Sommaire des Matières pour LG TONE Platinum SE HBS-1120
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com User Manual Bluetooth® Wireless Stereo Headset Rev 2.0 EU English Italiano Français Español Deutsch www.lg.com HBS-1120...
Page 3
Using LG TONE PLATINUM SE™ All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du LG TONE PLATINUM SE™ LG TONE PLATINUM SE™ verwenden Utilizzo di LG TONE PLATINUM SE™ Uso de LG TONE PLATINUM SE™ LG TONE PLATINUM SE™ Contact office for compliance of this product : LG Electronics Inc.
Page 4
LG Electronics Inc. The LG TONE PLATINUM SE (HBS-1120) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free Bluetooth Profile.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING Do not drop the product from a high place. Make sure there is no water, alcohol, or benzene in contact with the product. Do not store the product in a wet or dusty place. Do not place heavy objects on the product.
Page 6
Reference guide User Manual WEEE Card (Europe Only) NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual. CAUTION Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component may damage the product and thus void the warranty.
Page 7
Product Description All manuals and user guides at all-guides.com Indicator lamp Volume jog switch Power switch Microphone Charging port MFB (Multi-Function Button): Call/Play/Pause Button Previous/Next jog switch Retractable earbud (left) Google Assistant button Retractable earbud (right) *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. NOTE: To prevent hearing loss, a control sound is played twice or at length when controlling the volume at high volumes.
Page 9
NOTE: In the above, HBSXXX is a model number unique to the product and may differ depending on the model (For example, in the case of a HBS-1120 model, LG HBS1120 is displayed). 5 A voice message will indicate that the connection is completed.
Page 10
3 From the mobile phone or device, select [LG HBSXXX] to connect. NOTE: In the above, HBSXXX is a model number unique to the product and may differ depending on the model (For example, in the case of a HBS-1120 model, LG HBS1120 is displayed).
Page 11
4 A voice message will indicate that the connection is completed. This device becomes the “Main All manuals and user guides at all-guides.com Connected Device. ” 5 Try to connect to headset using a previously connected device. This device becomes the “Sub Connected Device.
Page 12
Briefly press the MFB twice to active your headset’s voice. Voice Dial Idle NOTE: Select a Voice Dial in LG Tone & Talk before using this feature. You can receive another call while on the phone by pressing and holding the MFB for one second.
Page 13
Playing Music All manuals and user guides at all-guides.com Function Status Description Play Idle Briefly press the MFB. Pause Music on Briefly press the MFB. Slide the Previous/Next jog switch to the Previous ( Play Previous/Next Song Music on or Next ( ) position.
Page 15
The Google Assistant All manuals and user guides at all-guides.com You can use the feature you want right away by pressing the Google Assistant button even without looking at the screen of your mobile device or the connected mobile device. The Google Assistant can perform various commands as follows: Play some jazz Text mom “see you in 5”...
Page 16
Installation and Usage Requirements of the Google Assistant All manuals and user guides at all-guides.com To use this feature, your device must be connected to the Internet and logged into your Google account. The Google Assistant feature may not be supported for some countries and languages. Make sure you are in a country where the Google Assistant is available before attempting to use this feature.
Page 17
Using the Google Assistant All manuals and user guides at all-guides.com Once the Google Assistant is configured, its functions can be used by pressing the dedicated Google Assistant button. NOTE: To learn more about the Google Assistant, go to visit: g.co/headphones/help Function Usage Method While holding down the Google Assistant button, say a command such as...
Page 18
Using Google Translate through the Google Assistant All manuals and user guides at all-guides.com Are there any good coffee shops nearby? Are there any good coffee shops nearby? ¿Hay alguna buena cafetería cerca? NOTE: To use the Conversation mode, install the Google Translate app first. 1 Press the Google Assistant button of the headset, speak “Help me interpret Spanish”...
Page 19
Battery Charging and Alerts All manuals and user guides at all-guides.com Open the Charging port cover and connect the charger to the Charging port. Indicator Lamp Purple Blue Battery Status Charging Completed If the charging cable is removed while the Power switch is ON, the power turns on and the product automatically connects to the device whose connection settings have been completed.
Page 21
Setting Make a Call Using Call History to Make a Call: You can make a phone call by selecting the recent call record in LG Tone & Talk. Using Voice Dial to Make a Call: You can use the voice recognition function to place a call.
Page 22
Troubleshooting All manuals and user guides at all-guides.com Problem Solution The power does not Check the battery level and charge it. turn on If the mobile phone does not support headset and hands-free functions, Cannot make a call with you cannot use the calling features. the headset Check the battery level and charge it.
Page 23
Specifications and Features All manuals and user guides at all-guides.com Item Comments Bluetooth Specifications V 4.2 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP) Battery Battery 3.7 V/ 220 mAh, lithium-ion polymer Standby Time Up to 354 hours* Talk Time Up to 12 hours* Music Play Time Up to 13 hours* Charging Time Less than 2 hours...
Page 24
LG Electronics Inc. se réserve le droit d'apporter toute modification ou correction à ce manuel en cas d'erreurs typographiques ou d'inexactitudes. Le LG TONE PLATINUM SE (HBS-1120) est un casque léger et sans fil qui adopte la technologie Bluetooth. Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge les profils Bluetooth A2DP ou Mains libres.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT Évitez de faire tomber votre produit de haut. Assurez-vous ne pas mettre le produit en contact avec de l'eau, de l'alcool ou du benzène. Ne rangez pas le produit dans un emplacement humide ou poussiéreux. Ne posez aucun objet lourd sur le produit.
Page 27
Carte WEEE (Europe uniquement) REMARQUE: L'aspect réel du produit peut différer des illustrations présentes dans ce manuel. ATTENTION Assurez-vous de n'utiliser que des composants de LG Electronics authentiques. L'utilisation d'un composant non authentique peut endommager le produit et, par conséquent, annuler la garantie.
