Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour DT-Mobil Easy 200 l:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

DT-Mobil Easy 200 l
D
Mobile Dieseltankanlage
bestehend aus einwandigem PE-Tank,
2 - 9
mit Handpumpe und Deckel
ADR-Zulassung Nr. D/BAM 13016/31H2
- Betriebsanleitung Original -
GB
Mobile diesel filling station
comprising a single-wall PE tank,
10 - 17
with hand pump and lid
ADR approval no. D/BAM 13016/31H2
F
Station de ravitaillement gasoil mobile
composée d'une cuve en PE à simple paroi
18 - 28
avec pompe manuelle et capot
homologation ADR n° D/BAM 13016/31H2
NL
Mobiele dieseltankinstallatie
bestaande uit een enkelwandige PE-tank,
26-33
met handpomp en deksel
ADR-goedkeuring nr. D/BAM 13016/31H2
I
Impianto mobile di rifornimento diesel
costituito da un serbatoio in PE monoparete
34-41
con pompa manuale e coperchio
omologazione ADR n. D/BAM 13016/31H2
E
Sistema de depósito diésel móvil
compuesto de un depósito de PE
42-49
de pared sencilla, con
bomba manual y cubierta
homologación ADR
no D/BAM 13016/31H2
138.1019.371 / 10.16 / Rn
All manuals and user guides at all-guides.com
In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt
Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de
S
Mobil dieseltankanläggning
som består av en singelväggs PE-tank,
50-57
med handpump och lucka
ADR-typgodkännande nr D/BAM 13016/31H2
FIN
Liikkuva dieseltankkauslaitteisto
koostuen yksiseinäisestä PE-säiliöstä,
58-65
käsipumppu ja kannella
ADR-hyväksyntä nro. D/BAM 13016/31H2
RO
Staţie mobilă de alimentare
cu motorină
66-73
cu rezervor cu pereţi simpli din PE,
pompă mână şi capac autorizaţie
con formă cu Acordul european privind
transportul rutier internaţional de mărfuri
periculoase (ARP) nr. D/BAM 13016/31H2
CEMO GmbH
B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CEMO DT-Mobil Easy 200 l

  • Page 1 PE 42-49 de pared sencilla, con bomba manual y cubierta homologación ADR no D/BAM 13016/31H2 CEMO GmbH 138.1019.371 / 10.16 / Rn In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...
  • Page 2 50 - 57 • ska alltid läsas före idrifttagningen 10. Prüfprotokoll • ska förvaras för framtida behov 11. BAM-Zulassungsschein DT-Mobil Easy 200 l Käyttöohje • luovuta käyttäjälle 58 - 65 • lue ehdottomasti ennen käyttöönottoa • säilytä tulevaa käyttöä varten Manual de utilizare •...
  • Page 3 1. Allgemeines 1.1.2 Originalteile verwenden Verwenden Sie bitte nur Originalteile des Die mobile Dieseltankanlage DT-Mobil Easy 200 l Her stellers oder von ihm empfohlene Teile. entspricht dem Stand der Technik und den aner- Beachten Sie auch alle Sicherheits- und Anwen- kannten sicherheitstechnischen Regeln.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.2.2 DT-Mobil Easy nach ADR 1.1.3.1 c) Diese mobile Dieseltankstelle DT-Mobil Easy Erkennbar am Typenschild 200 l ist ein zugelassener IBC (= Intermediate ohne D/BAM-Zulassungsnr. Bulk Container) gemäß ADR für gefährliche Güter der Verpackungsgruppe III (flüssige, nicht brenn- Gemäß...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Technische Daten 2.2 Handpumpe 2.1 Tank Die Pumpe K10C Cemo Liegend ist eine hand- Nennvolumen [l] betriebene Pumpe zur Förderung und Abgabe Abmessungen [cm]: von Kraftstoffen und ähnlichen Medien aus - Länge 80 / 96* Vorratsbehältern.
