Télécharger Imprimer la page

Optex VX Serie Instructions D'installation page 3

Publicité

3-5. Wireless transmitter connection
Connexion de l'émetteur sans fil
FR
Collegamento trasmettitore wireless
IT
Conexão transmissor sem fio
PT
Alarm monitored with 1 external input.
1
N.C.
Alarm and Trouble monitored with 1 external input.
2
N.C.
Alarm and Trouble monitored with 2 external inputs.
3
N.C.
Connector for
Connector for
TROUBLE
POWER and ALARM
3-6. Wireless transmitter and battery
Émetteur sans fil et la batterie
FR
Trasmettitore wireless e la batteria
IT
Transmissor sem fio e bateria
PT
37
(1.46)
112
(4.41)
50
(1.97)
How to position a battery
Comment positionner une batterie
FR
Come posizionare una batteria
IT
Como posicionar uma bateria
PT
Connector for POWER and ALARM
Connecteur pour POWER et ALARM
FR
Anschluss für STROMVERSORGUNG und ALARM
DE
Connettore per ALIMENTAZIONE e ALLARME
IT
Conectores para ALIMENTACIÓN y ALARMA
ES
Conector para ALIMENTAÇÃO e ALARME
PT
Connector voor stroomvoorziening en ALARM
NL
Battery box/holder option
Boîtier de batterie
FR
Batteriefach
DE
Contenitore di batteria
IT
Caja de bateria
ES
Caixa de bateria
PT
80
Batterijvak
NL
(3.15)
RBB-01
60
33
(2.36)
(1.30)
Refer to RBB-01
/BH-01 (option)
manual.
50
(1.97)
- Reverse polarity
Polarité inversée
FR
Umgekehrte Polarität
DE
Polarità inversa
IT
Polaridad inversa
ES
Polaridade reversa
PT
Omgekeerde polariteit
NL
Funksender-Verbindung
DE
Conexión transmisor inalámbrico
ES
Aansluiting draadloze zender
NL
N.O.
N.O.
N.O.
Funksender und Batterie
DE
Transmisor inalámbrico y la batería
ES
Draadloze zender en de batterij
NL
(1.30)
150
(5.91)
40
(1.57)
Wie eine Batterie zu positionieren
DE
Cómo posicionar una batería
ES
Het plaatsen van een batterij
NL
How to position a battery
Red
Black
Red
Rouge
FR
Rot
DE
Rosso
IT
Rojo
ES
Vermelho
PT
Rood
NL
BH-01
RBB-01
95
(3.74)
33
50
(1.30)
(1.97)
40
78
(1.57)
(3.07)
(1.57)
(1.46)
BH-01
- Mix old and new
Mélanger ancien et nouveau
FR
Mischen Sie alte und neue
DE
Mescolare vecchio e nuovo
IT
Mezclar viejo y nuevo
ES
Misture velho e novo
PT
Oude en nieuwe door elkaar gebruiken
NL
3-7. Assembling and wiring
Assemblage et câblage
FR
Assemblaggio e cablaggio
IT
Assembléia e fiação
PT
1
1.
3
Connect
Connecte
FR
Transmitter side
Côté de l'émetteur
FR
Senderseite
DE
Lato trasmettitore
IT
Lado del transmisor
ES
Lado transmissor
PT
Zijde van de zender
NL
Red
Black
White
33
Yellow
Green
Blue
FR
Rouge
Noir
Blanc
Jaune
Vert
Bleu
IT
Rosso
Nero
Bianco
Giallo
Verde
Black
Blu
Noir
FR
Schwarz
PT
DE
Nero
IT
Vermelho
Negro
ES
Preto
Preto
PT
Branco
Zwart
NL
Amarelo
Verde
Azul
33
(1.30)
4
40
37
Unit: mm (inch)
Zusammenbau und Verkabelung
DE
Asamblea y cableado
ES
Assemblage en bedrading
NL
2
2.
Verbinden
Collegare
Conectar
DE
IT
ES
Main unit side
Côté de l'unité principale
FR
Melderseite
DE
Lato Unità principale
IT
Lado de la unidad principal
ES
Lado da unidade principal
PT
Zijkant van de hoofdeenheid
NL
Red:
(+)
Black: (-)
White:
Yellow:
Green:
Trouble
Blue:
DE
(+)
Alimentation
(-)
Alarme
Problème
ES
(+)
Alimentazione
(-)
Allarme
Guasto
NL
(+)
Alimentação
(-)
Alarme
Problema
5
Battery box (RBB-01) option
Velcro tape
Transmitter
Conectar
Verbinden
PT
NL
Power
Alarm
Rot
(+)
Stromaufnahme
(-)
Schwarz
Weiß
Alarm
Gelb
Grün
Fehler
Blau
(+)
Rojo
Alimentación
(-)
Negro
Blanco
Alarma
Amarillo
Verde
Problema
Azul
Rood
(+)
Stroomvoorziening
(-)
Zwart
Wit
Alarm
Geel
Groen
Problemen
Blauw
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vxs-ramVxs-rdam-x5Vxs-rdam-x8Vxs-ramwVxs-rdam-x5wVxs-rdam-x8w