Page 28
Description du produit All manuals and user guides at all-guides.com Témoin lumineux commutateur de volume Interrupteur d'alimentation Micro port de chargement MFB (Bouton multifonction): bouton Appel/Lecture/Pause commutateur précédent / suivant Embout escamotable (gauche) bouton Assistant Google Embout escamotable (droite) * L'aspect et les caractéristiques de produit actuel peuvent varier selon le modèle. REMARQUE: Pour éviter toute perte auditive, un son de contrôle est joué...
Page 29
3 Le voyant bleu s'allume et le casque passe en mode de recherche. 4 Dans la liste des téléphones portables ou des appareils, sélectionnez [LG HBSXXX] pour vous connecter. REMARQUE: Dans ce qui précède, HBSXXX est un numéro de modèle unique au produit et peut être différent selon le modèle (par exemple, LG HBS1120 s’affiche dans le...
Page 30
3 Dans la liste des téléphones portables ou des appareils, sélectionnez [LG HBSXXX] pour vous connecter. REMARQUE: Dans ce qui précède, HBSXXX est un numéro de modèle unique au produit et peut être différent selon le modèle (par exemple, LG HBS1120 s’affiche dans le cas d'un modèle HBS-1120).
Page 31
ON pour l'allumer. 2 Le voyant bleu s'allume et le casque passe en mode de recherche. 3 Dans la liste des téléphones portables ou des appareils, sélectionnez [LG HBSXXX] pour vous connecter. REMARQUE: Dans ce qui précède, HBSXXX est un numéro de modèle unique au produit et peut être différent selon le modèle (par exemple, LG HBS1120 s’affiche dans le...
Page 33
Appuyez brièvement deux fois sur le bouton multifonction (MFB) pour activer la voix de votre casque. Numérotation Veille vocale REMARQUE: Sélectionnez une composition vocale dans LG Tone & Talk avant d'utiliser cette fonction.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Vous pouvez recevoir un autre appel lorsque vous êtes au téléphone en appuyant sur le bouton multifonction (MFB) pendant une seconde. Recevoir un L'appel existant bascule vers l'état d'appel en attente. Appuyez à appel pendant nouveau sur le bouton multifonction (MFB) pendant une seconde Conversation...
Page 35
Écouter de la musique All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Statut Description Lecture Veille Appuyez brièvement sur le bouton multifonction (MFB). Musique Pause Appuyez brièvement sur le bouton multifonction (MFB). activée Faites glisser le commutateur Précédent/Suivant dans la Lire le morceau suivant Musique ou précédent...
Page 36
Conditions d'installation et d'utilisation de L’Assistant google All manuals and user guides at all-guides.com Pour utiliser cette fonctionnalité, votre appareil doit être connecté à Internet et à votre compte Google. La fonctionnalité Assistant Google n'est pas disponible dans tous les pays et dans toutes les langues. Assurez-vous que vous êtes dans un pays où...
Page 37
L’utilisation de L’Assistant google All manuals and user guides at all-guides.com Une fois l’ A ssistant Google configuré, vous pouvez utiliser ses fonctions en appuyant sur le bouton Assistant Google dédié. REMARQUE: Pour en savoir plus sur l'Assistant Google, allez sur le site: g.co/headphones/help Fonction Méthode d'utilisation Tout en maintenant le bouton Assistant Google enfoncé, prononcez une...
Page 39
Utilisation de Google Traduction via l'Assistant Google All manuals and user guides at all-guides.com Y a-t-il de bons cafés à proximité? Y a-t-il de bons cafés à proximité? Are there any good coffee shops nearby? REMARQUE: Pour utiliser le mode Conversation, installez d'abord l'application Google Traduction. 1 Appuyez sur le bouton Assistant Google du casque, dites «Aide-moi à...
Page 40
Chargement et alertes de la batterie All manuals and user guides at all-guides.com Ouvrez le couvercle du port de chargement et connectez le chargeur au port de chargement. Témoin Rouge Violet Bleu lumineux État de la En charge 80 % Effectué batterie Si vous enlevez le câble de charge pendant que l'interrupteur d'alimentation est position de marche, l’appareil est mis sous tension...
Page 41
Pour installer Tone & Talk, scannez le code QR à droite ou allez dans Google Play Store et recherchez "LG Tone & Talk". REMARQUE: Tone & Talk peut être utilisé sur les smartphones Android™.
Page 42
Utilisation de l'historique des appels pour passer un appel: Vous pouvez passer un appel en sélectionnant l'enregistrement d'appel récent dans LG Tone & Talk. Utiliser la numérotation vocale pour effectuer un appel: Vous pouvez utiliser la fonction de reconnaissance vocale pour passer un appel.
Page 43
Spécifications et fonctionnalités All manuals and user guides at all-guides.com Élément Commentaires Spécifications Bluetooth V 4.2 (Casque / Mains libres / A2DP / AVRCP) Batterie Batterie 3,7 V / 220 mAh, lithium-ion polymère Autonomie en veille Jusqu'à 354 heures* Autonomie en conversation Jusqu'à...
Page 45
Modifizierungen oder Änderungen an diesem Handbuch aufgrund von Informationen über Druckfehler oder Ungenauigkeiten dürfen ausschließlich von LG Electronics Inc. vorgenommen werden. Das LG TONE PLATINUM SE (HBS-1120) ist ein leichtes, drahtloses Headset, das mit Bluetooth- Technologie arbeitet. Dieses Produkt kann als Audio-Zubehör für Geräte verwendet werden, die das A2DP- oder das Freisprech-Bluetooth-Profil unterstützen.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Um unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden, stecken Sie das Ladegerät aus, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist. Verwenden Sie immer eine leicht zugängliche Steckdose um Ihr Gerät aufzuladen. WARNUNG Lassen Sie das Produkt nicht aus großer Höhe fallen. Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht mit Wasser, Alkohol oder Benzol in Kontakt kommt.
