Page 3
MULTIFUNCTIONELE RELAIS MODULE SPECIFICATIES : 15 verschillende modes : timers, schakelen, knipperen, interval, willekeurig schakelen, …. Twee voorgeprogrammeerde vertragingstijden. Leermode voor vertragingen van 2s tot 12 dagen. Uitgerust met EEPROM voor bewaring van vertragingstijden tijdens stroomuitval. ...
Page 4
1. Monteer de onderdelen correct op de print zoals in de illustraties. 2. Monteer de onderdelen in de correcte volgorde, zoals in de geïllustreerde stuklijst. 3. Gebruik de vakjes om uw vorderingen aan te duiden. 4. Hou rekening met eventuele opmerkingen in de tekst. BOUW Voor uw gemak en om fouten te vermijden werden de meeste axiale componenten machinaal in de correcte volgorde op een band geplaatst.
Page 5
16. SHUNT VOOR PLOPONDERDRUKKING : De schakeling is uitgerust met een ontstoornetwerk om storingen veroorzaakt door het schakelen te onderdrukken. Normaal plaatst men dit netwerk over de relaiscontacten (shunt over ‘RY’). In sommige gevallen (vooral bij kleine belastingen) kan het nodig zijn het netwerk over de belasting te plaatsen (shunt over ‘LD’). 17.
Page 6
Een korte druk schakelt in met delay1*, een lange druk schakelt in met delay2*. Trappenhuisautomaat Opnieuw kort of lang drukken herstart de timer. Na het verstrijken van de tijd schakelt met twee tijden. de belasting uit, ook indien de knop ingedrukt blijft. Toepassingen : trapzalen, kelders, zolders, opslagplaatsen, buitenverlichting Druk om in te schakelen.
Page 7
Zolang de knop ingedrukt blijft, schakelt de belasting in en uit met een vaste frequentie Knipperautomaat van 1Hz. Toepassingen : waarschuwingslichten, zoemers, … Het indrukken van de knop start het knipperen zoals hierboven beschreven. Na Knipperautomaat met loslaten van de knop start de timer. Opnieuw drukken herstart de timer en verlengt het timer knipperen.
Page 8
18. LEERMODE : De leermode laat toe twee tijdsvertragingen tussen 2s en 12 dagen vast te leggen. Deze vertragingen worden delay1 en delay2 genoemd. Bij het verlaten van de fabriek werd delay1 op 3 minuten en delay2 op 30 minuten ingesteld. Alle modes gebruiken delay1 als tijdsvertraging, tenzij de mode beide tijdsvertragingen of geen enkele gebruikt.
Page 9
Daarna slaat U delay2 op : Druk kort op de drukknop. De belasting knippert 2 maal en schakelt daarna continu in. Het registreren van de verstreken tijd start. Wacht tot de gewenste tijd verstreken is. Druk opnieuw kort op de drukknop, om het registreren te stoppen. De belasting wordt uitgeschakeld . De belasting zal 2 maal knipperen Om de geregistreerde tijd te bevestigen dient U de drukknop binnen de 5 seconden na het stoppen van de registratie kort in te drukken.
Page 10
MODULE RELAIS MULTIFONCTION SPECIFICATIONS : 15 modes différents : retardateurs, mise en route, clignotement, Intervalle, déclenchement arbitraire,... Deux temps différés préprogrammés. Mode de programmation du temps différé entre 2s et 12 jours. Equipé d'une EEPROM pour la sauvegarde des temps programmés lors d'une coupure de courant. ...
Page 11
MONTAGE La plupart des composants ont été placés mécaniquement dans l'ordre correct sur une bande pour votre facilité et pour éviter des erreurs. Retirez les composants un par un de la bande. Truc: Les photos sur l'emballage peuvent vous servir de guide lors de l'assemblage. Toutefois, il se peut que les photos ne correspondent pas à...