  • Page 6 5.1 Lagerung Achtung! Sachschäden (Verformung) des Tanks durch starke Erwärmung oder mechanische Überlastung. DT-Mobil Easy 200 l Handpumpe • Setzen Sie den hochwertigen Kunststofftank a Be- und Entlüftungsventil weder zum Transport auf dem Fahrzeug noch b Befüllöffnung bei der Aufbewahrung längere Zeit direktem Sonnenlicht aus.
  • Page 7 • CEN 12195 Teil 1-4 für Berechnung und Zurrmittel h Rastbolzen k Scharnier Zur Befestigung der DT-Mobil Easy 200 l auf dem j Gurtvertiefungen l Fahrtrichtung Transportfahrzeug mittels geeigneter Spanngurte (max. 35 mm breit) sind in den Behälter oben drei Vertiefungen integriert j .
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Wartung und Inspektion 7.1 Sicherheitsmaßnahmen 5.5 Betanken 1. Arretierung des Klappdeckels durch Ausein- Wichtig! ander ziehen der Befestigungslaschen auf der Schutzbekleidung muss vom Betreiber Verschlussseite lösen und Klappdeckel ganz bereitgestellt werden. öffnen. Wer darf Wartungs- und Inspektionsarbeiten 2.
  • Page 9 Punkten. Bei Modifikation der Tankstelle durch den Kunden ohne Rücksprache mit dem Hersteller CEMO GmbH erlischt der gesetzliche Gewährleistungsanspruch. Die Firma „CEMO GmbH“ haftet auch nicht für Schäden, die durch sachwidrigen Gebrauch ent- standen sind. 10. Prüfprotokoll siehe Rückseite...
  • Page 10 Maintenance and inspection 7.1 Safety measures 7.2 Maintenance and inspection table 8. Taking out of service 8.1 Taking out of service after expiry of the ADR approval 8.2 Decommissioning 9. Warranty 10. Inspection protocol 11. BAM approval certificate DT-Mobil Easy 200 l...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 1. General 1.1.2 Using original parts Please only use original parts provided or recom- The mobile diesel filling station DT-Mobile Easy mended by the manufacturer. Also take note of all 200 l is state of the art technology and complies safety and usage information provided with these with approved technical safety regulations.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Correct usage 1.2.2 DT-Mobil Easy to ADR 1.1.3.1 c) This mobile diesel filling station DT-Mobil Easy Identifiable on type plate without 200 l is an approved IBC (= Intermediate Bulk D/BAM approval no. Container) in accordance with ADR for hazardous In accordance with ADR 1.1.3.1 c) (called the goods in packaging group III (liquid, non-flamma-...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Technical data 2.2 Hand pump 2.1 Tank The K10C CEMO horizontal is a hand-operated Nominal volume [l] pump for the delivery and dispensing of fuels and Dimensions [cm]: similar materials from storage containers.
  • Page 14 The filling station is now ready for operation. 5. Operation 5.1 Storage Attention! Material damage (deformation) of DT-Mobil Easy 200 l hand pump the tank from excessive heating or a Ventilation valve mechanical overload. b Filling opening • Do not expose the high-grade plastic tank to...
  • Page 15 Belt recesses l Direction of travel the DT-Mobil Easy 200 l l to the transport vehicle with suitable tensioning belts (max. 35 mm mm wide). The flap lid above can be opened without 5.4 Filling the tank...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Maintenance and inspection 7.1 Safety measures 5.5 Filling 1. Undo the flap lid cam by pulling apart the fasten- Important! ing lugs on the locking side, and fully open the The operator must provide any protective flap lid.
  • Page 17 Modification of the filling station by the customer without consultation with the manufacturer CEMO GmbH invalidates any claims under the statutory warranty. CEMO GmbH also accepts no responsibility for damage caused by improper use. 10. Inspection protocol see back side...
