Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Guida rapida
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigstartveiledning
Pika-aloitusopas
Skrócona instrukcja obsługi
Sparčiosios paleisties vadovas
Lühijuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Stručná úvodná príručka
Gyors útmutató
Ръководство за бърз старт
Упатство за брз почеток
Kratko uputstvo
Tablet Hızlı Kullanım Kılavuzu
Vodič za brzi početak
Priročnik za hiter začetek
Ghid de pornire rapidă
Īsā pamācība
HEY-W09

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour honor HEY-W09

  • Page 1 Οδηγός γρήγορης έναρξης Stručný návod k obsluze Stručná úvodná príručka Gyors útmutató Ръководство за бърз старт Упатство за брз почеток Kratko uputstvo Tablet Hızlı Kullanım Kılavuzu Vodič za brzi početak Priročnik za hiter začetek Ghid de pornire rapidă Īsā pamācība HEY-W09...
  • Page 2 Contents English.......................1 Français..................... 8 Deutsch....................16 Italiano....................23 Español....................31 Português....................38 Nederlands.....................45 Svenska....................52 Dansk...................... 58 Norsk ......................64 Suomi...................... 70 Polski....................... 76 Lietuvių ....................84 Eesti......................90 Ελληνικά....................96 Čeština....................104 Slovenčina....................111 Magyar....................117 Български................... 124 Македонски..................131 Srpski....................138 Türkçe....................144...
  • Page 3 Hrvatski....................154 Slovenščina..................160 Română....................166 Latviešu ....................173...
  • Page 4 English Know Your Device Before using the device, familiarise yourself with its basic operations. To power on your device, press and hold the power button until • the screen turns on. To power off your device, press and hold the power button, and •...
  • Page 5 For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: Visit https://www.hihonor.com to view device information and • other information. Visit https://www.hihonor.com/global/support/ for the most up- • to-date contact information for your country or region. Go to Settings and enter the following keywords in the search •...
  • Page 6 Keep the device and the battery away from fire, excessive heat • and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as microwave ovens, water heaters, stoves or radiators. Adhere to local laws and regulations while using the device. To •...
  • Page 7 Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and • health care facilities. This device contains a built-in battery. Do not attempt to replace • the battery by yourself. Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact an authorised service centre for a replacement.
  • Page 8 W/kg over 10 grams, at distance of 0.50 cm. EU Regulatory Compliance Statement Hereby, Honor Device Co., Ltd. declares that this device HEY-W09 is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP information and most recent information about accessories &...
  • Page 9 This device may be restricted for use, depending on the local network. UK Regulatory Compliance Hereby, Honor Device Co., Ltd. declares that this device HEY-W09 is in compliance with the following Regulations: Radio Equipment Regulations 2017, The Restriction of the Use of Certain Hazardous...
  • Page 10 Android is a trademark of Google LLC. The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Honor Device Co., Ltd. is under licence. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
  • Page 11 Français Familiarisation avec l'appareil Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base. Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton • marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume. Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le bouton •...
  • Page 12 Découvrez l'application préinstallée Astuces et apprenez à • maîtriser toutes les excellentes fonctionnalités de votre appareil. Pour plus d'informations Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre appareil, vous pouvez : Visiter https://www.hihonor.com pour consulter les informations • sur l'appareil et autres informations.
  • Page 13 Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes. Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents. Utilisation et sécurité L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut • endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie).Il est donc vivement recommandé...
  • Page 14 L’utilisation en avion d’un appareil sans fil peut perturber les réseaux sans fil et le fonctionnement de l’avion ou même être illégale. Pour éviter d'endommager les circuits internes de l'appareil ou • du chargeur, n'utilisez pas l'appareil dans un environnement poussiéreux, humide ou sale ;...
  • Page 15 Respectez les consignes de sécurité propres à certains lieux. • Cet appareil contient une batterie intégrée. N'essayez pas de • remplacer la batterie vous-même. L'appareil risquerait de ne pas fonctionner correctement ou la batterie risquerait d'être endommagée. Pour votre sécurité personnelle et pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil, nous vous recommandons fortement de faire remplacer la batterie par un centre technique agréé.
  • Page 16 produits et les piles/batteries arrivés à la fin de leur cycle de vie doivent être déposés dans des points de collecte spéciaux désignés par les autorités locales. Cela contribue à garantir que les équipements électriques et électroniques (EEE) sont recyclés et traités de façon à...
  • Page 17 2,89 W/kg. Conformité réglementaire UE Déclaration Honor Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil HEY-W09 est conforme aux directives suivantes : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Le texte complet de la déclaration de conformité pour l'UE, les informations ErP détaillées et les informations les plus récentes...
  • Page 18 Le nom et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Honor Device Co., Ltd. se fait sous licence. ® Wi-Fi , le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
  • Page 19 Deutsch Lernen Sie Ihr Gerät kennen Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen Grundfunktionen vertraut. Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste • gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet. Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste •...
  • Page 20 Sehen Sie sich die vorinstallierte Tipps-App an nutzen Sie all • die großartigen Funktionen auf Ihrem Gerät. Weitere Informationen Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen: Besuchen Sie https://www.hihonor.com, um • Geräteinformationen und andere Informationen anzuzeigen. Unter https://www.hihonor.com/global/support/ erhalten Sie •...
  • Page 21 Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche. Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze, •...
  • Page 22 Halten Sie den Akku fern von Feuer und zerlegen oder bauen Sie • den Akku nicht um, werfen und quetschen Sie ihn nicht. Führen Sie keine Fremdkörper ein, tauchen Sie ihn nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein bzw. setzen Sie ihn keinen externen Kräften oder Drücken aus, da dies zu Leckagen, Überhitzung, Brand oder sogar einer Explosion des Akkus führen kann.
  • Page 23 Funkgeräten in Tanklagern, Depots, Vertriebsanlagen und Chemiewerken. Beachten Sie außerdem die Beschränkungen in Bereichen, in denen Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerät verwenden, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in Bereichen mit explosionsfähiger Atmosphäre befinden, da diese zwar oft, aber nicht immer klar gekennzeichnet sind. Solche Bereiche sind zum Beispiel unter Deck auf Schiffen zu finden, in Einrichtungen für chemische Transporte und Lagerung sowie an Orten, die Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder...
  • Page 24 Grenzwert von 2,0 W/kg über 10 Gramm, in einem Abstand von 0,50 cm. Einhaltung der EU-Bestimmungen Erklärung Honor Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät HEY-W09 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, ausführliche Informationen zum Ökodesign sowie aktuelle Informationen zu...
  • Page 25 Die Wortmarke Bluetooth ® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch Honor Device Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. ® Wi-Fi , das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance.
  • Page 26 Italiano Conoscere il dispositivo Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario acquisire familiarità con le operazioni di base. Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di • accensione fino all'accensione dello schermo. Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di •...
  • Page 27 Per ulteriori informazioni Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è possibile ricevere assistenza utilizzando le seguenti risorse: Visitare il sito https://www.hihonor.com per visualizzare • informazioni sul dispositivo e altre informazioni. Visitare il sito https://www.hihonor.com/global/support/ per • reperire le informazioni di contatto più aggiornate per il proprio paese o la propria regione.
  • Page 28 Conservare il dispositivo e la batteria al riparo da fuoco, fonti di • calore eccessivo e luce solare diretta. Non posizionarli su o in dispositivi di riscaldamento, quali forni a microonde, scaldabagno, stufe o radiatori. Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del •...
  • Page 29 Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per • stabilire se l'utilizzo del dispositivo può interferire con il funzionamento di eventuali dispositivi medici. Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture • ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è vietato.
