæring iht. afsnit 15.105 Dette udstyr er blevet testet og fundet at overholde grænserne for digitale enheder i klasse B i overensstemmelse med afsnit 15 af FCC-bestemmelserne.
Page 486
All manuals and user guides at all-guides.com y Français Déclaration section 15.21 Les modifications non expressément approuvées par le fabricant (ou partie responsable) de la conformité peuvent entraîner l’annulation du droit d’usage de l’équipement par l’utilisateur. Déclaration section 15.105 Ce dispositif a été testé et correspond à la classe B telle que définie pour les appareils numériques, conformément à...
Page 487
All manuals and user guides at all-guides.com y Ελληνικά Δήλωση - Τμήμα 15.21 Οποιαδήποτε αλλαγή ή τροποποίηση που δεν έχει εγκριθεί ρητά από τον κατασκευαστή (ή το πρόσωπο που ευθύνεται για τη συμμόρφωση) μπορεί να ακυρώσει τη δικαιοδοσία του χρήστη να χειρίζεται τον εξοπλισμό. Δήλωση...
Page 489
All manuals and user guides at all-guides.com y Deutsch Teil 15.21 der Erklärung Jegliche Änderungen, die in Sachen Konformität nicht ausdrücklich vom Hersteller (oder der verantwortlichen Partei) gestattet wurden, können zum Verlust der Nutzungsberechtigung für das Gerät führen. Teil 15.105 der Erklärung Dieses Gerät wurde geprüft und gemäß...
Page 490
All manuals and user guides at all-guides.com y Magyar 15. rész 21. nyilatkozata Azok az átalakítások és változtatások, melyekhez a gyártó (vagy megfelelőségért felelős fél) nem járult hozzá, semmissé tehetik a felhasználónak a készülék üzemeltetéséhez való jogát. 15. rész 105. nyilatkozata Ezt a készüléket bevizsgálták, és a vizsgálatok során megfelelt az FCC szabályozás 15.
Page 491
All manuals and user guides at all-guides.com y Italiano Parte 15.21 delle norme Le modifiche non espressamente approvate dal produttore o dalla parte responsabile della conformità possono invalidare il diritto dell'utente all'uso dell'apparecchio. Parte 15.105 delle norme Questa apparecchiatura è stata testata e rispetta i limiti di un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC.
Page 492
All manuals and user guides at all-guides.com y Nederlands Deel 15.21 verklaring Door wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door de fabrikant (of door partij die verantwoordelijk is voor navolging van normen) kan de gebruiker zijn bevoegdheid verliezen om de apparatuur te gebruiken. Deel 15.105 verklaring Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor digitale apparaten (klasse B), volgens deel 15 van de FCC-regelgeving.
Page 493
All manuals and user guides at all-guides.com y Polski Oświadczenie dotyczące części 15.21 Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie dozwolone przez producenta lub stronę odpowiedzialną za przestrzeganie zgodności, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z tego urządzenia. Oświadczenie dotyczące części 15.105 Urządzenie zostało przetestowane i uzyskało certyfikat zgodności z ograniczeniami urządzenia cyfrowego klasy B zgodnie z częścią...
Page 495
All manuals and user guides at all-guides.com y Português Declaração relativa à parte 15.21 Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante (ou entidade responsável) quanto à conformidade podem anular o direito do proprietário à utilização do equipamento. Declaração relativa à...
Page 496
All manuals and user guides at all-guides.com y Español Declaración del apartado 15.21 Si se realizasen cambios o modificaciones en la unidad que no hubieran sido aprobados de forma expresa por el fabricante (o la parte responsable) de la conformidad legal, podría anularse todo derecho del usuario a manejar el equipo.
Page 497
All manuals and user guides at all-guides.com y Slovensky Vyhlásenie k časti 15.21 Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne schválené výrobcom (alebo stranou zodpovednou) za súlad tohto zariadenia s predpismi, môžu mať za následok zrušenie oprávnenia na používanie zariadenia. Vyhlásenie k časti 15.105 Toto zariadenie bolo podrobené testom, na základe ktorých sa potvrdilo, že vyhovuje limitom pre digitálne zariadenia triedy B, a to v súlade s časťou 15 pravidiel FCC.
Page 498
All manuals and user guides at all-guides.com y Svenska Avsnitt 15.21 Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen tillåts av tillverkaren (eller den part som ansvarar för regelefterlevnad) kan göra att användarens rätt att bruka enheten upphör att gälla. Avsnitt 15.105 Den här utrustningen har testats och uppfyller kraven för digitala enheter av klass B, i enlighet med avsnitt 15 i FCC-bestämmelserna.
Page 499
All manuals and user guides at all-guides.com y Română Declaraţie partea 15.21 Schimbările sau modificările care nu sunt aprobate explicit de producător sau de partea responsabilă cu respectarea conformităţii pot anula autoritatea utilizatorului de a opera echipamentul. Declaraţie partea 15.105 Acest echipament a fost testat şi s-a constat că...