  • Page 18 7.1 Mesures de sécurité 7.2 Tableau d’entretien et d’inspection 8. Mise hors service 8.1 Mise hors service après expiration de l’homologation ADR 8.2 Arrêt définitif / déclassement 9. Garantie 10. Compte rendu de contrôle 11. Certificat d’homologation BAM DT-Mobil Easy 200 l...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Généralités • Présence et lisibilité de tous les panneaux d’avertissement, d’obligation et d’interdiction La station de ravitaillement gasoil mobile DT-Mobil sur l’installation Easy 200 l est conforme à l’état de la technique et •...
  • Page 20 1.2.2 DT-Mobil Easy selon ADR 1.1.3.1c Cette station de ravitaillement gasoil mobile Reconnaissable à la plaque signalé- DT-Mobil Easy 200 l est un GRV (grand récipient tique sans n° d’homologation D/BAM pour vrac) homologué ADR pour marchandises dangereuses du groupe d’emballage III (pour Selon l’ADR 1.1.3.1 c) (appelée également en...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Caractéristiques techniques Pompe manuelle 2.1 Cuve La pompe K10C CEMO jointe est une pompe Volume nominal [l] manuelle pour amener / prélever des carburants Dimensions [cm]: et autres fluides semblables dans / depuis des...
  • Page 22 5. Fonctionnement 5.1 Stockage Attention ! Endommagement (déformation) de la DT-Mobil Easy 200 l Handpumpe cuve en cas de réchauffement trop a Soupape de mise à l’air libre et de surpression intense ou de surcharge mécanique. b Ouverture de remplissage •...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Manutention... Important ! 5.2.1 …à la main Liaison mécanique avant l’adhérence ! Quand elle est vide, la Essayez avant tout de déplacer la station en station DT-Mobil Easy l’attelant (par ex. en la calant contre les parois). peut être portée par Des forces de serrage trop élevées peuvent les poignées en creux...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Entretien et inspection 7.1 Mesures de sécurité 5.5 Ravitaillement 1. Débloquez le couvercle en écartant les pattes Important ! de fixation côté fermeture et ouvrez complète- Les vêtements de protection doivent être ment le couvercle.
  • Page 25 La garantie légale devient caduque en cas de modification de la station par le client sans l’accord du fabricant CEMO GmbH. La société CEMO GmbH décline également toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation inappropriée.
  • Page 26 5.5 Tanken 6. Toebehoren 6.1 Kapdekselsluiting 7. Onderhoud en inspectie 7.1 Veiligheidsmaatregelen 7.2 Onderhouds- en inspectietabel 8. Buitenbedrijfstelling 8.1 Buitenbedrijfstelling na het verlopen van de ADR-goedkeuring 8.2 Stilleggen /uit dienst nemen 9. Garantie 10. Inspectieprotocol 11. BAM-certificat DT-Mobil Easy 200 l...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Algemeen • volledigheid / leesbaarheid van de waarschu- wings-, gebods- en verbodsborden aan de De mobiele dieseltankinstallatie DT-Mobil Easy installatie, 200 l voldoet aan de stand van de techniek en de • de voorgeschreven periodieke inspecties erkende veiligheidsvoorschriften.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Doelmatig gebruik 1.2.2 DT-Mobil Easy volgens ADR 1.1.3.1 c) Dit mobiele dieseltankstation DT-Mobil Easy 200 l Herkenbaar aan de typeplaat zonder is een goedgekeurde IBC (= Intermediate Bulk D/BAM-goedkeuringsnr. Container) volgens ADR voor gevaarlijke stoffen Volgens ADR 1.1.3.1 c) (in Duitsland zgn.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Technische gegevens 2.1 Tank 2.2 Handpomp De pomp K10C CEMO liggend is een handbediende Nominale volumes [l] pomp voor het verpompen en toedienen van brand- Afmetingen [cm]: stoffen en dergelijke media uit opslagtanks.
  • Page 30 5. Sluit de vulopening weer goed dicht met de dop. De tankinstallatie is nu bedrijfsklaar. 5. Gebruik 5.1 Opslag Let op! DT-Mobil Easy 200 l handpomp Materiële schade (vervorming) van de tank door sterke opwarming of a Vul- en ontluchtingsventiel mechanische overbelasting. b Vulopening •...