  • Page 30 Questo simbolo presente su prodotto, batteria, documentazione o confezione indica che al termine del loro ciclo di utilizzo i prodotti e le batterie devono essere portati in punti di raccolta dei rifiuti separati indicati dalle autorità locali. Ciò assicura che i rifiuti AEE vengano riciclati e trattati in modo da conservare i materiali di valore, proteggendo inoltre la salute degli esseri umani e l'ambiente.
  • Page 31 Con la presente, Honor Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo HEY-W09 è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE, le informazioni ErP dettagliate e le informazioni più recenti in ambito di accessori e software sono disponibili al seguente indirizzo: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
  • Page 32 Informazio Volore e precisione Unità pubblicate Frequenza 50/60 di ingresso Tensione 10.0 V CC di uscita Corrente in 2.25 uscita Potenza di 10.0 18.0 22.5 uscita Efficienza 78.8 (il valore è il valore dichiarato per la attiva tensione più bassa) media Efficienza a 69.8 (il valore è...
  • Page 33 Android è un marchio di Google LLC. Il marchio e i loghi Bluetooth ® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Honor Device Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. ®...
  • Page 34 Español Conozca el dispositivo Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las operaciones básicas. Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de • encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. Para apagarlo, mantenga pulsado el botón de encendido/ •...
  • Page 35 Consulte la aplicación preinstalada Sugerencias y domine • todas las excelentes funciones del dispositivo. Más información Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas: Visite https://www.hihonor.com para ver la información del • dispositivo y demás información. Acceda a https://www.hihonor.com/global/support/ para •...
  • Page 36 marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero. Mantenga el dispositivo y la batería alejados del fuego, el calor • excesivo y la luz directa del sol. No lo coloque sobre equipos de calentamiento, como hornos microondas, calentadores de agua, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos.
  • Page 37 batería sufra pérdidas, se sobrecaliente, se incendie o incluso explote. Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de • conformidad con las normas locales. No deben desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso no adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
  • Page 38 instalaciones de almacenamiento o transporte de productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo puede ser utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos.
  • Page 39 W/kg, límite de 2,0 W/kg en 10 g a una distancia de 0,50 cm. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Declaración Por medio del presente documento, Honor Device Co., Ltd. declara que este dispositivo HEY-W09 cumple con la siguiente Directiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.
  • Page 40 La marca y el logotipo Bluetooth ® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. , y el uso de dichas marcas por parte de Honor Device Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. ® Wi-Fi , el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
  • Page 41 Português Conheça o seu dispositivo Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas. Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o • ecrã acenda. Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e •...
  • Page 42 Consulte a aplicação de Sugestões pré-instalada e fique a • conhecer todas as fantásticas funcionalidades do seu dispositivo. Para mais informações Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos: Visite https://www.hihonor.com para ver informações do •...
  • Page 43 Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha • uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente.
  • Page 44 exponha a força ou pressão externa, pois poderá causar fugas na bateria, sobreaquecimento, incêndio ou explosão da mesma. Elimine este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com as • regulamentações locais. Estes não devem ser eliminados como lixo doméstico normal. A utilização imprópria das baterias pode causar incêndios, explosão ou outros perigos.
  • Page 45 por baixo do convés em embarcações, locais de transferência química ou de armazenamento e áreas em que a atmosfera contém produtos químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras ou poeiras metálicas. Informe-se junto dos fabricantes de veículos que utilizam gás de petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se este dispositivo pode ser utilizado de forma segura nas suas imediações.
  • Page 46 2,0 W/kg por 10 gramas, a uma distância de 0,50 cm. Conformidade regulamentar da UE Declaração Pelo presente, a Honor Device Co., Ltd. declara que este dispositivo HEY-W09 está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/UE, RSP 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.
  • Page 47 Android é uma marca registada da Google LLC. A palavra e logótipos da marca Bluetooth ® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Honor Device Co., Ltd. é realizado sob licença. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas...
  • Page 48 Nederlands Ken uw apparaat Leer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u het apparaat gebruikt. U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt • te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld. U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt •...
  • Page 49 Bekijk de vooraf geïnstalleerde Tips-app en leer de • geweldige functies van uw apparaat kennen. Voor meer informatie Wanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uw apparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen: Ga naar https://www.hihonor.com om apparaatgegevens en •...
  • Page 50 pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak. Houd het apparaat en de batterij uit de buurt van vuur, • overmatige hitte en direct zonlicht. Plaats ze niet op of in verwarmingsapparaten, zoals magnetrons, ovens en radiatoren.
  • Page 51 Voer het apparaat, de batterij en de accessoires af volgens de • plaatselijke voorschriften. Deze mogen niet worden samen met het normale huishoudelijke afval weggegooid. Onjuist gebruik kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren. Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te •...
  • Page 52 gebruiken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid. Informatie over afvoeren en recyclen Het symbool op het product, de batterij, de literatuur of de verpakking betekent dat de producten en batterijen aan het einde van hun levensduur naar door de lokale instanties aangewezen afzonderlijke afvalinzamelingspunten moeten worden gebracht.
  • Page 53 2,0 W/kg per 10 g, op een afstand van 0,50 cm. Naleving van de EU-wetgeving Verklaring Hierbij verklaart Honor Device Co., Ltd. dat dit apparaat HEY-W09 voldoet aan de volgende richtlijn: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring, de...
  • Page 54 Het woordmerk Bluetooth ® en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Honor Device Co., Ltd. is gebaseerd op een licentie. ® Wi-Fi , het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
  • Page 55 Svenska Lär känna enheten Innan du använder enheten bör du bekanta dig med dess grundläggande funktioner. För att slå på enheten trycker du på och håller ned • strömknappen tills skärmen slås på. För att stänga av enheten trycker du på och håller ned •...
  • Page 56 Mer information Om du stöter på problem när du använder enheten kan du få hjälp via följande resurser: Besök https://www.hihonor.com om du vill visa • enhetsinformation och övrig information. Besök https://www.hihonor.com/global/support/ för de senast • uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land eller din region. Gå...
  • Page 57 Håll enheten och batteriet borta från stark värme och direkt • solljus. Lägg dem inte på uppvärmningsanordningar, till exempel mikrovågsugnar, spisar eller element. Respektera gällande lagar och föreskrifter när du använder • enheten. Minska risken för olyckor genom att aldrig använda den trådlösa enheten när du kör.
  • Page 58 starkt att du kontaktar ett auktoriserat servicecenter för en ersättning. Information om avfallshantering och återvinning Symbolen på produkten, batteriet, litteraturen eller förpackningen betyder att produkterna och batterierna ska tas till kommunens separata stationer för avfallsinsamling i slutet av livslängden. Detta garanterar att elektroniskt och elektriskt avfall (EEE) återvinns och behandlas på...
  • Page 59 2,0 W/kg över 10 gram, vid ett avstånd på 0,50 cm. Överensstämmelse med EU-krav Utlåtande Härmed försäkrar Honor Device Co., Ltd. att denna enhet, HEY- W09, överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse, detaljerad information om ErP och den senaste informationen om tillbehör...
  • Page 60 Bluetooth ® -ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Honor Device Co., Ltd. är licensierad. ® Wi-Fi , logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logotypen Wi-Fi är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
  • Page 61 Dansk Lær din enhed at kende Inden du bruger enheden, bør du sætte dig ind i dens grundlæggende virkemåde. Hvis du vil tænde enheden, skal du trykke på tænd/sluk-knappen • og holde den nede, indtil skærmen tændes. Hvis du vil slukke enheden, skal du trykke på tænd/sluk-knappen •...
  • Page 62 Yderligere oplysninger Hvis der opstår problemer, mens du bruger enheden, kan du få hjælp fra følgende ressourcer: Besøg https://www.hihonor.com for at få vist enhedsoplysninger • og andre oplysninger. Besøg https://www.hihonor.com/global/support/ for at se de • nyeste kontaktoplysninger for dit land eller område. Gå...
