Table des matières Consignes de sécurité Consignes de sécurité ..........................03 Instructions d’installation Préparation .............................. 11 Notification relative à la conception du modèle ..................Plage de température ambiante pour le fonctionnement de l’appareil ..........Installation du tuyau d’échappement ...................... Choisir le bon emplacement ........................Informations sur la classification énergétique ..................
Consignes de sécurité Lisez les consignes de sécurité avant la mise en fonctionnement et l’installation Afin d’éviter les risques de blessure ou de décès de l’utilisateur ou d’un tiers, ainsi que des dégâts matériels, les instructions suivantes doivent être respectées. Une mauvaise manipulation due au non-respect des instructions peut entraîner la mort, des blessures ou des dommages.
Page 4
Lors d’un orage, l’alimentation doit être coupée pour éviter tout dégât causé par la foudre. • Votre climatiseur doit être utilisé de manière à être protégé de l’humidité, par exemple de la • condensation, des éclaboussures d’eau, etc. Ne placez pas et ne rangez pas votre climatiseur là où il peut tomber ou être entraîné...
• Coupez l’alimentation si un son, une odeur étrange ou de la fumée provient de l’appareil. • N’appuyez pas sur les boutons du panneau de commande avec les doigts ou les mains mouillés ou humides. • N’utilisez et n’éteignez pas l’unité en allumant ou en coupant l’alimentation. N’utilisez pas de produits chimiques dangereux pour nettoyer ou entrer en contact avec •...
Page 6
Les réglementations nationales concernant le gaz doivent être respectées. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. L’appareil doit être stocké de façon à éviter les dégâts mécaniques. Avertissement : l’appareil doit être stocké dans un endroit bien aéré, où la superficie de la pièce correspond à...
Page 7
Avertissement : risque d’incendie/ Matériaux inflammables (Uniquement requis pour les climatiseurs avec le réfrigérant R32) Explication des symboles présents sur l’appareil (pour l’appareil avec le réfrigérant R32 uniquement) : Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. Si le réfrigérant a AVERTISSEMENT fui et qu’il est exposé...
Page 8
Des vérifications doivent être effectuées dans la zone d’intervention avec un détecteur de réfrigérants appropriés, avant et pendant l’intervention, pour garantir que le technicien est conscient de la présence d’atmosphères potentiellement inflammables. Il est nécessaire de s’assurer que le matériel de détection de fuite utilisé est approprié pour une utilisation avec des réfrigérants inflammables, par exemple qu’il ne produit pas d’étincelles, qu’il est suffisamment étanche et qu’il est intrinsèquement sûr.
Page 9
sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit tant que le problème n’a pas été résolu de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut être résolu immédiatement, mais qu’il est nécessaire de continuer l’opération en cours, une solution temporaire adaptée doit alors être mise en place.
Page 10
autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisée. Méthodes de détection de fuite : Les méthodes de détection suivantes sont considérées comme acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants inflammables. Les détecteurs de fuite électroniques peuvent être utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, mais leur sensibilité peut ne pas être adaptée, ou peut nécessiter un recalibrage.
Page 11
système doit être testée avec de l’azote libre d’oxygène avant de le recharger. L’étanchéité du système doit être testée avant la fin du chargement, mais avant sa mise en service. Un test d’étanchéité doit être effectué avant de quitter les lieux. Mise hors fonction : Avant d’effectuer cette procédure, il est primordial que le technicien maîtrise complètement le matériel et tous ses spécificités.
Consultez le fabricant en cas de doute. Le réfrigérant récupéré doit être renvoyé au fournisseur dans le cylindre de récupération approprié, et un bordereau de transfert des déchets doit être émis. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les appareils de récupérations, notamment dans les cylindres. Si les compresseurs ou les compresseurs à...
Plage de température ambiante pour le fonctionnement de l’appareil MODE Plage de température MODE Plage de température Cool (Froid) 62 à 95 °F Heat (Chaud - Mode 41 à 86 °F pompe à chaleur) 55 à 95 °F Heat (Chaud - Mode 86 °F (Déshumidificatio chauffage électrique)
Page 14
Comment rester au frais avec un climatiseur portable neuf (pour les modèles conformes aux exigences du ministère de l’Énergie aux États-Unis) En raison d'une nouvelle procédure de test fédérale pour les climatiseurs portables, vous remarquerez que les allégations en matière de capacité de refroidissement sur les emballages des climatiseurs portables sont nettement inférieures à...
Outils nécessaires - Tournevis cruciforme moyen; - Mètre à ruban ou règle; - Couteau ou paire de ciseaux; - Scie (sur certains modèles, pour raccourcir l’adaptateur de fenêtre pour les fenêtres étroites) Accessoires REMARQUE : Les éléments avec (*) se trouvent sur certains modèles. De légères variations de conception peuvent survenir.
Autres régions Forme Qté Nom des accessoires Qté Nom des accessoires Forme Adaptateur pour unité 1 pc Support de sécurité et 2 vis 1 ensemble (*) Tuyau d’échappement 1 pc Tuyau d’évacuation 1 pc Adaptateur du coulissant de 1 pc (*) Boucle du câble d’alimentation 1 pc fenêtre...