  • Page 31 • verkeers- en inschrijvingsreglementering van het betreffende land, • CEN 12195 Deel 1-4 voor berekening en vastzetmiddelen Om de DT-Mobil Easy 200 l op het transport- voertuig te bevestigen met behulp van geschikte h Borgbout k Scharnier spanriemen (max. 35 mm breed) zijn in de tank...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Onderhoud en inspectie 5.5 Tanken 1. Maak de vergrendeling van het klapdeksel los 7.1 Veiligheidsmaatregelen door de bevestigingslussen op de afsluitzijde Belangrijk! uit elkaar te trekken en het klapdeksel volledig te openen. Beschermende kleding moet door de exploitant ter beschikking gesteld worden.
  • Page 33 Bij aanpassing van de tankinstallatie door de klant zonder overleg met de fabrikant CEMO GmbH vervalt de wettelijke aanspraak op de garantie. De firma ”CEMO GmbH” aanvaardt evenmin enige aansprakelijkheid voor schade door verkeerd gebruik 10.
  • Page 34 7.2 Tabella di manutenzione e ispezione 8. Messa fuori servizio 8.1 Messa fuori servizio dopo la scadenza dell’omologazione ADR 8.2 Messa fuori servizio / decomissionamento 9. Garanzia 10. Protocollo d‘esame 11. Certificato di approvazione del sistema di qualità DT-Mobil Easy 200 l...
  • Page 35 1. Parte generale 1.1.2 L’uso di pezzi originali Si prega di usare solo i pezzi originali del Gli impianti mobili diesel DT-Mobil Easy 200 l sono fabbricante o i pezzi da lui consigliati. realizzati in modo conforme allo stato dell’arte e Osservare le istruzioni di sicurezza e di impiego alle norme di sicurezza e buona tecnica vigenti.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Un uso conforme alle disposizioni riguarda per es. Per i recipienti secondo ADR 1.1.3.1 c) (prevalentemente) i seguenti liquidi: vale ciò che segue: - Carburante diesel/ olio combustibile • Trasporto consentito solo per un consumo - Biodiesel immediato.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Dati tecnici Pompa manuale 2.1 Serbatoio La pompa K10C Cemo Liegend è una pompa Volume nominale [l] manuale per il trasporto e l'erogazione da serbatoi misura [cm]: di carburanti o sostanze simili.
  • Page 38 5. Funzionamento 5.1 Stoccaggio Attenzione! È possibile che il serbatoio si deformi DT-Mobil Easy 200 l pompa manuale o si danneggi a causa del calore o del sovraccarico meccanico. a valvola di ventilazione per la mandata • Non esporre a lungo ai raggi solari un cosi e ripresa d’aria...
  • Page 39 • CEN 12195 parti 1-4 per il conteggio e accessori di fissaggio. h perni che tengono k cerniera Per fissare DT-Mobil Easy 200 l al veicolo tra- il coperchio l direzione di marcia sportatore mediante apposita cinghia di fissaggio j incavature per cinghia (max.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Manutenzione e ispezione 7.1 Misure di sicurezza 5.5 Rifornimento 1. Allentare il bloccaggio del coperchio a cerniera Importante! aprendo le linguette di fissaggio sul lato ser- Gli abiti protettivi devono essere messi a ratura e aprire completamente il coperchio a disposizione dall‘esercente.
  • Page 41 CEMO GmbH, non può più rivendicare il diritto di garanzia. La ditta „CEMO GmbH“ non risponde dei danni che dipendono da un uso inappropriato dell’impianto. 10. Protocollo d‘esame vedi retro...
  • Page 42 7.1 Medidas de seguridad 7.2 Tabla de mantenimiento e inspección Puesta fuera de servicio 8.1 Puesta fuera de servicio tras caducar la homologación ADR 8.2 Eliminación Garantía 10. Protocolo de comprobación 11. Certificado de homologación BAM DT-Mobil Easy 200 l...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Generalidades • Comprobación de la integridad / legibilidad de las indicaciones de advertencia, obligación y prohibi- El sistema de depósito diésel móvil DT-Mobil Easy ción de la instalación 200 l está fabricado de acuerdo al estado actual de •...