  • Page 63 Hold enheden og batteriet væk fra kraftig varme og direkte • sollys. De må ikke placeres på eller i varmeafgivende udstyr som f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer. Følg lokale love og forskrifter ved brug af enheden. For at • reducere risikoen for ulykker må du ikke bruge den trådløse enhed, mens du kører.
  • Page 64 sikkerhed og for at sikre, at din enhed fungerer korrekt, anbefaler vi på det kraftigste at kontakte et autoriseret servicecenter for at få udskiftet batteriet. Oplysninger om bortskaffelse og genbrug Symbolet på produktet, batteriet, tekstmaterialet eller emballagen betyder, at brugte produkter og batterier skal indleveres til separate affaldsindsamlingssteder, som er udpeget af de lokale myndigheder.
  • Page 65 2,0 W/kg over 10 gram ved en afstand på 0,50 cm. Overensstemmelse med EU-lovgivning Erklæring Honor Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed HEY-W09 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EF. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de detaljerede ErP-oplysninger og de seneste oplysninger om tilbehør og software...
  • Page 66 ® Wi-Fi , det CERTIFICEREDE Wi-Fi-logo og Wi-Fi-logoet er varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance. Ophavsret © Honor Device Co., Ltd. 2022. Alle rettigheder forbeholdes. ALLE BILLEDER OG ILLUSTRATIONER I DENNE VEJLEDNING, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, ENHEDENS FARVE, STØRRELSE OG SKÆRMINDHOLD, TJENER UDELUKKENDE SOM REFERENCE.
  • Page 67 Norsk Bli kjent med enheten din Bli kjent med grunnleggende funksjoner før du bruker enheten. For å slå på enheten trykk og hold strømknappen nede til • skjermen slår seg på. For å slå av enheten, trykk på strømknappen, og berør deretter •...
  • Page 68 Mer informasjon Hvis det oppstår problemer når du bruker enheten, få hjelp fra følgende ressurser: Besøk https://www.hihonor.com for å vise enhetsinformasjon og • annen informasjon. Besøk https://www.hihonor.com/global/support/ for å få den • mest oppdaterte kontaktinformasjonen for ditt land eller område. Gå...
  • Page 69 Ikke utsett batteriet eller enheten for ekstrem varme og direkte • sollys. Ikke plasser dem på varmekilder som for eksempel mikrobølgeovner, komfyrer eller radiatorer. Følg lokale lover og forskrifter når du bruker enheten. For å • redusere faren for ulykker bør du ikke bruke den trådløse enheten mens du kjører.
  • Page 70 sterkeste at du kontakter et autorisert servicesenter for et erstatningsbatteri. Informasjon om kassering og resirkulering Symbolet på produktet, batteriet, litteraturen eller innpakningen betyr at produktene og batteriene som er på slutten av sin levetiden, skal kastes i separate returpunkter utpekt av lokale myndigheter.
  • Page 71 2,0 W/kg over 10 gram, med en avstand på 0,50 cm. Overholdelse av EU-forordninger Erklæring Honor Device Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten HEY-W09 overholder følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Den komplette teksten i EU-samsvarserklæringen, den detaljerte ErP-informasjonen samt den nyeste informasjonen om tilbehør og...
  • Page 72 Bluetooth ® -ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. og enhver bruk av slike merker av Honor Device Co., Ltd. foregår under lisens. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er varemerker som hører til Wi-Fi Alliance.
  • Page 73 Suomi Tunne laitteesi Ennen kuin käytät laitetta, tutustu sen perustoimintoihin. Kytke laitteeseen virta pitämällä virtapainiketta painettuna, • kunnes näyttö kytkeytyy päälle. Sammuta laite pitämällä virtapainiketta painettuna ja • koskettamalla sitten Kun haluat käynnistää laitteen uudelleen, pidä virtapainiketta • painettuna ja kosketa sitten Pakota laitteen uudelleenkäynnistys painamalla virtapainiketta ja •...
  • Page 74 Lisätietoja Jos sinulla on ongelmia laitteen käytössä, saat apua seuraavista lähteistä: Sivu https://www.hihonor.com sisältää laitetietoja ja muita tietoja. • Vieraile osoitteessa https://www.hihonor.com/global/support/ • nähdäksesi maasi tai alueesi ajantasaiset yhteystiedot. Mene kohtaan Asetukset ja anna hakuruutuun seuraavia • hakusanoja, niin näet vastaavia tietoja. Esim. Oikeudelliset tiedot, Suojaustiedot, Todennustiedot, Sääntelytiedot.
  • Page 75 Huomioi paikalliset lait ja määräykset tätä laitetta käytettäessä. • Älä käytä langatonta laitetta ajaessasi. Onnettomuusvaara. Käytä laitetta vain annettujen ohjeiden mukaisesti, kun olet • lentokoneessa tai juuri ennen koneeseen nousemista. Langattoman laitteen käyttäminen lentokoneessa voi häiritä langattomia verkkoja, vaarantaa lentokoneen toiminnan tai olla lainvastaista.
  • Page 76 Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot Tuotteessa, akussa, kirjallisuudessa tai pakkauksessa näkyvä symboli tarkoittaa, että tuotteet ja akut on vietävä erillisiin, paikallisten viranomaisten osoittamiin jätteenkeräyspisteisiin niiden käyttöiän päättyessä. Tämä varmistaa, että EEE-romu kierrätetään ja käsitellään tavalla, joka säilyttää arvokkaat materiaalit ja suojelee ihmisten terveyttä...
  • Page 77 Honor Device Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite, HEY-W09, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EY. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErP-tiedot ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet-osoitteesta: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa.
  • Page 78 Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2022. Kaikki oikeudet pidätetään. KAIKKI TÄMÄN OPPAAN KUVAT JA PIIRUSTUKSET, MUKAAN LUKIEN ESIM. LAITTEEN VÄRI, KOKO JA NÄYTÖN SISÄLTÖ, OVAT VAIN VIITTEELLISIÄ. VARSINAINEN LAITE VOI OLLA ERILAINEN. MITKÄÄN TÄSSÄ OPPAASSA ESITETYT ASIAT EIVÄT MUODOSTA MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA, SUORAA TAIKKA EPÄSUORAA.
  • Page 79 Polski Poznaj swoje urządzenie Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia zapoznaj się z podstawami jego obsługi. Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, • aż włączy się ekran. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, • a następnie dotknij ikony Aby ponownie uruchomić...
  • Page 80 Zapoznaj się z zainstalowaną fabrycznie aplikacją Porady i • opanuj wszystkie wyjątkowe funkcje dostępne w Twoim urządzeniu. Więcej informacji Urządzenie może pobrać I zainstalować dodatkowe aplikacje oraz ustawienia operatora. W przypadku wystąpienia problemów podczas korzystania z urządzenia można uzyskać pomoc z następujących źródeł: Odwiedź...
  • Page 81 Producenci rozruszników serca zalecają, aby odległość pomiędzy • urządzeniem a rozrusznikiem wynosiła co najmniej 15 cm w celu wyeliminowania potencjalnych zakłóceń pracy rozrusznika. Jeśli używasz rozrusznika, używaj urządzenia po stronie przeciwnej względem rozrusznika i nie noś urządzenia w przedniej kieszeni. Nie należy narażać...
  • Page 82 Baterię należy trzymać z daleka od ognia oraz jej nie • rozmontywować, nie modyfikować, nie rzucać ani nie ściskać. Nie należy wkładać do baterii przedmiotów ani zanurzać jej w wodzie lub innych płynach, ani narażać jej na działanie zewnętrznego nacisku lub ciśnienia, ponieważ może to spowodować wyciek elektrolitu, przegrzanie się, pożar, a nawet wybuch.