Page 47
Benutzerhandbuch WEEE-Karte (nur Europa) HINWEIS: Das tatsächliche Produktdesign kann von den Abbildungen in diesem Handbuch abweichen. ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass Originalkomponenten von LG Electronics verwendet werden. Bei Verwendung von Nicht-Originalkomponenten kann das Produkt beschädigt werden. Dadurch würde die Garantie erlöschen.
Page 48
Produktbeschreibung All manuals and user guides at all-guides.com Anzeigelämpchen Lautstärke-Jog- Schalter Ein-/Aus-Schalter Mikrofon Ladeanschluss MF-Taste (Multifunktionstaste): Anruf-/Wiedergabe/ Voriger/Nächster-Jog- Pause-Taste Schalter Einziehbarer Ohrhörer (links) Google Assistant Taste Einziehbarer Ohrhörer (rechts) *Die Angaben zum Gerät und in den technischen Daten können je nach Modell vom tatsächlichen Gerät abweichen.
Page 49
2 Beim Headset den Ein-/Aus-Schalter zur Position EIN schieben, um das Gerät einzuschalten. 3 Das blaue Anzeigelämpchen leuchtet, und das Headset schaltet in den Suchmodus. 4 Beim Mobiltelefon oder beim betreffenden Gerät [LG HBSXXX] auswählen, um die Verbindung herzustellen. HINWEIS: Hierbei ist HBSXXX die Modellnummer, die nur diesem Produkt eigen ist, und sie kann je nach Modell unterschiedlich sein.
Page 51
2 Das blaue Anzeigelämpchen leuchtet, und das Headset schaltet in den Suchmodus. 3 Beim Mobiltelefon oder beim betreffenden Gerät [LG HBSXXX] auswählen, um die Verbindung herzustellen. HINWEIS: Hierbei ist HBSXXX die Modellnummer, die nur diesem Produkt eigen ist, und sie kann je nach Modell unterschiedlich sein.
Page 52
2 Das blaue Anzeigelämpchen leuchtet, und das Headset schaltet in den Suchmodus. All manuals and user guides at all-guides.com 3 Beim Mobiltelefon oder beim betreffenden Gerät [LG HBSXXX] auswählen, um die Verbindung herzustellen. HINWEIS: Hierbei ist HBSXXX die Modellnummer, die nur diesem Produkt eigen ist, und sie kann je nach Modell unterschiedlich sein.
Page 53
Funktion Sprachsteuerung des Headsets zu aktivieren. Sprachgesteuerte Inaktiv Anwahl HINWEIS: Bevor Sie diese Funktion benutzen, in LG Tone & Talk „sprachgesteuerte Anwahl“ auswählen. Sie können während eines Gesprächs einen weiteren Anruf annehmen, indem Sie die MF-Taste (Multifunktions-Taste) eine Sekunde lang gedrückt halten.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Während eines Telefonats den Lautstärke-Jog-Schalter auf die Stummschaltung aktivieren/ Sprechen Position „Lauter“ ( ) stellen, und den Voriger/Nächster-Jog- deaktivieren Schalter für eine Sekunde auf „Voriger“ ( ) stellen. ACHTUNG: Die Aktivierung/Deaktivierung der Stummschaltung darf nicht während des Fahrens vorgenommen werden, weil Sie beide Hände brauchen.
Page 55
Umschalten zwischen Geräten zur Musikwiedergabe All manuals and user guides at all-guides.com Wenn Sie während einer Musikwiedergabe diese stoppen und dann Musik auf einem der zwei verbundenen Geräte abspielen, wechselt die Musikwiedergabe und Steuerungsmöglichkeit des Headsets zu diesem Gerät. Google Assistant Durch Drücken der Google Assistant Taste können Sie sofort die gewünschte Funktion dieser App nutzen.
Page 57
Google Assistant einrichten All manuals and user guides at all-guides.com 1 Informieren Sie sich im Abschnitt „Geräte koppeln und verbinden“ , wie Sie das Headset und das Mobilgerät bzw. das entsprechende andere Gerät koppeln und verbinden. 2 Konfigurieren Sie Google Assistant, indem Sie das verbundene Mobilgerät oder das entsprechende andere verbundenen Gerät dazu verwenden.
Page 58
In Google Assistant die Funktion Google Übersetzer benutzen All manuals and user guides at all-guides.com Gibt es in der Nähe ein gutes Café? Gibt es in der Nähe ein gutes Café? Are there any good coffee shops nearby? HINWEIS: Wenn Sie den Gesprächsmodus benutzen wollen, installieren Sie erst die App Google Übersetzer.
Page 59
Um mehr über Google Übersetzer zu erfahren, besuchen Sie: https://support.google.com/translate All manuals and user guides at all-guides.com * Die oben beschriebe Funktion ist auf Android™-Geräten verfügbar. Für iOS-Geräte wird sie bald verfügbar sein. Akku laden und Warnungen Öffnen Sie die Abdeckung des Ladeanschlusses und schließen Sie das Ladegerät an den Ladeanschluss an.
Page 60
Vibrationsalarm-Einstellungen All manuals and user guides at all-guides.com Der Vibrationsalarm wird beim Einschalten des Geräts automatisch aktiviert. Um die Vibration zu aktivieren oder zu deaktivieren, den Lautstärke- Jog-Schalter zwei Sekunden lang in Richtung „Lauter“ ( schieben und halten. HINWEIS: Wenn Sie den Vibrationsalarm ausschalten, erfolgt auch dann keine Vibration, wenn ein Anruf eingeht oder wenn Sie sich außerhalb der Kommunikationsreichweite befinden.