  • Page 44 1.2.2 DT-Mobil Easy según ADR 1.1.3.1c Este sistema de depósito surtidor móvil diésel Reconocible por la placa de característi- DT-Mobil Easy 200 l es un IBC (= Intermediate Bulk cas sin código de homologación D/BAM Container) homologado según ADR para sustancias peligrosas del grupo de embalaje III (sustancias Según ADR 1.1.3.1 c) (la así...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Datos técnicos 2.2 Bomba manual 2.1 Depósito La bomba K10C CEMO tumbada es una bomba Volumen nominal [l] de accionamiento manual para sacar y suministrar Dimensiones [cm]: combustibles y medios similares de envases de...
  • Page 46 5. Servicio 5.1 Almacenamiento ¡Atención! Daños materiales (deformación) del DT-Mobil Easy 200 l Bomba manual depósito debidos a un calentamiento intenso o una sobrecarga mecánica. a Válvula de aireación y desaireación • No exponga el depósito de plástico de alta b Abertura de llenado calidad prolongadamente a la radiación solar...
  • Page 47 • El código de circulación del país correspondiente, • CEN 12195 Parte 1-4 para el cálculo y medios de fijación. Para fijar el DT-Mobil Easy 200 l al vehículo de transporte mediante una correa de sujeción ade- h Espigas de fijación k Bisagra cuada (máx.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Mantenimiento e inspección 7.1 Medidas de seguridad 5.5 Repostar 1. Liberar la fijación de la cubierta abatible sepa- ¡Importante! rando las pestañas de sujeción del lado del El equipamiento de protección debe ser cierre y abrir la cubierta abatible completamente.
  • Page 49 Si el cliente modifica el depósito surtidor sin con- sentimiento del fabricante CEMO GmbH, pierde su validez el derecho de reclamación por garantía legal. La empresa ”CEMO GmbH” no se hace responsa- ble de los daños derivados de un uso inadecuado. 10. Protocolo de comprobación ver dorso...
  • Page 50 5.4 Påfyllning av tank 5.5 Tankning 6. Tillbehör 6.1 Lucklås Underhåll och service 7.1 Säkerhetsåtgärder 7.2 Underhålls- och serviceschema 8. Urdrifttagning 8.1 Urdrifttagning efter att ADR- typgodkännandet har gått ut 8.2 Avställning/avveckling 9. Garanti 10. Serviceprotokoll 11. BAM-registreringsbevis DT-Mobil Easy 200 l...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Allmänt 1.1.2 Användning av originaldelar Använd endast originaldelar från tillverkaren eller Den mobila dieseltankanläggningen DT-Mobil Easy delar som tillverkaren har rekommenderat. Beakta 200 l motsvarar den senaste tekniken och god- även alla säkerhets- och användningsanvisningar kända säkerhetstekniska regler.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Godkänd användning 1.2.2 DT-Mobil Easy enligt ADR 1.1.3.1 c) Den mobila dieselstationen DT-Mobil Easy 200 l är Identifieras på typskylten en godkänd IBC (= Intermediate Bulk Container) utan D/BAM-registreringsnr enligt ADR för farligt gods i förpackningsgrupp III (mindre farliga, flytande, ej brännbara, vattenfarliga...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Tekniska data Handpump 2.1 Tank Pumpen K10C Cemo liggande är en handdriven Nom. volym [l] pump för matning och avtappning av bränsle och Mått [cm]: liknande medium ur behållare. - Längd 80 / 96* - Bredd På...
  • Page 54 5. Drift 5.1 Förvaring Obs! Sakskador (deformering) på tanken pga kraftig uppvärmning eller DT-Mobil Easy 200 l handpump mekanisk överbelastning. a Luftningsventil • Utsätt inte plasttanken av hög kvalitet för direkt b Påfyllningsöppning solljus en längre tid, varken vid transport på ett fordon eller vid förvaring.