Page 501
All manuals and user guides at all-guides.com y Türkçe Bölüm 15.21 beyanı Uyumluluktan sorumlu üretici (veya sorumlu taraf) tarafından açıkça onaylanmayan değişiklikler veya düzeltmeler, kullanıcının ekipmanı kullanma yetkisini geçersiz kılabilir. Bölüm 15.105 beyanı Bu ekipman FCC Kurallarının 15. Bölümüne göre test edilmiş ve bir B Sınıfı...
Page 502
All manuals and user guides at all-guides.com Bu limitler, meskun kurulumlarda zararlı girişime karşı makul bir koruma sağlanması düşünülerek tespit edilmiştir. Bu ekipman radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir. Talimatlara göre kurulmaz ve kullanılmazsa radyo iletişiminde zararlı girişime neden olabilir. Ancak girişimin belli bir kurulumda ortaya çıkmayacağı...
Page 503
All manuals and user guides at all-guides.com aşağıdaki önlemlerden biriyle veya daha fazlasıyla girişimi düzeltmeyi denemelidir: - Alıcı anteninin yönünü veya yerini değiştirin. - Ekipman ve alıcı arasındaki mesafeyi arttırın. - Ekipmanı alıcının bağlı olduğu devreden başka bir devre üzerindeki çıkışa bağlayın. - Yardım için satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın.
Page 504
All manuals and user guides at all-guides.com y 繁體中文 第 15.21 節聲明 如果所做的變更或修改未經過製造商 (或負責的一方) 明確核准為合法,使用者可能 會喪失設備的操作權限。 第 15.105 節聲明 本設備已經過測試並符合 FCC 規範第 15 節對於 B 級數位裝置的限制。 這些限制的目的在於針對住宅區裝設的有害干擾,提供合理的保護。本設備會產 生、使用並發射無線電頻率能量,如未依據指示安裝及使用,可能會對無線電通 訊導致有害干擾。 然而,無法保證在特定安裝方式下就不會發生干擾。如果本設備的確對無線電或電 視接收造成有害干擾 (可經由關閉與開啟設備電源判定),則建議使用者嘗試下列一 或多種方式來更正干擾情形: - 重新調整接收天線的方向或位置。 - 增加設備與接收器之間的距離。 - 將設備連接至插座,且該插座所在線路與接收器連接之插座所在線路不同。 - 洽詢業者或有經驗的無線電/電視技術人員以取得協助。...
Page 505
All manuals and user guides at all-guides.com العربية 15.21 بيان الجزء قد يؤدي إجراء تغييرات أو تعديالت لم توافق عليها بشكل صريح الشركة المص ن ّ عة (أو الجهة المسؤولة) عن االمتثال .إلى إبطال التخويل المعطى للمستخدم بتشغيل الجهاز 15.105 بيان الجزء تم...
Page 507
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 508
All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth Connection Precautions Opatření při používání připojení Bluetooth Forholdsregler for Bluetooth -forbindelse Précautions concernant la connexion Bluetooth Προφυλάξεις σύνδεσης Bluetooth Sicherheitshinweise zu Bluetooth -Verbindungen Bluetooth csatlakozási előfeltételek Precauzioni per la connessione Bluetooth Voorzorgsmaatregelen voor Bluetooth -verbindingen Środki ostrożności dotyczące połączenia Bluetooth Precauções de ligação Bluetooth Precauciones de conexión Bluetooth...
Page 509
All manuals and user guides at all-guides.com y English Bluetooth Connection Precautions The following environments affect the range and reception of Bluetooth signals: - When walls, metal, human bodies, or other obstacles exist between the Bluetooth device and the connected device - When equipment that uses 2.4 GHz frequency signals (Wireless LANs, wireless phones, microwave ovens, etc.) is placed near the devices being used y Čeština...
Page 510
All manuals and user guides at all-guides.com y Ελληνικά Προφυλάξεις σύνδεσης Bluetooth Τα παρακάτω περιβάλλοντα επηρεάζουν την εμβέλεια και τη λήψη σημάτων Bluetooth: - Όταν υπάρχουν τοίχοι, μεταλλικά αντικείμενα, άνθρωποι ή άλλα εμπόδια ανάμεσα στη συσκευή Bluetooth και τη συνδεδεμένη συσκευή - Όταν...
Page 511
All manuals and user guides at all-guides.com y Nederlands Voorzorgsmaatregelen voor Bluetooth -verbindingen De volgende omgevingen beïnvloeden het bereik en de ontvangst van Bluetooth-signalen: - Wanneer er zich muren, metaal, lichamen of andere obstakels tussen het Bluetooth-apparaat en het aangesloten apparaat bevinden - Wanneer apparatuur die frequentiesignalen van 2,4 GHz gebruikt (zoals draadloze LAN’s, draadloze telefoons, magnetrons, enz.) in de buurt van de gebruikte apparaten wordt geplaatst y Polski...