  • Page 83 lokalnych punktach zbioru (składowisko, punkt zbiórki itp.). • Informacje na temat lokalizacji tych punktów można uzyskać od władz lokalnych. miejscach sprzedaży podobnych urządzeń. Sprzedawcy • detaliczni i sprzedawcy hurtowi są zobowiązani są nieodpłatnego przyjęcia zużytego sprzętu w ilości nie większej niż sprzedawany nowy sprzęt, jeżeli zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju.
  • Page 84 2,0 W/kg dla próbki 10 gramów tkanki, w odległości 0,50 cm. Zgodność z przepisami UE Oświadczenie Firma Honor Device Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że urządzenie HEY-W09 spełnia wymagania następującej dyrektywy: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności z normami UE, szczegółowe informacje dotyczące produktów związanych z energią...
  • Page 85 Android jest znakiem towarowym firmy Google LLC. Znak słowny i logo Bluetooth ® to zastrzeżone znaki towarowe firmy Bluetooth SIG, Inc. Firma Honor Device Co., Ltd. używa tych znaków na mocy licencji. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED oraz logo Wi-Fi są znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.
  • Page 86 MOŻE ODBIEGAĆ OD PRZEDSTAWIONEGO. ŻADNA CZĘŚĆ TEJ INSTRUKCJI NIE STANOWI WYRAŹNEJ ANI DOROZUMIANEJ GWARANCJI JAKIEGOKOLWIEK TYPU. Zasady ochrony prywatności Aby przekonać się, jak chronimy dane użytkowników, zachęcamy do zapoznania się z zasadami ochrony prywatności pod adresem https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
  • Page 87 Lietuvių Pažinkite savo įrenginį Prieš pradėdami naudoti įrenginį, susipažinkite su jo bazinėmis operacijomis. Norėdami įjungti įrenginį, paspauskite ir palaikykite maitinimo • mygtuką, kol įsijungs ekranas. Norėdami įrenginį išjungti, paspauskite ir palaikykite maitinimo • mygtuką, tada palieskite Norėdami paleisti įrenginį iš naujo, paspauskite ir palaikykite •...
  • Page 88 Išbandykite iš anksto įdiegtą programėlę Patarimai ir • naudokitės visomis puikiomis savo įrenginio funkcijomis. Daugiau informacijos Jei naudojant įrenginį kyla problemų, galite gauti pagalbos iš toliau nurodytų šaltinių: Apsilankykite https://www.hihonor.com ir peržiūrėkite įrenginio • informaciją ir kitą informaciją. Apsilankykite https://www.hihonor.com/global/support/, kur •...
  • Page 89 stimuliatorių, laikykite įtaisą priešingoje širdies stimuliatoriui pusėje ir nesinešiokite įtaiso priekinėje kišenėje. Saugokite įrenginį ir akumuliatorių nuo karščio ir tiesioginės • saulės šviesos. Nedėkite jų ant šildymo prietaisų ar į jų vidų, pavyzdžiui, mikrobangų krosnelių, orkaičių arba radiatorių. Naudodamiesi įtaisu laikykitės vietinių įstatymų ir reglamentų. •...
  • Page 90 Šiame įrenginyje yra įtaisytasis akumuliatorius. Nemėginkite • patys keisti akumuliatoriaus. Priešingu atveju įrenginys gali nustoti tinkamai veikti arba galite apgadinti akumuliatorių. Siekiant užtikrinti jūsų saugą ir įrenginio veikimo sklandumą, primygtinai rekomenduojame dėl keitimo kreiptis į įgaliotąjį priežiūros centrą. Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimą Ant gaminio, akumuliatoriaus, literatūroje arba ant pakuotės pateiktas simbolis reiškia, kad gaminiai ir akumuliatoriai eksploatacijos pabaigoje turi būti nugabenti į...
  • Page 91 10 gramų audinio (0,50 cm atstumu). Atitiktis ES reglamentams Pareiškimas Šiuo dokumentu „Honor Device Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys HEY-W09 atitinka direktyvas RED 2014/53/ES, PMNA 2011/65/ES ir ErP 2009/125/EB. Visą ES atitikties deklaracijos versiją, išsamios ErP informacijos ir naujausios informacijos apie priedus bei programinę...
  • Page 92 „Android“ yra „Google LLC.“ prekės ženklas. Bluetooth ® žodinis žymėjimas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, kurie priklauso Bluetooth SIG, Inc. , o šiuos ženklus „Honor Device Co., Ltd.“ naudoja pagal licenciją. ® Wi-Fi , logotipas „Wi-Fi CERTIFIED“ ir Wi-Fi logotipas yra „Wi-Fi Alliance“...
  • Page 93 Eesti Seadmega tutvumine Enne seadme kasutamist tutvuge selle põhitoimingutega. Seadme sisselülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu, kuni ekraan • lülitub sisse. Seadme väljalülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel • puudutage ikooni Seadme taaskäivitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel • puudutage ikooni Seadme sundtaaskäivitamiseks vajutage toitenuppu ja •...
  • Page 94 Lisateave Kui teil esineb seadme kasutamisel probleeme, saate abi alltoodud allikatest. Seadme teabe ja muu asjakohase nägemiseks külastage • veebisaiti https://www.hihonor.com. Külastage veebisaiti https://www.hihonor.com/global/support/, • et saada kõige ajakohasemat kontaktteavet oma riigi või piirkonna kohta. Avage Sätted ja sisestage otsinguvälja vastava teabe vaatamiseks •...
  • Page 95 Vältige seadme ja aku jätmist ülemäärase kuumuse kätte ja • vältige otsest päikesevalgust. Ärge asetage neid kütteseadmete peale ega sisse (nt mikrolaineahjudesse, ahjudesse, radiaatoritele). Pidage seadme kasutamisel kinni kohalikest seadustest ja • eeskirjadest. Avariiohu vähendamiseks ärge kasutage traadita seadet sõiduki juhtimise ajal. Lendamisel või kohe pärast lennukisse minekut kasutage seadet •...
  • Page 96 tagamiseks on tungivalt soovitatav pöörduda aku vahetamiseks ametlikku teeninduskeskusse. Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta Tootel, akul, dokumentatsioonil või pakendil olev sümbol tähendab, et tooted ja akud tuleb nende tööea lõpus viia kohalike võimude määratud eraldi jäätmete kogumispunktidesse. See tagab elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtu ning väärtuslikke materjale, inimeste tervist ja keskkonda säästva käitlemise.
  • Page 97 Vastavus EL-i normidele Avaldus Käesolevaga kinnitab Honor Device Co., Ltd., et see seade HEY- W09 täidab järgmise direktiivi nõudeid: RED 2014/53/EL, RoHS 2011/65/EL, ErP 2009/125/EÜ. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon, üksikasjalik ErP teave ning värskeim tarvikuid ja tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil:...
  • Page 98 Autoriõigus © Honor Device Co., Ltd. 2022. Kõik õigused kaitstud. KÕIK SELLES JUHENDIS OLEVAD PILDID JA ILLUSTRATSIOONID, SEALHULGAS NEED, MIS KAJASTAVAD SEADME VÄRVI, SUURUST JA EKRAANIL KUVATAVAT SISU, ON MÕELDUD AINULT VIITEKS. TEGELIK SEADE VÕIB ERINEDA. SELLES JUHENDIS ESITATUT EI TOHI TÕLGENDADA OTSESE EGA KAUDSE GARANTIINA.