Page 61
Anrufe tätigen über Favoriten: Sie können jemanden anrufen, indem Sie in LG Tone & Talk den entsprechenden Favoriten-Kontakt auswählen. Anruf tätigen per Kurzwahl: Sie können jemanden anrufen, indem Sie in LG Tone & Talk den zugewiesenen Kontakt auswählen. Einstellung „Anruf tätigen“...
Page 63
Fehlerbehebung All manuals and user guides at all-guides.com Problem Lösung Das Gerät lässt sich nicht Überprüfen Sie den Akkuladezustand, und laden Sie gegebenenfalls einschalten den Akku. Wenn das Mobiltelefon keine Headset- und Freisprechfunktionen Mit dem Headset kann unterstützt, können die Telefoniefunktionen nicht genutzt werden. kein Anruf getätigt Überprüfen Sie den Akkuladezustand, und laden Sie gegebenenfalls werden...
Page 64
Spezifikationen und Funktionen All manuals and user guides at all-guides.com Element Erläuterungen Bluetooth-Spezifikationen V 4.2 (Headset/Freisprechen/A2DP/AVRCP) Akku Akku 3,7 V / 220 mAh, Lithium-Ionen-Polymer Standby-Zeit Bis zu 354 Stunden* Gesprächszeit Bis zu 12 Stunden* Abspielzeit Bis zu 13 Stunden* Ladezeit Weniger als 2 Stunden Nenneingangsspannung DC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA Betriebstemperatur -10 °C ~ +50 °C Abmessungen/Gewicht...
Page 65
NOTA: per ottenere prestazioni ottimali e prevenire danni o un uso errato dell'auricolare, leggere attentamente tutte le informazioni relative al prodotto prima di utilizzare l'auricolare. Solo LG Electronics Inc. può apportare modifiche a questo manuale per correggere eventuali errori tipografici o imprecisioni nelle informazioni fornite.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZA Non lasciar cadere il prodotto da un'altezza elevata. Assicurarsi che il prodotto non entri a contatto con acqua, alcol o benzene. Non conservare il prodotto in luoghi umidi o polverosi. Non appoggiare oggetti pesanti sul prodotto. Questo prodotto non è...
Page 67
(solo per l'Europa) NOTA: il design effettivo del prodotto potrebbe essere diverso rispetto alle illustrazioni riportate in questo manuale. ATTENZIONE Assicurarsi di utilizzare componenti LG Electronics originali. L'utilizzo di componenti non originali potrebbe danneggiare il prodotto e invalidare la garanzia.
Page 69
Descrizione del prodotto All manuals and user guides at all-guides.com Spia Interruttore graduale del volume Interruttore di accensione Microfono Porta di ricarica MFB (Tasto multifunzione): Tasto Chiamata/ Riproduzione/Pausa Interruttore precedente/ successivo Microauricolare retrattile (sinistro) Pulsante Assistente Google Microauricolare retrattile (destro) * L'aspetto e le specifiche del prodotto reale possono differire a seconda del modello.
Page 70
3 La spia si accende in blu e l'auricolare passa alla modalità Ricerca. 4 Dal dispositivo o cellulare, selezionare [LG HBSXXX] per la connessione. NOTA: come indicato, HBSXXX è un numero di modello unico del prodotto e potrebbe differire a seconda del modello (per esempio, nel caso di un modello HBS-1120, viene visualizzato LG HBS1120).
Page 71
1 Tenere premuto il tasto multifunzione e spostare l'interruttore di accensione sulla posizione ON per accendere l'auricolare. 2 La spia si accende in blu e l'auricolare passa alla modalità Ricerca. 3 Dal dispositivo o cellulare, selezionare [LG HBSXXX] per la connessione.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com a seconda del modello (per esempio, nel caso di un modello HBS-1120, viene visualizzato LG HBS1120). 4 Il completamento della connessione verrà indicato da un messaggio vocale. Questo dispositivo diventerà il "Dispositivo connesso principale".
Page 73
Selezione vocale Inattivo NOTA: selezionare una chiamata vocale in LG Tone & Talk prima di usare questa funzionalità. Per ricevere un'altra chiamata mentre è in corso una conversazione telefonica, tenere premuto il tasto multifunzione per un secondo.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Durante una chiamata, far scorrere e tenere premuto l'interruttore Abilitazione/ graduale del volume nella direzione del segno più ( ) e allo disabilitazione Parlare stesso tempo far scorrere e tenere premuto l'interruttore della funzione di precedente/successivo nella posizione Precedente ( ) per silenziamento...
Page 76
Cambio dei lettori musicali All manuals and user guides at all-guides.com Se si interrompe la riproduzione della musica in corso e in seguito la si riproduce da uno dei due dispositivi connessi, la musica riprodotta dall'auricolare e i controlli cambiano in base al dispositivo selezionato.
Page 77
Configurare L'Assistente Google All manuals and user guides at all-guides.com 1 Connettere l'auricolare al dispositivo mobile o al dispositivo da connettere facendo riferimento alla sezione Accoppiamento e Connessione. 2 Configurare l’ A ssistente Google usando il dispositivo mobile o il dispositivo a cui è connesso. - In caso di dispositivo Android™, il pop-up di notifica dell’...
Page 78
Usare Google Traduttore tramite l’Assistente Google All manuals and user guides at all-guides.com Quali sono i migliori ristoranti nelle vicinanze? Quali sono i migliori ristoranti nelle vicinanze? What are the best restaurants nearby? NOTA: Per usare la modalità conversazione, installare prima l'app Google Google Traduttore. 1 Premere il pulsante Assistente Google dell'auricolare, pronunciare "Aiutami a tradurre l’inglese", e rilasciare il pulsante Assistente Google.