Page 513
All manuals and user guides at all-guides.com y Slovensky Preventívne opatrenia pripojenia Bluetooth Nasledujúce podmienky majú vplyv na dosah a príjem signálov Bluetooth: - Keď sa medzi zariadením Bluetooth a pripojeným zariadením nachádzajú steny, kov, ľudské telá a iné prekážky - Keď...
Page 514
All manuals and user guides at all-guides.com - Bluetooth cihazıyla bağlı cihaz arasında duvarlar, metal, insan veya diğer engeller olduğunda - Kullanılan cihazların yakınına 2,4 GHz frekans sinyali kullanan ekipman (Kablosuz LAN, kablosuz telefon, mikrodalga fırın vb.) koyulduğunda y 繁體中文 藍牙連線注意事項...
Page 515
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 516
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 517
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 519
All manuals and user guides at all-guides.com معلومات سالمة هامة تج ن ّ ب إلحاق الضرر بالسمع قد تتع ر ّض لفقدان حاسة السمع بشكل دائم إذا استخدمت مجموعة أدوات السيارة الاليدوية على مستوى صوت مرتفع. وعليك تعيين مستوى الصوت إلى مستوى آمن. يمكنك التك ي ّف مع الوقت على مستوى صوت أعلى والذي قد يصبح وكأنه مستوى .صوت...
Page 520
الكفالة المحدودة هذا المنتج بأن يكون خالي ا ً من أية عيوب منLG ELECTRONICS بموجب شروط هذا الكفالة المحدودة، تكفل شركة حيث التصميم، والمواد، وجودة التصنيع وذلك منذ تاريخ شرائه األصلي من ق ِبل المستهلك، ولفترة سنة واحدة (1). وإذا...
Page 521
- يعتبر الضمان صالحً ا فقط في حال تقديم اإليصال األصلي الصادر من البائع إلى المشتري األصلي، والذي يحدد تاريخ الشراء والرقم بحقها في رفض تقديم خدمة الكفالة إذا ما ت م ّتLG Electronics التسلسلي، مع المنتج المطلوب تصليحه أو استبداله. وتحتفظ شركة...
Page 522
)(المنتج المزو ّ د ببطارية مضمنة فقط بأن يقوم اختصاصيونLG - في حال كان هذا المنتج مزوّ د ً ا ببطارية مضمنة ال يمكن للمستخدم النهائي أن يزيلها بسهولة، توصي شركة مؤهلون فقط بإزالة البطارية، إن كان ذلك بهدف استبدالها أو إلعادة تدويرها في نهاية فترة استخدام هذا المنتج. لتجنب إلحاق ضرر...
Page 523
.الهوائي أو الجهاز إلى تجاوز الجهاز لمتطلبات التع ر ّض للترددات الالسلكية وإبطال التخويل المعطى للمستخدم بتشغيل الجهاز :بيان التوافق يتوافق مع المتطلبات األساسية واألحكام األخرى ذات الصلةHBS-1100 بموجبه أن المنتجLG Electronics تعلن /35 /4102. يمكن العثور على نسخة من إعالن التوافق على العنوان التاليEU الخاصة بالتوجيه...
Page 525
All manuals and user guides at all-guides.com المواصفات والخصائص التعليقات العنصر (A2DP / GATT إصدار 1.4 (سماعة رأس / ال يدوي / نمط Bluetooth مواصفات بطارية ليثيوم بوليمر بقوة 7.3 فولت / بشدة 022 ميلي أمبير في الساعة البطارية *حتى 3.71 يوم مدة...
Page 526
All manuals and user guides at all-guides.com اضغط مع االستمرار على زر االتصال ومرر مفتاح الطاقة إلى إيقاف تشغيل الطاقة (وضع اإلقران (يدوي .موضع التشغيل في نفس الوقت لمدة ثانيتين إلى موضع خفض مستوى الصوتVolume حرك وأمسك بمفتاح الخمول فحص...
Page 527
All manuals and user guides at all-guides.com HBS-1100 ملخص وظائف اإلجراء HBS-1100 حالة الوظيفة .ON إلى موضعPower حرك مفتاح إيقاف تشغيل الطاقة تشغيل الطاقة .OFF إلى موضعPower حرك مفتاح تشغيل الطاقة إيقاف تشغيل الطاقة .)+( إلى موضع رفع مستوى الصوتVolume حرك مفتاح تشغيل...