  • Page 99 Ελληνικά Εξοικείωση με τη συσκευή σας Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, εξοικειωθείτε με τις βασικές λειτουργίες της. Για να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σας, πιέστε • παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας ωσότου ενεργοποιηθεί η οθόνη. Για να διακόψετε τη λειτουργία της συσκευής σας, πιέστε •...
  • Page 100 Θύρα USB Type-C/Υποδοχή ακουστικών Ανατρέξτε στην προεγκατεστημένη εφαρμογή Συμβουλές • και τελειοποιήστε όλες τις καταπληκτικές δυνατότητες της συσκευή σας. Για περισσότερες πληροφορίες Εάν αντιμετωπίσετε οποιαδήποτε προβλήματα κατά τη χρήση της συσκευής σας, μπορείτε να λάβετε βοήθεια από τους ακόλουθους πόρους: Επισκεφτείτε...
  • Page 101 Η χρήση μη εγκεκριμένου ή ασύμβατου προσαρμογέα • ρεύματος, φορτιστή ή μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή σας, να συντομεύσει τη ζωή του ή να προκαλέσει φωτιά, έκρηξη ή άλλους κινδύνους. Οι ιδανικές θερμοκρασίες λειτουργίας είναι από 0 °C έως 35 •...
  • Page 102 Όταν φορτίζετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι ο προσαρμογέας • ρεύματος είναι συνδεδεμένος στην πρίζα κοντά στις συσκευές και είναι εύκολα προσβάσιμος. Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα και τη συσκευή, όταν • δεν χρησιμοποιείται. Μη χρησιμοποιείτε, αποθηκεύετε ή μεταφέρετε τη συσκευή σε •...
  • Page 103 αντικατάσταση της μπαταρίας σε κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης. Δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας σε οποιαδήποτε περιοχή με δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα και συμμορφωθείτε με όλα τα σήματα και τις οδηγίες. Περιοχές που μπορεί να έχουν δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα είναι οι περιοχές όπου κανονικά θα είχατε...
  • Page 104 διασφαλίζεται ότι τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΗΗΕ) ανακυκλώνονται και υποβάλλονται σε επεξεργασία με τρόπο που διατηρεί τα πολύτιμα υλικά και προστατεύει την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τον μεταπωλητή ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων...
  • Page 105 Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ Δήλωση Διά του παρόντος, η Honor Device Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή HEY-W09 συμμορφώνεται με την παρακάτω Οδηγία: Οδηγία 2014/53/ΕΕ για τον ραδιοεξοπλισμό, Οδηγία 2011/65/ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, Οδηγία...
  • Page 106 Το Android είναι εμπορικό σήμα της Google LLC. Το σήμα και τα λογότυπα που περιλαμβάνουν τη λέξη Bluetooth ® είναι σήματα κατατεθέντα που ανήκουν στην εταιρεία Bluetooth SIG, Inc. και για κάθε χρήση τους από την εταιρεία Honor Device Co., Ltd. εκχωρείται σχετική άδεια. ® Το Wi-Fi , το...
  • Page 107 Čeština Seznamte se se svým zařízením Před použitím svého zařízení se seznamte s jeho základními funkcemi. Chcete-li zařízení zapnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení, • dokud se nezapne obrazovka. Chcete-li zařízení vypnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení • a pak klepněte na Pokud chcete zařízení...
  • Page 108 Další informace Následující materiály můžete využít k řešení problémů, se kterými se můžete setkat při používání zařízení: Chcete-li zobrazit informace o zařízení a jiné informace, navštivte • https://www.hihonor.com. Chcete-li získat aktuální kontaktní informace pro vaši zemi nebo • oblast, navštivte https://www.hihonor.com/global/support/. Přejděte do nabídky Nastavení...
  • Page 109 Uchovávejte zařízení a baterii mimo dosah ohně, nadměrného • tepla nebo přímého slunečního záření. Neumisťujte jej na zařízení určená k ohřevu nebo do nich, jako jsou mikrovlnné trouby, bojlery, sporáky nebo radiátory. Při používání tohoto zařízení dodržujte místní zákony a předpisy. •...
  • Page 110 Poraďte se s lékařem a výrobcem vámi používané zdravotní • pomůcky a ujistěte se, zda zařízení neruší činnost lékařských přístrojů. Dodržujte všechna pravidla a předpisy stanovené v nemocnicích • a zdravotnických zařízeních. Zařízení má integrovanou baterii. Nepokoušejte se baterii • vyměňovat sami.
  • Page 111 Nejvyšší nahlášená hodnota SAR: SAR pro tělo: 0,88 W/kg, limit ve výši 2,0 W/kg na 10 g při vzdálenosti 0,50 cm. Prohlášení o shodě s předpisy EU Prohlášení Společnost Honor Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení HEY-W09 je v souladu s následující směrnicí: směrnicí 2014/53/EU...
  • Page 112 Slovní ochranná známka a loga Bluetooth ® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a společnost Honor Device Co., Ltd. je používá na základě licence. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi jsou ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance.
  • Page 113 Autorská práva © Honor Device Co., Ltd. 2022. Všechna práva vyhrazena. VŠECHNY OBRÁZKY A ILUSTRACE V TÉTO PŘÍRUČCE, MIMO JINÉ VČETNĚ BARVY ZAŘÍZENÍ, VELIKOSTI A OBSAHU OBRAZOVKY, JSOU POUZE ILUSTRATIVNÍ. SKUTEČNÉ ZAŘÍZENÍ SE MŮŽE LIŠIT. ŽÁDNÁ ČÁST TÉTO PŘÍRUČKY NEPŘEDSTAVUJE JAKOUKOLI ZÁRUKU, VÝSLOVNOU ANI NAZNAČENOU.
  • Page 114 Slovenčina Spoznajte svoje zariadenie Pred použitím zariadenia sa oboznámte so základnými úkonmi. Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania, • kým sa nezapne obrazovka. Ak chcete svoje zariadenie vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo • napájania a ťuknite na Ak chcete zariadenie reštartovať, stlačte a podržte tlačidlo •...
  • Page 115 Ďalšie zdroje informácií Ak sa stretnete s problémami pri používaní vášho zariadenia, pomoc môžete získať z nasledujúcich zdrojov: Navštívte stránku https://www.hihonor.com na zobrazenie • informácií o zariadení a ďalších informácií. Na získanie najnovších kontaktných údajov pre vašu krajinu alebo • región navštívte adresu https://www.hihonor.com/global/support/.
  • Page 116 Nevystavte zariadenie a batériu extrémnemu teplu alebo • priamemu slnečnému žiareniu. Nedávajte ich na vykurovacie zariadenia, akými sú mikrovlnné rúry, sporáky alebo radiátory, prípadne do nich. Počas používania zariadenia dodržiavajte miestne zákony a • predpisy. Počas riadenia vozidla nepoužívajte vaše bezdrôtové zariadenie.
  • Page 117 správne alebo sa tým môže zničiť batéria. Pre vašu vlastnú bezpečnosť a na zaistenie správneho fungovania zariadenia sa dôrazne odporúča, aby ste požiadali o výmenu autorizované servisné stredisko. Informácie o likvidácii a recyklácii Symbol na produkte, batérii, literatúre alebo obale znamená, že produkty a batérie by sa mali na konci ich životnosti odovzdať...
  • Page 118 Súlad s predpismi EÚ Vyhlásenie Spoločnosť Honor Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie HEY-W09 je v súlade s nasledujúcou smernicou: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ, ErP 2009/125/ES. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ, podrobné informácie o ekodizajne energeticky významných výrobkov (ErP) a najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri sú...
  • Page 119 Slovné značky a logá Bluetooth ® sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek ich použitie spoločnosťou Honor Device Co., Ltd., je v rámci licencie. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance.