  • Page 55 • vägtrafikförordningen i det aktuella landet • CEN 12195 del 1–4 för beräkning och fastsurrningsmaterial. DT-Mobil Easy 200 l fästes på transportfordonet med lämpliga spännband (max. 35 mm breda) i de h Låsklackar k Gångjärn tre därför avsedda fördjupningarna upptill i behål- j Spännbands-...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Underhåll och service 7.1 Säkerhetsåtgärder 5.5 Tankning 1. Lossa luckans låsning genom att dra isär Viktigt! fästklackarna på låssidan och öppna luckan helt. Skyddskläder måste tillhandahållas av 2. Öppna kulventilen c på tappledningen. driftansvarige.
  • Page 57 Vid en modifiering av tankstationen genom kunden utan samråd med tillverkaren CEMO GmbH finns inte längre några garantianspråk. Företaget ”CEMO GmbH” tar inte heller ansvar för skador som uppstått pga ej godkänd användning. 10. Serviceprotokoll se baksida...
  • Page 58 5.3 Kuljetus 5.4 Säiliön täyttäminen 5.5 Tankkaaminen 6. Tarvikkeet 6.1 Kääntökannen lukitus Huolto ja tarkastus 7.1 Turvatoimet 7.2 Huolto- ja tarkastustaulukko 8. Käytöstäotto 8.1 Käytöstäotto ADR-hyväksynnän erääntymisen jälkeen 8.2 Käytöstäotto 9. Takuu 10. Tarkastuspöytäkirja 11. BAM-rekisteröintitodistukset DT-Mobil Easy 200 l...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Yleistä 1.1.2 Käytä alkuperäisiä osia Käytä vain valmistajan alkuperäisosia tai hänen Liikkuva dieseltankkauslaitteisto vastaa DT-Mobil suosittelemiaan osia. Noudata myös kaikkia näiden Easy 200 l tekniikan kehitystasoa ja yleisesti hyväk- osien mukana tulevia turvallisuus- ja käyttöohjeita. syttyjä...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Tarkoituksenmukainen käyttö 1.2.2 DT-Mobil Easy ADR 1.1.3.1 c) :n muk. Tämä liikkuva dieseltankkauslaitteisto DT-Mobil Tunnistettavissa tyyppikilvestä ilman Easy 200 l on hyväksytty IBC (= Intermediate Bulk D/BAM-hyväksyntänumeroa Container) pakkausryhmän III vaarallisten aineiden (vähäistä...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Tekniset tiedot 2.1 Säiliö Käsipumppu Pumppu K10C Cemo Liegend on käsikäyttöinen Nimellistilavuus [l] pumppu polttoaineiden ja vastaavien aineiden Mitat [cm]: siirtämiseen varastosäiliöistä. - Pituus 80 / 96* Käsipumpun toimintoa varten on ulkopuolelle, - Leveys imupuolelle, asennettu takaiskuventtiili.
  • Page 62 5. Sulje täyttöaukko jälleen tiiviisti korkilla. Nyt tankkauslaitteisto on käyttövalmis. 5. Käyttö 5.1 Varastointi Huomio! Säiliön aineelliset vahingot DT-Mobil Easy 200 l Käsipumppu (epämuodostumat) liian voimakkaan kuumentumisen tai mekaanisen a Tuuletus- ja ilmanpoistoventtiili ylikuormituksen vuoksi. b Täyttöaukko • Älä altista laadukasta muovisäiliötä ajoneuvolla c Poistoletkun pallohana kuljetusta tai säilytystä...