Installation REMARQUE : Une fois que le tuyau d'échappement assemblé et le coulissant de fenêtre ajustable sont préparés, choisissez l’une des deux méthodes d’installation suivantes. Type 1 : Installation d’une fenêtre à guillotine ou d’une fenêtre coulissante (pour certains modèles) Joint en mousse B Joint en mousse B (Type d’adhésif plus court)
Page 18
5. Insérez l’adaptateur de coulissant de fenêtre dans le trou du coulissant de fenêtre. REMARQUE : Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil, NE PAS trop étirer ni plier le tuyau. Assurez-vous qu’il n'y a pas d’obstacle autour de la sortie d’air du tuyau d’échappement (dans un périmètre de 20 po) afin que le système d’échappement fonctionne correctement.
Instructions de fonctionnement Fonctions du panneau de commande REMARQUE : Les exemples de panneaux de commande suivants sont fournis à titre explicatif uniquement. Le panneau de contrôle de votre appareil peut présenter quelques différences selon le modèle. Certains boutons ou indicateurs peuvent ne pas être présents sur votre appareil. La forme réelle de l’appareil prévaut.
Page 20
de connexion sans fil. L’AFFICHAGE DEL indique « AP » pour vous informer que vous pouvez configurer la connexion sans fil. Si la connexion (routeur) est établie dans les 8 minutes, le climatiseur quitte automatiquement le mode de connexion sans fil et le témoin Wireless (sans fil) s’allume.
Page 21
certains modèles, lorsque vous sélectionnez la vitesse du pour activer la fonction sans fil; l’AFFICHAGE ventilateur AUTO (automatique), tous les témoins du DEL indique alors « ON » pendant 3 ventilateur s’allument. secondes. REMARQUE mode COOL (froid) REMARQUE : Lorsque vous redémarrez la (déshumidification), appuyez sur le bouton pendant 3 fonction sans fil, la connexion automatique secondes pour activer ou désactiver la fonction de...
Page 22
Instructions de fonctionnement Fonction COOL (froid) Fonction HEAT (chaud) (uniquement pour les modèles sans fonction de refroidissement) · Appuyez sur le bouton « MODE » jusqu'à ce que · Appuyez sur le bouton « HEAT » (chaud) jusqu’à le témoin « COOL » (froid) s’allume. ce que le témoin «...
Page 23
Remarque : pour certains modèles, la vitesse du lance le programme d’arrêt automatique; le témoin TIMER OFF (minuterie éteinte) ventilateur ne peut pas être réglée en mode HEAT s’allume. Appuyez sur le bouton UP (haut) (chaud). ou DOWN (bas) pour sélectionner l’heure souhaitée.
Autres fonctionnalités Fonction FOLLOW ME/TEMP SENSING (suis- ne reçoit pas le signal Follow Me/Temp Sensing moi/détection de la température) (sur certains pendant un intervalle de 7 minutes, l’appareil sortira du mode Follow Me/Temp Sensing. modèles) REMARQUE : cette fonction peut être activée UNIQUEMENT à...
Page 25
RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU DÉBIT D'AIR qu’il n’y ait pas de nœuds qui empêcheront l’eau de couler. Placez l’embout du L’ailette peut être réglée automatiquement. Vous pouvez régler tuyau dans le siphon et assurez-vous que l’embout du tuyau est au plus bas automatiquement la direction du débit d'air : afin que l’eau s’écoule correctement (voir Figures .
Maintenance Consignes de sécurité · Débranchez toujours l’appareil avant tout nettoyage ou entretien. · N’UTILISEZ PAS de liquides ou de produits chimiques inflammables pour nettoyer l’appareil. · NE PAS laver l’appareil sous l'eau courante. Cela entraînerait un danger électrique. · NE PAS faire fonctionner la machine si l’alimentation électrique a été endommagée pendant le nettoyage.
Conseils de dépannage Problème Cause possible Solution Le bac de récupération d’eau est plein. Éteignez L'appareil l’appareil, vidangez l’eau du bac de récupération d’eau et Code d’erreur P1 redémarrez l’appareil. s'allume pas lorsque l'on appuie sur le bouton ON/OFF En mode COOL (froid) : la (allumer/éteindre) température ambiante est Réinitialisez la température...
Page 28
Elle ne couvre pas non plus les composants du système dont le 3. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez fournisseur n’est pas Comfort-Aire, quelle que soit la raison de défaillance de également avoir d’autres droits variant d’un État à l’autre. Certains États la pièce ou du composant en question.
Page 29
À PROPOS DU SACC En raison d’une nouvelle procédure de test fédérale pour les climatiseurs portables, vous remarquerez que les allégations en matière de capacité de refroidissement sur les emballages des climatiseurs portables sont nettement inférieures à celles des modèles produits avant 2017.Cela est dû à des changements dans la procédure de test, et non aux climatiseurs portables eux-mêmes.
Page 30
CETTE PAGE EST LAISSÉE VIERGE INTENTIONNELLEMENT...
Page 31
CETTE PAGE EST LAISSÉE VIERGE INTENTIONNELLEMENT...
Page 32
En raison d’améliorations réalisées sur le produit, les caractéristiques techniques et les dimensions sont soumises à modification et correction sans notification préalable ni obligation. La détermination de l’application et de l’aptitude à l’emploi de tout produit relève de la responsabilité de l’installateur. En outre, l’installateur est tenu de vérifier les dimensions du produit réel avant de commencer les préparatifs d'installation.