  • Page 120 Magyar Ismerje meg a készülékét A készülék használata előtt ismerje meg az alapvető műveleteket. A készülék bekapcsolásához tartsa nyomva a • bekapcsológombot, amíg a képernyő be nem kapcsol. A készülék kikapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot, • majd érintse meg a gombot.
  • Page 121 További információk Amennyiben a készülék használata során bármilyen problémát észlel, a következő helyeken kaphat segítséget: A készülékinformációk és egyéb információk megtekintéséhez • látogasson el a https://www.hihonor.com oldalra. Az országára vagy régiójára vonatkozó legfrissebb • kapcsolattartási információkért látogasson el a https://www.hihonor.com/global/support/ oldalra. Lépjen a Beállítások menübe, és írja be a következő...
  • Page 122 szívritmusszabályzóval ellentétes oldalon használja, és ne hordja a mellényzsebében. Tartsa távol a készüléket és az akkumulátort a tűztől, a túlzott • hőtől és a közvetlen napfénytől. Ne helyezze hőt fejlesztő eszközökre vagy eszközökbe, mint például mikrohullámú sütő, vízforraló, sütő vagy radiátor. A készüléket a helyi jogszabályokat és előírásokat betartva •...
  • Page 123 A helyi szabályozásoknak megfelelően szabaduljon meg a • készüléktől, az akkumulátortól és a tartozékoktól. Nem megfelelő a háztartási szeméttel együtt megszabadulni tőlük. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése tüzet, robbanást vagy más veszélyhelyzetet idézhet elő. Kérjük, azzal kapcsolatban, hogy az eszköz zavarhatja-e az orvosi •...
  • Page 124 propán-bután gázzal) hajtott járművek gyártóitól érdeklődje meg, hogy a készülék biztonságosan használható-e ezek környezetében. Hulladékkezelési és újrahasznosítási információk A terméken, akkumulátoron, dokumentáción vagy csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a terméket és az akkumulátort a helyi hatóságok által kijelölt külön hulladékgyűjtő pontokra kell vinni az élettartamuk végén.
  • Page 125 W/kg, 2,0 W/kg határérték 10 gramm szöveten, 0,50 cm távolság esetén. EU-előírásoknak való megfelelőség Nyilatkozat A Honor Device Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a HEY-W09 készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EK. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, a részletes ErP- információk, valamint a kiegészítőkre és a szoftverre vonatkozó...
  • Page 126 A Wi-Fi , a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegyei. Szerzői jog © Honor Device Co., Ltd. 2022. Minden jog fenntartva. AZ EBBEN AZ ÚTMUTATÓBAN SZEREPLŐ ÖSSZES KÉP ÉS ILLUSZTRÁCIÓ – BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAG A KÉSZÜLÉK SZÍNÉT, MÉRETÉT ÉS A MEGJELENÍTETT TARTALMAT –...
  • Page 127 Български Запознайте се с устройството си Преди да използвате устройството, запознайте се с основните му операции. За да включите устройството си, натиснете и задръжте • бутона за захранването, докато екранът се включи. За да изключите устройството си, натиснете и задръжте •...
  • Page 128 Проверете предварително инсталираното приложение • Съвети и усвоете всички страхотни функции на устройството си. За повече информация Ако срещнете някакви проблеми, докато използвате устройството си, можете да получите помощ от следните източници: Посетете https://www.hihonor.com, за да прегледате • информацията за устройството и друга информация. Посетете...
  • Page 129 Идеалната температура за работа на устройството е от 0°C • до 35°C, а за съхранение – от -20°C до +45°C. Производителите на кардиостимулатори препоръчват да се • спазва минимално разстояние от 15 см между устройството и кардиостимулатора, за да се предотвратят евентуални нарушения...
  • Page 130 това може да причини повреда на батерията и устройството, да предизвика физическо нараняване и/или да доведе до липса на безопасност на устройството. Honor не носи отговорност за щети или загуби (независимо • дали са в следствие на договор или на правонарушение, в...
  • Page 131 Информация за изхвърляне и рециклиране Символът върху батерията, документите или опаковката означава, че когато наближат края на полезния си живот, продуктите и батериите трябва да бъдат оставени в отделни пунктове за събиране на отпадъци, обозначени от местните власти. Това ще гарантира, че отпадъците от ЕЕО се рециклират...
  • Page 132 см. Съответствие с нормативните изисквания на Европейския съюз Декларация С настоящото Honor Device Co., Ltd. декларира, че това устройство HEY-W09 съответства на следната директива: RED 2014/53/ЕС, RoHS 2011/65/ЕС, ErP 2009/125/ЕО. Целият текст на декларацията за съответствие на ЕС, подробната информация за ErP и най-скорошната информация...
  • Page 133 Обозначението на думата и логата Bluetooth ® са регистрирани търговски марки, притежавани от Bluetooth SIG, Inc. , и всяко използване на тези марки от Honor Device Co., Ltd. е по лиценз. ® Wi-Fi , логото на Wi-Fi CERTIFIED и логото на Wi-Fi са търговски...
  • Page 134 Македонски Запознајте го уредот Пред да го користите уредот, запознајте се со неговите основни операции. За да го вклучите уредот, притиснете го и задржете го • копчето за вклучување/исклучување додека не се вклучи екранот. За да го исклучите уредот, притиснете го и задржете го •...
  • Page 135 Проверете ја претходно инсталираната апликација • Совети и совладајте ги сите одлични карактеристики на уредот. За повеќе информации Ако се појават проблеми додека го користите уредот, може да побарате помош од следниве ресурси: Посетете https://www.hihonor.com за да ги погледнете • информациите...
  • Page 136 Производителите на пејсмејкери препорачуваат да се • одржува најмало растојание од 15 см меѓу уредот и пејсмејкерот за да се спречат потенцијални пречки на пејсмејкерот. Ако користите пејсмејкер, користете го уредот од спротивната страна на пејсмејкерот и не го носете уредот во...
  • Page 137 течности и не изложувајте ја на надворешна сила или притисок бидејќи тоа може да предизвика истекување, прегревање и запалување на батеријата, па дури и пожар. Фрлете ги уредот, батеријата и додатоците според • локалните прописи. Не треба да се фрлаат во нормалниот отпад...
  • Page 138 ограничување од 2,0 W/kg на 10 грама, на растојание од 0,50 Усогласеност со прописите на ЕУ Изјава Со овој документ, Honor Device Co., Ltd. изјавува дека овој уред HEY-W09 е во согласност со следниве Директиви: RED 2014/53/ ЕУ, RoHS 2011/65/ЕУ, ErP 2009/125/EЗ.
  • Page 139 Зборот-марка и логоата Bluetooth ® се регистрирани трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секоја употреба на таквите марки од страна на Honor Device Co., Ltd. е со лиценца. ® Wi-Fi , логото Wi-Fi CERTIFIED и логото Wi-Fi се трговски марки...
  • Page 140 Политика за приватност За да разберете подобро како ги штитиме вашите лични информации, погледнете ја Политиката за приватност на https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
  • Page 141 Srpski Upoznajte svoj uređaj Pre korišćenja uređaja, upoznajte se sa njegovim osnovnim operacijama. Da biste uključili uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje i • isključivanje dok se ekran ne uključi. Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje i •...
  • Page 142 Proverite preinstaliranu aplikaciju Saveti i ovladajte svim • sjajnim funkcijama na uređaju. Više informacija Ako naiđete na neki problem u toku korišćenja uređaja, potražite pomoć u sledećim resursima: Posetite https://www.hihonor.com da biste pregledali informacije • o uređaju i druge informacije. Posetite https://www.hihonor.com/global/support/ za najažurnije •...