  • Page 63 • Vastaavan maan tieliikenne(lupa)asetus • CEN 12195 osa 1-4 laskennasta ja kiinnitysvälineistä DT-Mobil Easy 200 l:n kiinnittämiseksi kuljetusajo- neuvoon soveltuvilla kiinnityshihnoilla (kork. 35 mm leveä) on säiliön yläosaan integroitu kolme h Lukitustappi k Saranat syvennystä...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Huolto ja tarkastus 7.1 Turvatoimet 5.5 Tankkaaminen 1. Avaa kääntökannen lukitus vetämällä lukitus- Tärkeää! puolella olevat kiinnitysliuskat erilleen ja avaa Käyttäjäyrityksen on asetettava kääntökansi kokonaan. suojavaatetus käyttöön. 2. Avaa poistoletkun pallohana c. Kuka saa suorittaa huolto- ja tarkastustöitä? 3.
  • Page 65 Takuun edellytyksenä on tämän käyttö- ja huolto-ohjeen ja voimassa olevien määräysten jokaisen kohdan tarkka noudattaminen. Jos asiakas muokkaa tankkausasemaa ilman valmistajan CEMO GmbH:n lupaa, lakisääteinen oikeus takuuseen raukeaa. ”CEMO GmbH” ei myöskään vastaa vahingoista, joiden syynä on asiaton käyttö. 10. Tarkastuspöytäkirja sivu 80...
  • Page 66 7.2 Plan de întreţinere şi inspectare 8. Scoaterea din funcţiune 8.1 Scoaterea din funcţiune după expirarea autorizaţiei conforme cu ARP 8.2 Casare 9. Garanţie 10. Verificare 11. Certificate de omologare emise de Institutul german pentru cercetarea şi verificarea materialelor DT-Mobil Easy 200 l...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Generalităţi Această staţie de alimentare corespunde DT-Mobil 1.1.2 Piese originale Easy 200 l cu stadiul actual al tehnologiei şi este Vă rugăm să folosiţi numai piese livrate sau conformă cu normele de siguranţă recunoscute. recomandate de fabricantul staţiei.
  • Page 68 1.2 Utilizarea conformă cu destinaţia 1.2.2 DT-Mobil Easy conformă cu prevederea 1.1.3.1 c) din ARP Staţia DT-Mobil Easy 200 l este un recipient mediu de mărfuri vărsate, omologat conform cu ARP Are plăcuţă identificatoare fără pentru mărfuri periculoase din grupa III de amba- cod de omologare D/BAM.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Date tehnice 2.2 Pompă manuală 2.1 Rezervor Pompa K10C Cemo orizontală este o pompă care Volum nominal [l] se acționează manual pentru alimentarea și distri- Dimensiuni [cm]: buirea de combustibili și alte materiale similare din...
  • Page 70 Acum puteţi să folosiţi staţia. 5. Utilizare 5.1 Depozitare Atenţie! Rezervorul se deformează DT-Mobil Easy 200 l pompa manuală dacă se încălzeşte tare sau a supapă pentru aerisire este suprasolicitat mecanic. b orificiu pentru umplere • Nu expuneţi la soare rezervorul din material c robinet cu bilă...
  • Page 71 • regulamentul local privind admiterea în circulaţia rutieră • părţile 1-4 ale normei CEN 12195, privind calcularea şi mijloacele de prindere Pentru fixarea stației DT-Mobil Easy 200 l pe h pinten k balama vehicul prin intermediul chingilor adecvate (lățime j canale pentru chingi l sensul deplasării...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Întreţinere şi inspectare 7.1 Măsuri de siguranţă 5.5 Alimentare 1. Deblocați capacul rabatabil trăgând de ghearele Important! de fixare de pe partea de blocare și deschideți-l Proprietarul staţiei trebuie să pună la dis- complet.
  • Page 73 întocmai a acestui manual şi a normelor în vigoare. Clientul pierde dreptul legal la garanţie dacă modifică staţia de alimentare fără să se consulte cu fabricantul, societatea CEMO GmbH. Societatea CEMO GmbH nu răspunde nici pentru daunele cauzate de utilizarea produsului neconformă cu destinaţia acestuia. 10. Verificare...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 80 Data Starea Starea Dispozitive Leak Lizibilitatea verificatorului fabricaţie verificării interiorului exteriorului de comandă test marcajelor CEMO GmbH 138.1019.371 / 10.16 / Rn In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...