Page 528
All manuals and user guides at all-guides.com LG Tone & Talk ، عدة وظائف منها أوضاع النص والصوت واالتصالTone & Talk يدعم تطبيق ™Google Play ” في متجرLG Tone & Talk“ يمكن البحث عن تطبيق .Tone & Talk لتثبيت تطبيقApp Store (iOS() أو متجرAndroid™ OS) ®...
Page 529
All manuals and user guides at all-guides.com ابحث عني في نفس الوقت وفي نفس االتجاه لمدة 1 ثانية كما هوPrevious/Next ومفتاحVolume للبحث عن السماعة حرك مفتاح .2موضح في الشكل 1 و على سبيل المثال في اتجاهPrevious/Next في اتجاه رفع مستوى الصوت (+) وحرك مفتاحVolume 1 حرك باستمرار مفتاح .لمدة...
Page 531
All manuals and user guides at all-guides.com التبديل بني مشغالت املوسيقى في حالة التوقف في منتصف عملية التشغيل ثم تشغيل الموسيقى على اثنين من األجهزة المتصلة، يتم تحويل عملية التحكم وتشغيل . إلى هذا الجهازHBS-1100 الموسيقى الخاصة بـ إعدادات تنبيه االهتزاز .HBS-1100 ...
Page 532
All manuals and user guides at all-guides.com . أثناء المكالمةPlay/Pause/Stop اضغط مرتين على زر تحويل المكالمات (ففي كل مرة يتم الضغط على أي من هذه األزرار يتم تحويل المكالمة إلى الهاتف المحمول أو (.HBS-1100 . لمدة 1 واحدةCall يمكن استقبال مكالمة أخرى على الهاتف بالضغط باستمرار على زر ...
Page 533
All manuals and user guides at all-guides.com إعادة االتصال التلقائي في حالة تشغيل المنتج، فإنه يبحث تلقائيا عن األجهزة التي سبق له االتصال بها ثم يتصل بها (“الجهاز المتصل الرئيسي” و”الجهاز ).المتصل الفرعي”). (وإذا لم يتمكن المنتج من العثور على الجهاز الذي سبق له االتصال به آخر مرة، ينتقل إلي وضع البحث إذا...
Page 534
.ON إلى وضعPower وحرك مفتاحCall 1 لتشغيل السماعة اضغط باستمرار على زر . إلى وضع البحثHBS-1100 2 يضيء مصباح المؤشر باللون األزرق وتنتقل . من قائمة األجهزة لالتصالLG HBS1100 3 اختر االتصاالت المتعددة . بهاتف محمول وجهاز كمبيوتر في الوقت نفسهHBS-1100 يمكن توصيل سماعة...
Page 535
.ON إلى وضعPower 1 لتشغيل الطاقة حرك مفتاح . إلى وضع البحثHBS-1100 2 يضيء مصباح المؤشر باللون األزرق وتنتقل . من قائمة الهواتف النقالة أو قائمة األجهزة إلتمام االتصالLG HBS1100 3 اختر .4 ستظهر رسالة صوتية تشير إلى االنتهاء من االتصال...
Page 537
All manuals and user guides at all-guides.com وصف المنتج مصباح المؤشر مفتاح الطاقة مفتاح تبديل مستوى الصوت زر قابل للسحب الميكروفون زر االتصال منفذ الشحن الميكروفون مفتاح التبديل بين السابق/التالي سماعات أذن قابلة للسحب زر التشغيل/اإليقاف المؤقت/اإليقاف مالحظة: عند ضبط مستوى الصوت على (المستوى 61)، سوف تسمع صوت التحكم مرتين أو تسمع صوتا لفترة طويلة .من...
Page 538
) (أوروبا فقطWEEE بطاقة دليل مستخدام .مالحظة: قد يختلف تصميم المنتج الفعلي عن الصور المعروضة في هذا الدليل تنبيه األصيلة, حيث قد يؤدي استخدام مكونات غير أصلية إلى إلحاقLG Electronics احرص على استخدام مكونات شركة .الضرر بالمنتج ومن ثم بطالن الضمان...
Page 539
All manuals and user guides at all-guides.com .Bluetooth هي سماعة رأس السلكية خفيفة الوزن تستخدم تقنيةLG TONE PLATINUM (HBS-1100) إن . ال يدويBluetooth أو ملف تعريفA2DP ويمكن استخدام هذا المنتج كملحق صوت لألجهزة التي تدعم تنبيهات حول السالمة...
Page 540
أو منع إلحاق الضرر بها أو إساءة استخدامها، يرجى قراءة كلHBS-1100 مالحظة: للحصول على أفضل أداء لـ .المعلومات بعناية قبل استخدامها وحدها إجراء أي تعديالت أو تغييرات على محتوى هذا الدليل لتصحيح األخطاء المطبعيةLG Electronics Inc. يحق ّ لـ .أو المعلومات غير الدقيقة التي وردت فيه...