  • Page 143 Držite uređaj i bateriju podalje od jakih izvora toplote i direktne • sunčeve svetlosti. Nemojte ih ostavljati na grejnim uređajima, poput mikrotalasne pećnice, šporeta ili radijatora. Prilikom korišćenja uređaja pridržavajte se lokalnih zakona i • propisa. Radi smanjenja rizika od saobraćajnih nezgoda, svoj bežični uređaj nemojte koristiti dok vozite.
  • Page 144 da biste osigurali pravilan rad uređaja, preporučuje se da se obratite ovlašćenom servisnom centru radi zamene. Informacije o odlaganju i reciklaži Simbol na proizvodu, bateriji, u literaturi ili na pakovanju označava da proizvodi i baterije na kraju svog radnog veka moraju da se odnose na posebna mesta za skupljanje otpada koja su odredile lokalne vlasti.
  • Page 145 2,0 W/kg preko 10 grama, na udaljenosti od 0,50 Usklađenost sa propisima EU Izjava Kompanija Honor Device Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj HEY-W09 u saglasnosti sa sledećom Direktivom: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Celokupan tekst EU deklaracije o usaglašenosti, detaljne ErP informacije i najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru dostupni su na sledećoj internet adresi:...
  • Page 146 Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED logotip i Wi-Fi logotip su zaštitni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance. Autorsko pravo © Honor Device Co., Ltd. 2022. Sva prava zadržana. SVE SLIKE I ILUSTRACIJE U OVOM UPUTSTVU, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA BOJU I VELIČINU UREĐAJA I SADRŽAJ PRIKAZA, KORISTE SE SAMO KAO REFERENCA.
  • Page 147 Türkçe Cihazınızı Tanıma HONOR Destek Hattı: 0850 399 97 77. HONOR telefonunuz hakkında detaylı bilgi almak için destek hattımızı arayabilirsiniz. Cihazı kullanmadan önce cihazın temel işlevlerini öğrenin. Cihazınızı açmak için ekran açılıncaya kadar güç düğmesine basılı • tutun. Cihazınızı kapatmak için güç düğmesine basılı tutun ve ardından •...
  • Page 148 Ön yüklü İpuçları uygulamasına bakın ve cihazınızdaki tüm • mükemmel özelliklerde uzmanlaşın. Daha Fazla Bilgi İçin Cihazınızı kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız aşağıdaki kaynaklardan yardım alabilirsiniz: Cihaz bilgilerini ve diğer bilgileri görüntülemek için • https://www.hihonor.com adresini ziyaret edin. Ülkenize veya bölgenize ilişkin en güncel iletişim bilgileri için •...
  • Page 149 Kalp pili üreticileri, kalp pili ile olası bir çakışmayı önlemek için bir • cihaz ile bir kalp pili arasında en az 15 cm'lik bir mesafenin korunmasını tavsiye etmektedir. Kalp pili kullanıyorsanız, cihazı kalp pilinin karşı tarafında tutun ve ön cebinizde taşımayın. Cihazı...
  • Page 150 olmayan pil kullanımı yangın, patlama ya da diğer tehlikelere yol açabilir. Bu cihazda yerleşik bir pil vardır. Pili kendiniz değiştirmeye • çalışmayın. Aksi halde cihaz düzgün çalışmayabilir veya pil zarar görebilir. Kişisel güvenliğiniz için ve cihazınızın doğru şekilde çalışmasını sağlamak üzere değişim için yetkili bir servis merkezi ile iletişime geçmeniz kesinlikle tavsiye edilir.
  • Page 151 10 gram üzeri için 2,0 W/kg SAR sınırı. AB mevzuatına uygunluk Bildirim Honor Device Co., Ltd. bu belge ile bu cihazın HEY-W09 şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. AB uygunluk beyanının tam metni, ayrıntılı ErP bilgileri ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler aşağıdaki internet...
  • Page 152 Android, Google LLC. şirketinin ticari markasıdır. Bluetooth ® marka ismi ve logoları Bluetooth SIG, Inc. kuruluşuna ait tescilli ticari markalardır ve bu tür markaların Honor Device Co., Ltd. tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED logosu ve Wi-Fi logosu Wi-Fi Alliance'ın ticari markalarıdır.
  • Page 153 Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya sonraki sürümün kodu) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 (veya sonraki sürümün kodu) teknik özelliklerine uygundur. Cihazınıza, yasal tanımlama amacı doğrultusunda HONOR Pad 8 (HEY-W09) ismi atanmıştır. TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI 1-Malın ayıplı...
  • Page 154 Yetkili Servisler: FixSmart HONOR Yetkili Servis Merkezi İstanbul- Merter-1 ( Bu Şubemiz Tüm Türkiye’den sadece kargo ile gönderimleriniz içindir ) Adres: General Ali Rıza Gürcan Cad. Alparslan İş Merkezi No:29 / Z1 Güngören / İstanbul Telefon: 0850 811 66 00 E-mail: honor.eu@fixsmart.com.tr...
  • Page 155 Shenzhen, Guangdong 518040, People's Republic of China Tel : +86-755-61886688 Web: www.hihonor.com Çin'de üretilmiştir Uyumluluk Bildirisi: Honor Device Co., Ltd. bu cihazın 2014/53/EU yönergesinin temel gereksinimleri ve ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder. Uyumluluk Beyanı'nı (Decleration of Comformity) görüntülemek için https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ İthalatçı Firma Bilgileri: Honor Turkey Teknoloji Limited Şirketi...
  • Page 156 Aktif uygulamalar, ekran parlaklık seviyeleri, Kablosuz ağ (Wi-Fi) kullanımı, GPS fonksiyonları ve diğer belli bazı özellikler pilinizi tüketebilir. Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aşağıdaki önerileri uygulayabilirsiniz: Ekran arka ışığının süresini azaltınız. • Ekran parlaklığını azaltınız. • Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim noktası •...
  • Page 157 Hrvatski Upoznajte svoj uređaj Prije upotrebe uređaja usvojite osnovne radnje. Za uključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje dok • se zaslon ne uključi. Za isključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje, a • zatim dodirnite Za ponovno pokretanje uređaja pritisnite i držite tipku za •...
  • Page 158 Pogledajte predinstaliranu aplikaciju Savjeti i savladajte • upotrebu svih izvrsnih značajki na uređaju. Za dodatne informacije Ako primijetite probleme u radu uređaja, potražite pomoć na sljedeći način: Posjetite https://www.hihonor.com kako biste vidjeli podatke o • uređaju i druge informacije. Posjetite https://www.hihonor.com/global/support/ kako biste •...
  • Page 159 na strani suprotnoj od elektrostimulatora i ne nosite ga u prednjem džepu. Uređaj i bateriju držite podalje od izvora topline i izravna sunčeva • svjetla. Ne stavljajte ih na ili u uređaje za grijanje, kao što su mikrovalne pećnice, pećnice ili radijatori. Pridržavajte se lokalnih zakona i propisa tijekom uporabe •...
  • Page 160 pravilno raditi ili se baterija može oštetiti. Radi osobne sigurnosti i pravilnog rada uređaja snažno se preporučuje da se obratite ovlaštenom servisnom centru za zamjenu baterije. Informacije o odlaganju i recikliranju Simbol na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili pakiranju označava da se proizvode i baterije mora na kraju radnog vijeka odnijeti na zasebna mjesta za prikupljanje otpada koja su odredile lokalne vlasti.
  • Page 161 W/kg, ograničenje od 2,0 W/kg na 10 grama pri udaljenosti od 0,50 Usklađenost s propisima EU Izjava Ovim putem tvrtka Honor Device Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj HEY-W09 sukladan sa sljedećim Direktivama: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EZ.