Page 79
Ricarica della batteria e avvisi All manuals and user guides at all-guides.com Aprire il coperchio della porta di ricarica e collegare il caricabatterie alla porta. Spia Rosso Viola Stato batteria In carica Completato Se il cavo di ricarica viene rimosso quando l’interruttore di accensione è...
Page 81
Impostazioni dell'avviso con vibrazione All manuals and user guides at all-guides.com All'accensione dell'auricolare, l'avviso con vibrazione è automaticamente impostato sulla posizione ON. Per attivare o disattivare l'impostazione di vibrazione, far scorrere e tenere premuto l'interruttore graduale del volume nella direzione del segno più...
Page 82
Nel menu EQ, puoi modificare la modalità dell'equalizzatore. Equalizzatore Chiamata tramite Preferiti: puoi fare una telefonata selezionando il contatto preferito in LG Tone & Talk. Chiamata tramite Selezione rapida: puoi fare una telefonata selezionando il contatto designato in LG Tone & Talk.
Page 83
Soluzione dei problemi All manuals and user guides at all-guides.com Problema Soluzione L'auricolare non si accende Verificare il livello della batteria e ricaricarla. Se il cellulare non supporta le funzioni auricolare e vivavoce, non è possibile Non è possibile effettuare utilizzare le funzioni di chiamata.
Page 84
Specifiche e caratteristiche All manuals and user guides at all-guides.com Elemento Commenti Specifiche Bluetooth Versione 4.2 (auricolare/vivavoce/A2DP/AVRCP) Batteria Batteria da 3,7 V/220 mAh ai polimeri ioni di litio Durata standby Fino a 354 ore* Durata conversazione Fino a 12 ore* Durata della riproduzione Fino a 13 ore* musicale...
Page 85
De existir errores tipográficos o imprecisiones en la información contenida en este manual, solo LG Electronics Inc podrá realizar cambios o modificaciones. Los auriculares LG TONE PLATINUM SE (HBS-1120) son unos auriculares inalámbricos ligeros que utilizan la tecnología Bluetooth. Este producto puede utilizarse como accesorio de sonido con dispositivos que admitan el perfil A2DP o de manos libres Bluetooth.
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA No deje caer el producto desde lugares altos. Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno. No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo. No coloque objetos pesados sobre el producto.
Page 88
NOTA: El diseño real del producto podría variar con respecto a las imágenes que aparecen en el manual. PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar componentes auténticos de LG Electronics. El uso de componentes no auténticos podría dañar el producto y, por lo tanto, invalidaría la garantía.
Page 89
Descripción del producto All manuals and user guides at all-guides.com Luz indicadora Interruptor táctil de volumen Interruptor principal Micrófono Puerto de carga Botón multifunción (MFB): Botón llamar/reproducir/pausar Interruptor táctil anterior/siguiente Auricular interno retráctil (izquierdo) Botón Asistente de Google Auricular interno retráctil (derecho) *El aspecto y las especificaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo.
Page 90
3 La Luz indicadora azul se encenderá y los auriculares pasarán al modo Búsqueda. 4 Desde el teléfono móvil o el dispositivo, seleccione [LG HBSXXX] para realizar la conexión. NOTA: HBSXXX es un número de modelo único del producto y puede ser diferente en función del modelo (por ejemplo, si se trata de un modelo HBS-1120, se muestra LG HBS1120).
Page 91
2 La Luz indicadora azul se encenderá y los auriculares cambiarán al modo Búsqueda. 3 Desde el teléfono móvil o el dispositivo, seleccione [LG HBSXXX] para realizar la conexión. NOTA: HBSXXX es un número de modelo único del producto y puede ser diferente en función del modelo (por ejemplo, si se trata de...
Page 93
3 Desde el teléfono móvil o el dispositivo, seleccione [LG HBSXXX] para realizar la conexión. All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: HBSXXX es un número de modelo único del producto y puede ser diferente en función del modelo (por ejemplo, si se trata de un modelo HBS-1120, se muestra LG HBS1120).
Page 94
Marcación por voz Inactivo NOTA: Seleccione una marcación por voz en LG Tone & Talk antes de usar esta función. Puede recibir otra llamada mientras habla por teléfono manteniendo pulsado el Botón multifunción (MFB) durante un segundo.
Page 95
PRECAUCIÓN: No desactive/active el silencio mientras conduce, ya que deberá utilizar ambas manos. All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Las funciones Marcación por voz y Rellamada funcionan en el Dispositivo conectado principal o en el dispositivo en el que realizó la última llamada. (Las funciones Marcación por voz y Rellamada podrían funcionar de una forma diferente en algunos teléfonos móviles).
Page 96
Asistente de Google All manuals and user guides at all-guides.com Puede usar la función que desee directamente mediante la pulsación del Botón Asistente de Google dedicado al Asistente de Google incluso sin mirar la pantalla de su dispositivo móvil o el dispositivo móvil conectado.
Page 97
Configurar el Asistente de Google All manuals and user guides at all-guides.com 1 Conecte los auriculares al dispositivo móvil o al dispositivo a los que desee conectarse de acuerdo con lo indicado en la sección Vinculación y conexión. 2 Configure el Asistente de Google con el dispositivo móvil o el dispositivo a los que esté conectado.
Page 99
Uso del Asistente de Google All manuals and user guides at all-guides.com Una vez configurado el Asistente de Google, pulse el Botón Asistente de Google dedicado para usar sus funciones. NOTA: Si desea obtener más información sobre el Asistente de Google, visite: g.co/headphones/help. Función Método de uso Mantenga pulsado el Botón Asistente de Google y diga un comando...