Page 12
17. COMMANDE MODE DESCRIPTION La charge est connectée tant que le bouton est enfoncé. Contact instantané Applications : sonnette de porte, … Appuyer pour connecter la charge, appuyer à nouveau pour déconnecter la charge. Mode allumé/éteint Applications : connecter un nombre virtuellement illimité de boutons-poussoirs paral- lèlement pour commander un point lumineux ou un autre appareil.
Page 13
Appuyer pour enclencher. Appuyer de nouveau n'est pas suivi d'effet. Après Retardateur non - l'écoulement du temps, la charge est déconnectée. Si le bouton-poussoir reste réenclencher. enfoncé, la charge est quand même déconnectée après l'écoulement du temps. Applications : Applications générales avec commande du temps. Appuyer sur le bouton pour démarrer le retardateur.
Page 14
Clignotant Tant que le bouton reste enfoncé, la charge est connectée et déconnectée à une fréquence fixe de 1Hz. Applications : lampes d'avertissement, buzzers, … Clignotant avec L'enfoncement du bouton démarre le clignotement comme décrit ci-dessus. Après le retardateur relâchement du bouton, le retardateur démarre. Appuyer de nouveau pour redémarrer le retardateur et prolonger le clignotement.
Page 15
18. MODE DE PROGRAMMATION : Le mode de programmation permet d'instaurer deux temps différés entre 2s et 12 jours. Ces temps différés sont appelés temps 1 et temps 2. En usine, temps 1 a été instauré à 3 minutes et temps 2 à 30 minutes. Tous les modes utilisent temps 1 comme retardateur, sauf les modes qui utilisent les deux temps différés ou aucun.
Page 16
Programmez ensuite temps 2: Appuyez brièvement sur le bouton-poussoir. La charge clignote 2 fois puis reste connectée en continu. L'enregistrement du temps écoulé démarre. Attendez que le temps souhaité soit écoulé. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton-poussoir afin d'arrêter l'enregistrement. La charge est déconnectée.
Page 17
MULTIFUNKTIONALES RELAISMODUL TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 15 verschiedene Funktionen: Timer, schalten, blinken, Intervall, willkürliches Schalten, …. Zwei vorprogrammierte Verzögerungszeiten. Lernfunktion für Verzögerungen von 2s bis 12 Tage. Ausgestattet mit EEPROM für Speichern von Verzögerungszeiten während Stromausfall. Mit Entstörnetz versehen für die Relaiskontakte oder die Belastung (anwählbar). ...
Page 18
MONTAGE Die meisten Axialbauteile werden maschinell in der richtigen Reihenfolge auf einem Band befestigt. So wird es Ihnen leichter und werden Sie Fehler vermeiden. Entfernen Sie nacheinander die Bauteile vom Band. Hinweis: Die Fotos auf der Verpackung können als Hilfe bei der Montage verwendet werden. Wegen bestimmter Anpassungen ist es allerdings möglich, dass die Fotos nicht zu 100% mit der Wirklichkeit übereinstimmen.
Page 19
17. BEDIENUNG FUNKTION BESCHREIBUNG Momentkontakt Die Belastung wird eingeschaltet so lange der Druckknopf eingedrückt ist. Anwendungsbereiche: Türklingel, … Ein-/Aus-Funktion Drücken Sie, um die Belastung einzuschalten. Drücken Sie wiederum, um diese auszuschalten. Anwendungsbereiche: schalten Sie eine schier unbegrenzte Anzahl Druckknöpfe parallel um einen Lichtpunkt oder ein anderes Gerät zu betätigen. Drücken um einzuschalten.
Page 20
Drücken um einzuschalten. Kurzes Drücken schaltet ein mit delay1*, langes Drücken Treppenhausautomat mit delay2*. Neues Drücken bei eingeschalteter Belastung startet den Timer aufs mit 2 Zeiten. Neue. Nach dem Verstreichen der eingestellten Zeit wird die Belastung ausgeschaltet. Falls der Druckknopf eingedrückt bleibt, schaltet sich die Belastung doch aus, nachdem die Zeit verstrichen ist.