  • Page 162 Verbalni žig i logotipovi Bluetooth ® registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka uporaba tih oznaka koju provodi tvrtka Honor Device Co., Ltd. zaštićena je licencom. ® Wi-Fi , logotip Wi-Fi CERTIFIED i logotip Wi-Fi zaštitni su znakovi tvrtke Wi-Fi Alliance.
  • Page 163 Slovenščina Seznanitev z napravo Pred uporabo naprave se seznanite z osnovnimi postopki. Za vklop naprave pritisnite gumb za vklop/izklop ter ga zadržite, • dokler se zaslon ne vklopi. Za izklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop ter • se dotaknite možnosti Za ponovni zagon naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/ •...
  • Page 164 Dodatne informacije Če pride pri uporabi naprave do kakršnih koli težav, lahko pomoč poiščete v naslednjih virih: Obiščite https://www.hihonor.com za ogled podatkov o napravi • in druge informacije. Obiščite https://www.hihonor.com/global/support/ za najnovejše • podatke za stik za svojo državo ali območje. Za prikaz ustreznih informacij v razdelku Nastavitve vnesite •...
  • Page 165 Napravo in baterijo hranite tako, da ne bosta izpostavljeni • prekomerni toploti in neposredni sončni svetlobi. Ne postavljajte ju na oz. v grelne naprave, kot so mikrovalovne pečice, štedilniki ali radiatorji. Pri uporabi naprave upoštevajte lokalne zakone in predpise. Da •...
  • Page 166 naprave vam svetujemo, da se za zamenjavo obrnete na pooblaščen servisni center. Informacije o odlaganju med odpadke in recikliranju Ta simbol na izdelku, bateriji, dokumentaciji ali embalaži pomeni, da je treba izdelek in baterije ob koncu življenjske dobe odstraniti na ločenih prevzemnih mestih, ki jih določijo lokalni organi oblasti. S tem bo odpadna električna in elektronska oprema (EEO) reciklirana in obravnavana na način, ki ohranja dragocene materiale ter varuje zdravje ljudi in okolje.
  • Page 167 2,0 W/kg prek 10 gramov na razdalji 0,50 cm. Skladnost s predpisi EU Izjava Honor Device Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava HEY-W09 skladna s temi direktivami: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS), Direktiva...
  • Page 168 Android je blagovna znamka družbe Google LLC. Besedna znamka in logotipi Bluetooth ® so registrirane blagovne znamke, ki so v lasti podjetja Bluetooth SIG, Inc. , družba Honor Device Co., Ltd. pa uporablja vse takšne znamke na podlagi licence. ®...
  • Page 169 Română Cunoașteți-vă dispozitivul Înainte de a utiliza dispozitivul, familiarizați-vă cu funcțiile sale de bază. Pentru pornirea dispozitivului, apăsați lung butonul de pornire • până când ecranul se aprinde. Pentru a vă opri dispozitivul, apăsați lung butonul de pornire, • apoi atingeți Pentru a reporni dispozitivul, apăsați lung butonul de pornire, •...
  • Page 170 Pentru mai multe informații Dacă vă confruntați cu orice probleme în timp ce utilizați dispozitivul, puteți obține ajutor din următoarele resurse: Vizitați https://www.hihonor.com pentru informații despre • dispozitiv și alte informații. Vizitați https://www.hihonor.com/global/support/ pentru cele • mai recente informații de contact pentru țara sau regiunea dvs. Mergeți la Setări și introduceți următoarele cuvinte cheie în •...
  • Page 171 partea opusă faţă de stimulatorul cardiac şi nu purtaţi dispozitivul în buzunarul din faţă. Țineți dispozitivul și bateria departe de foc, căldură excesivă și • lumina directă a soarelui. Nu le așezați pe sau în dispozitive de încălzire, cum ar fi cuptoare cu microunde, încălzitoare de apă, plite sau radiatoare.
  • Page 172 Eliminaţi acest dispozitiv, bateria şi accesoriile conform • reglementărilor locale. Acestea nu trebuie eliminate împreună cu deşeurile menajere normale. Folosirea necorespunzătoare a bateriei poate produce incendii, explozii sau alte situaţii periculoase. Consultaţi doctorul dvs. şi producătorul dispozitivului pentru a • afla dacă...
  • Page 173 Informații referitoare la eliminare și reciclare Acest simbol de pe produs, baterie, documentație sau ambalaj înseamnă că, la sfârșitul duratei de viață, produsele și bateriile trebuie predate la punctele de colectare separată a deșeurilor indicate de autoritățile locale. Astfel, veți asigura reciclarea și tratarea deșeurilor EEE într-un mod care să...
  • Page 174 W/kg, limită de 2,0 W/kg peste 10 grame, la distanță de 0,50 cm. Conformitatea cu reglementările UE Declaraţie Prin prezenta, Honor Device Co., Ltd. declară că acest dispozitiv HEY-W09 este în conformitate cu următoarele Directive: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.
  • Page 175 Cuvântul și simbolurile Bluetooth ® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestora de către Honor Device Co., Ltd. se face sub licență. ® Wi-Fi , emblema Wi-Fi CERTIFIED și emblema Wi-Fi sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance.
  • Page 176 Latviešu Iepazīstiet savu ierīci Pirms sākat lietot ierīci, iepazīstieties ar tās pamata funkcijām. Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz • ieslēdzas ekrāns. Lai izslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un • pieskarieties Lai restartētu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un •...
  • Page 177 Papildinformācija Ja saskaraties ar kādām problēmām, izmantojot ierīci, varat iegūt palīdzību šeit: Apmeklējiet https://www.hihonor.com , lai skatītu informāciju par • ierīci un citu informāciju. Apmeklējiet https://www.hihonor.com/global/support/ , lai • noskaidrotu jaunāko kontaktinformāciju jūsu valstij vai reģionam. Lai skatītu informāciju, atveriet Iestatījumi un meklēšanas lodziņā •...
  • Page 178 Neturiet ierīci un akumulatoru pārāk karstā vietā vai tiešos saules • staros. Nenovietojiet tos uz karstumu izdalošām ierīcēm un nelieciet to tajās, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, uz plīts un radiatoriem. Lietojot šo ierīci, ievērojiet vietējos tiesību aktus un noteikumus. • Lai samazinātu negadījumu risku, nelietojiet bezvadu ierīci braukšanas laikā.
  • Page 179 nedarbosies pareizi vai var tikt bojāts akumulators. Personiskās drošības nolūkos un lai nodrošinātu pareizu ierīces darbību ieteicams sazināties ar pilnvarotu servisa centru, lai nomainītu akumulatoru. Informācija par izmešanu atkritumos un otrreizējo pārstrādi Simbols, kas attēlots uz izstrādājuma, akumulatora, iepakojuma vai dokumentācijā, norāda, ka izstrādājumus un akumulatorus to darbmūža beigās jānodod atbilstošās pašvaldības norādītās atkritumu savākšanas vietās.
  • Page 180 2,0 W/kg uz 10 g, 0,50 cm attālumā. Atbilstība ES normatīvajiem aktiem Paziņojums Ar šo Honor Device Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce HEY-W09 atbilst tālāk norādīto direktīvu prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES, ErP 2009/125/EK. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, detalizēta informācija par ErP, kā...
  • Page 181 Android ir Google LLC. tirdzniecības zīme. Bluetooth ® vārdiskā zīme un logotips ir uzņēmumam Bluetooth SIG, Inc. piederošas reģistrētas preču zīmes, un Honor Device Co., Ltd. šīs preču zīmes lieto saskaņā ar licenci. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED logotips un Wi-Fi logotips ir Wi-Fi Alliance preču zīmes.

Ce manuel est également adapté pour:

Pad 8