Page 100
Uso de Traductor de Google a través del Asistente de Google All manuals and user guides at all-guides.com ¿Hay alguna buena cafetería cerca? ¿Hay alguna buena cafetería cerca? Are there any good coffee shops nearby? NOTA: Para usar el modo Conversación, instale antes la aplicación Traductor de Google. 1 Pulse el Botón Asistente de Google de los auriculares, diga "Traducir del inglés"...
Page 101
Carga de la batería y alertas All manuals and user guides at all-guides.com Abra la cubierta del Puerto de carga y conecte el cargador al Puerto de carga. Luz indicadora Rojo Púrpura Azul Estado de la Carga Completado batería Si se retira el cable de carga cuando el Interruptor de encendido está...
Page 102
Tone & Talk admite varias funciones, entre las que se incluyen indicaciones de voz y texto, así como llamadas. Para instalar Tone & Talk, escanee el código QR de la derecha o vaya a Google Play Store y busque "LG Tone & Talk". NOTA: Tone & Talk funciona con smartphones Android™.
Page 103
Solución de problemas All manuals and user guides at all-guides.com Problema Solución El producto no se enciende Compruebe el nivel de batería y cárguela. Si el teléfono móvil no admite las funciones manos libres y de los No se puede realizar una auriculares, no podrá...
Page 105
Especificaciones y características All manuals and user guides at all-guides.com Elemento Comentarios Especificaciones de la tecnología Bluetooth V 4.2 (Auriculares/Manos libres/A2DP/AVRCP) Batería Batería 3,7 V / 220 mAh, polímero de iones de litio Tiempo de espera Hasta 354 horas* Tiempo de conversación Hasta 12 horas* Tiempo de reproducción de música Hasta 13 horas*...
Page 106
مالحظة: للحصول على أفضل أداء لسماعة الرأس ولمنع إلحاق أ ي ّ ضرر بها أو إساءة استخدامها، ي ُ رجى قراءة كل المعلومات .بعناية قبل االستخدام وحدها إجراء أي تعديالت أو تغييرات على محتوى هذا الدليل لتصحيح األخطاء المطبعيةLG Electronics Inc. يحق ّ لشركة .أو المعلومات غير الدقيقة التي وردت فيه...
Page 107
تحذير All manuals and user guides at all-guides.com .ال ت ُ سقط المنتج من مكان مرتفع .احرص على عدم مالمسة المياه أو الكحول أو البنزين للمنتج .ال تخز ّ ن المنتج في مكان رطب أو مليء بالغبار .ال تضع أغرا ض ً ا ثقيلة على المنتج .هذا...
Page 108
الدليل المرجعي .مالحظة: قد يختلف التصميم الفعلي للمنتج عن الصور المعروضة في الدليل تنبيه األصلية. قد يؤدي استخدام مكو ّ ن غير أصلي إلى إلحاق ضررLG Electronics احرص على استخدام مكو ّ نات .بالمنتج، مما يؤدي إلى إبطال الضمان...
Page 109
وصف المنتج All manuals and user guides at all-guides.com ضوء المؤشر مفتاح تبديل مستوى الصوت مفتاح الطاقة الميكروفون منفذ الشحن :) (الزر المتعدد الوظائفMFB /زر االتصال/التشغيل اإليقاف مؤقت مفتاح التبديل بين السابق/التالي سماعة األذن (الجهة اليسرى) القابلة للسحب Google زر مساعد سماعة...
Page 111
.في سماعة الرأس، مرر مفتاح الطاقة نحو وضع التشغيل حتى يمكن تشغيل السماعة .يضئ ضوء المؤشر باللون األزرق وتنتقل السماعة إلى وضع البحث .] من على الهاتف المحمول أو الجهاز إلنشاء اتصالLG HBSXXX[ حدد " رقم الطراز الفريد الخاص بالمنتج وحده دون غيره، وقدHBSXXX" مالحظة: في المثال الموضح أعاله، يكون...
Page 112
.وضع التشغيل حتى يمكن تشغيل السماعة .يضيء ضوء المؤشر باللون األزرق وتنتقل السماعة إلى وضع البحث .] من على الهاتف المحمول أو الجهاز إلنشاء اتصالLG HBSXXX[ حدد " رقم الطراز الفريدHBSXXX" مالحظة: في المثال الموضح أعاله، يكون الخاص بالمنتج وحده دون غيره، وقد يختلف بنا ء ً على الطراز (على...
Page 113
".ستصدر رسالة صوتية تشير إلى اكتمال عملية االتصال. يصبح هذا الجهاز "الجهاز الرئيسي المتصل All manuals and user guides at all-guides.com ".حاول إنشاء اتصال بسماعة الرأس باستخدام جهاز متصل مسب ق ً ا. يصبح هذا الجهاز "الجهاز الفرعي المتصل مالحظة: في حال اتصال سماعة الرأس بجهازين في الوقت نفسه، يكون آخر جهاز تم االتصال به (أو كما هو وارد في المثال...
Page 114
.) لتنشيط صوت سماعة الرأسMFB( اضغط لفترة وجيزة على الزر المتعدد الوظائف وضع الخمول طلب الرقم بالصوت قبلLG Tone & Talk مالحظة: حدد طريقة لطلب الرقم بالصوت في تطبيق .استخدام هذه الميزة يمكنك تلقي مكالمة أخرى أثناء إجراء مكالمة على الهاتف بالضغط باستمرار على...
Page 115
تشغيل الموسيقى All manuals and user guides at all-guides.com الوصف الحالة الوظيفة .)MFB( اضغط لفترة وجيزة على الزر المتعدد الوظائف وضع الخمول تشغيل .)MFB( اضغط لفترة وجيزة على الزر المتعدد الوظائف الموسيقى قيد التشغيل إيقاف مؤقت ( مرر مفتاح التبديل بين السابق/التالي إلى الوضع السابق ) أو...