Page 21
Solange der Knopf eingedrückt bleibt, schaltet sich die Belastung während delay1* ein und Intervalltimer schaltet sie sich während delay2* aus. Anwendungsbereiche: Rasensprenger, Schwimmbadpumpen, Kompres-sorentwässerung, Ventilation, Auftauen, … Solange der Knopf eingedrückt bleibt, schaltet sich die Belastung ein und aus mit einer Blinkautomat festen Frequenz von 1Hz.
Page 22
Ausschaltbarer Ein kurzer Druck schaltet die Last ein während Zeit1*, ein langer Druck während Treppenhauslicht- Zeit2*.Nach dieser Zeit wird die Last ausgeschaltet, auch wenn der Knopf eingedruckt automat mit zwei bleibt.Ein erneuter kurzer Druck, wenn die Last eingeschaltet ist, schaltet diese sofort Verzögerungszeiten.
Page 23
Danach speichern Sie delay2: Drücken Sie kurz auf den Druckknopf. Die Belastung blinkt 2 x und bleibt danach ständig eingeschaltet. Das Registrieren der verstrichenen Zeit beginnt. Warten Sie bis die gewünschte Zeit verstrichen ist. Drücken Sie wiederum kurz auf den Druckknopf, um das Registrieren zu beenden. Die Belastung wird ausgeschaltet.
Page 24
MÓDULO RELÉ MULTIFUNCIÓN CARACTERÍSTICAS : 15 modos diferentes : temporizador, conmutación, parpadeo, intervalo, conmutación de manera aleatoria,... Dos temporizaciones preprogramadas. Modo de aprendizaje para temporizaciones de 2 segundos a 12 días. EEPROM para guardar los datos durante una interrupción por fallo de alimentación. ...
Page 25
1. Coloque los componentes correctamente orientados en el circuito integrado (véase la figura). 2. Coloque los componentes por orden correcto (véase la lista de componentes). 3. Use los cajetines para indicar su progreso. 4. Tenga en cuenta las eventuales observaciones. MONTAJE La mayoría de los componentes han sido colocados mecánicamente por orden correcto en una banda para su facilidad y para evitar errores.
Page 26
16. SHUNT PARA SUPRESOR DE TRANSITORIOS : Este sistema está equipado con un filtro desparasitaría a fin de suprimir las interferencias causadas por la conmutación. Normalmente, se coloca este circuito sobre los contactos de relés (shunt sobre ‘RY’). A veces, (sobre todo en caso de pequeñas cargas), puede ser necesario colocar el circuito sobre la carga (shunt sobre ‘LD’).
Page 27
Apriete brevemente para activar el temporizador con tiempo1*. Apriete mucho tiempo Conmutador de para empezar con tiempo2*. Vuelva a apretar si la carga está conectada para reiniciar el escalera con dos temporizador. Después de que se haya pasado el tiempo instaurado, se desconecta la tiempos carga.
Page 28
Temporizador por Mientras esté apretado el botón, la carga se conecta durante el tiempo1* y se desco- intervalos necta durante el tiempo2* Aplicaciones : Regaderas, bombas de piscinas, compre- sores de drenaje, ventilación, descongelación, … Intermitente Mientras esté apretado el botón, la carga se conecta y se desconecta a una frecuencia fija de 1Hz Aplicaciones : lámparas de advertencia, zumbadores, …...
Page 29
Una presión breve activa el delay1*. Una presión larga activa el delay2*. La carga se Interruptor de escalera neutralizará después del tiempo de variación, incluso si el botón queda apretado. La interrumpible con dos carga se neutraliza inmediatamente si aprieta el botón durante el tiempo que la carga tiempos.
Page 30
Luego, programe tiempo2: Apriete el pulsador brevemente. La carga parpadea 2 veces y se activa continuamente. Empieza la grabación del tiempo pasado. Espere hasta que se haya pasado el tiempo deseado. Vuelva a apretar el pulsador brevemente a fin de parar la grabación. La carga se desconecta.