Page 117
Google مساعد All manuals and user guides at all-guides.com حتى بدون النظر إلى شاشة جهازك المحمولGoogle يمكن استخدام الميزة التي تريدها على الفور بالضغط على زر مساعد .أو شاشة الجهاز المحمول المتصل Google متطلبات تثبيت واستخدام مساعد .Google حتى يمكن استخدام هذه الميزة، يجب أن يكون جهازك متص ال ً باإلنترنت وتكون قد سجلت الدخول إلى حسابك على ...
Page 118
Google استخدام مساعد All manuals and user guides at all-guides.com Google ، سوف يمكن استخدام الوظائف التي يتميز بها من خالل الضغط على زر مساعدGoogle بمجرد تكوين مساعد .ال م ُ خ ص َّ ص g.co/headphones/help :، ي ُ رجى االنتقال إلىGoogle مالحظة: لمعرفة المزيد حول مساعد طريقة...
Page 119
Google من خالل تطبيق مساعدGoogle استخدام ترجمة All manuals and user guides at all-guides.com هل توجد أي ّ مقاهي جيدة يف الجوار؟ هل توجد أي ّ مقاهي جيدة يف الجوار؟ Are there any good coffee shops nearby? . ً أو الGoogle مالحظة: حتى يمكن استخدام وضع المحادثة، يجب تثبيت تطبيق ترجمة .Google ...
Page 120
شحن البطارية والتنبيهات All manuals and user guides at all-guides.com .افتح غطاء منفذ الشحن وقم بتوصيل الشاحن بمنفذ الشحن أزرق أرجواني أحمر ضوء المؤشر مكتمل 80% شحن بنسبة قيد الشحن حالة البطارية عندما يتم فصل كابل الشحن بينما يكون مفتاح الطاقة على وضع التشغيل، يتم تشغيل الطاقة...
Page 121
تغيير وضع المعادل :استخدام المفضالت إلجراء مكالمة .LG Tone & Talk يمكن إجراء مكالمة هاتفية عن طريق تحديد جهة االتصال المفضلة في تطبيق :استخدام طلب الرقم السريع إلجراء مكالمة .LG Tone & Talk يمكن إجراء مكالمة هاتفية عن طريق تحديد جهة االتصال المطلوبة في تطبيق...
Page 123
استكشاف المشكالت وإصالحها All manuals and user guides at all-guides.com الحل المشكلة يتع ذ ّ ر تشغيل الجهاز .تحقق من مستوى طاقة البطارية واشحنها ،إذا كان الهاتف المحمول ال يدعم سماعة الرأس ووظائف االتصال الالسلكي يتع ذ ّ ر إجراء مكالمة بواسطة .فلن...
Page 124
المواصفات والميزات All manuals and user guides at all-guides.com التعليقات العنصر (A2DP/AVRCP اإلصدار 2.4 (سماعة رأس / السلكي / نمط Bluetooth مواصفات بطارية ليثيوم بوليمر بقوة 7.3 فولت / بشدة 022 ميلي أمبير في الساعة البطارية *لغاية 453 ساعة وقت االستعداد *لغاية...
Page 125
Reference guide All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de référence Referenzhandbuch Guida di riferimento Guía de referencia...
Page 126
Reference Guide Declaration of Confirmation DECLARATION OF CONFORMITY: Hereby, LG Electronics declares that this headset is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
Page 127
LG Service Helpline, or other independent service providers for advice. - Removal of the battery will involve dismantling of the product case, disconnection of the electrical cables/contacts, and careful extraction of the battery cell using specialized tools.
Page 129
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer.
Page 130
Important Safety Information All manuals and user guides at all-guides.com Avoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you use your Handsfree car kit at a high volume. Set the volume to a safe level. You can adapt over time to a higher volume of sound that may sound normal but can be damaging to your hearing.
Page 131
Manuel de référence Déclaration de conformité DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : Par la présente, LG Electronics déclare que le produit oreillette est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Consultez la Déclaration de conformité sur http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
Page 132
- Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer facilement par les utilisateurs finaux, LG recommande de confier exclusivement à des professionnels qualifiés le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée en fin de vie.
Page 133
à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces informations ont été supprimées ou modifiées après l’achat initial du produit auprès du revendeur.
Page 135
Garantie limitée All manuals and user guides at all-guides.com SELON LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, LG ELECTRONICS GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE TOUT DÉFAUT DE CONCEPTION, MATÉRIEL OU D’ASSEMBLAGE AU MOMENT DE SON ACHAT INITIAL PAR LE CONSOMMATEUR ET PENDANT UNE PÉRIODE DE TEMPS D’UN (1) AN.
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com Referenzhandbuch Konformitätserklärung KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: LG Electronics erklärt hiermit, dass das Headset den wichtigsten Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth® ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
Page 137
Entfernen von Abfallbatterien und -Akkus (Nur für Produkte mit integrierter Batterie) - Falls dieses Produkt eine im Produkt eingearbeitete Batterie/Akku enthält, die nicht ohne weiteres durch den Endbenutzer entfernt werden kann, empfiehlt LG, dass nur qualifizierte Fachkräfte Batterie oder Akku entfernen, die/der entweder wegen einer Ersatzlieferung oder für ein Recycling am Ende der Lebensdauer dieses Produkts ausgetauscht werden muss.
Page 138
Informationen nach dem Kauf des Produkts vom Händler entfernt oder verändert wurden. - Wenn LG Electronics das Produkt repariert oder ersetzt, gilt die Garantie für das reparierte oder ersetzte Produkt für die restliche Dauer der ursprünglichen Garantie oder neunzig (90) Tage lang, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist.
Page 139
LG Electronics dazu berechtigt sind. Die Garantie erlischt, wenn die Siegel und All manuals and user guides at all-guides.com Etiketten auf dem Produkt beschädigt oder manipuliert wurden. Beschränkte Garantie GEMÄSS DER BEDINGUNGEN DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE GEWÄHRLEISTET LG ELECTRONICS, DASS DIESES PRODUKT ZUM ZEITPUNKT DES URSPRÜNGLICHEN KAUFS DURCH EINEN KUNDEN UND FÜR DEN...
Page 141
Guida di riferimento Dichiarazione di Conformità DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ: Pertanto, LG Electronics dichiara che queste cuffie rispettano i requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/EU. Una copia della Dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth® è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc. nel mondo.
Page 142
Per evitare danni al prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti per ottenere consiglio.
Page 143
LG Electronics si riserva il diritto di rifiutare il servizio di garanzia se tali informazioni sono state rimosse o modificate dopo l’acquisto originale del prodotto.
Page 144
Informazioni importanti sulla sicurezza All manuals and user guides at all-guides.com Come evitare i danni all’udito L’utilizzo del kit vivavoce per auto ad alto volume potrebbe provocare la perdita permanente dell’udito. Impostare il volume su un livello sicuro. È possibile che nel tempo ci si adatti a un volume più...
Page 145
Guía de referencia Declaración de conformidad DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Por la presente, LG Electronics declara que estos auriculares cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Puede consultar una copia de la Declaración de conformidad en http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
Page 147
Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su asesoramiento.
Page 148
LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubo modificaciones después de la compra original del producto al distribuidor.
Page 149
QUE LO VENDIÓ O COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU All manuals and user guides at all-guides.com REGIÓN PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN. Información importante sobre seguridad Cómo evitar las lesiones auditivas Es posible que sufra pérdida de audición permanente si utiliza el kit de manos libres de vehículo a un volumen alto.
Page 150
إعالن التوافق :بيان التوافق وما يتصل به منEU/2014/53 بموجب هذه الوثيقة أن سماعة الرأس هذه تتوافق مع توجيهLG Electronics ت ُ ع ل ِ ن شركة http://www.lg.com/global/declaration لوائح أخرى. يمكن العثور على نسخة من إعالن التوافق على العنوان التالي...
Page 151
)التخلص من البطاريات والمدخرات الكهربائية (المنتج المزو ّ د ببطارية مضمنة فقط بأن يقومLG - في حال كان هذا المنتج مزو ّ د ًا ببطارية مضمنة ال يمكن للمستخدم النهائي أن يزيلها بسهولة، توصي شركة .اختصاصيون مؤهلون فقط بإزالة البطارية، إن كان ذلك بهدف استبدالها أو إلعادة تدويرها في نهاية فترة استخدام هذا المنتج...
Page 153
.الكفالة إذا ما ت م ّ ت إزالة هذه المعلومات أو تم تغييرها بعد تاريخ الشراء األصلي للمنتج من الموز ّ ع ً بتصليح المنتج أو استبداله، فإن المنتج الذي تم تصليحه أو استبداله سيكون مشمو الLG Electronics - إذا قامت شركة...
Page 154
معلومات سالمة هامة All manuals and user guides at all-guides.com تج ن ّ ب إلحاق الضرر بالسمع قد تتعر ّ ض لفقدان حاسة السمع بشكل دائم إذا استخدمت مجموعة أدوات السيارة الاليدوية على مستوى صوت مرتفع. وعليك تعيين مستوى الصوت إلى مستوى آمن. يمكنك التك ي ّف مع الوقت على مستوى صوت أعلى والذي قد يصبح وكأنه مستوى صوت .عادي،...
Page 155
3 You can take your appliance either to the shop where you purchased the product, or contact your local government waste office for details of your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling. y Français Recyclage de votre ancien appareil 1 Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique...
Page 156
3 Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l’ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il Punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
Page 157
3 Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/recycling y Lithuanian Seno prietaiso utilizavimas 1 Išbrauktos šiukšlių dėžės simbolis rodo, kad elektros ir elektronikos įrangos atliekos (EEĮA) turėtų...
Page 159
3 Du kan bringe apparatet enten til butikken der du kjøpte produktet, eller ta kontakt med den lokale myndighetens avfallskontor for informasjon om nærmeste autoriserte innsamlingspunkt for el-avfall (WEEE-avfall). For den mest oppdaterte informasjonen for ditt land, gå til www.lg.com/global/recycling y Slovenian Odstranjevanje vašega starega aparata 1 Na izdelku prečrtan simbol smetnjaka opozarja, da je treba odpadne električne in...
Page 160
3 Vaš aparat možete da odnesete u radnju gde ste ga kupili ili da kontaktirate lokalnu vladinu kancelariju za otpad kako biste dobili informaciju o najbližoj autorizovanoj WEEE stanici za odlaganje ovog otpada. Za najnovije informacije za Vašu zemlju, molimo Vas da pogledate web stranicu www.lg.com/global/recycling y Finnish Vanhan laitteesi hävittäminen 1 Tämä...
Page 161
3 Можете да занесете Вашия уред или в магазина, от който сте го закупили или можете да се свържете с местния държавен офис за отпадъците, за да получите информация за най-близкия РАЗРЕШЕН WEEE пункт за събиране на отпадъци. За най-актуална информация от Вашата държава, моля, погледнете тук: www.lg.com/ global/recycling y Croatian Zbrinjavanje starog uređaja...
Page 162
3 Saate viia oma seadme kas kauplusse, kust see on ostetud või võtta ühendust kohaliku prügiveo ettevõttega, et saada lisainfot oma lähima WEEE jäätmete kogumiskoha kohta. Kõige ajakohasemat infot oma riigi kohta vaadake www.lg.com/ global/recycling y Latvian Jūsu vecās ierīces likvidēšana...
Page 163
All manuals and user guides at all-guides.com www.lg.com...