Sommaire des Matières pour REED INSTRUMENTS SMART Serie
Page 1
R1640 Thermomètre à thermocouple 1 AN 1 AN 1 YEAR Manuel d’utilisation www.REEDInstruments.com REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Page 2
Remplacement des piles ................14 Applications ....................14 Accessoires et pièces de rechange............15 Entretien du produit .................. 15 Garantie du produit .................. 16 Mise au rebut et recyclage du produit ............16 Service après-vente.................. 16 REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Page 3
Toute réparation doit être effectuée par un centre de service autorisé. • Avertissement de champ magnétique; veuillez garder une distance minimale de 10 cm (4 pouces) entre le stimulateur cardiaque et l’appareil de mesure. REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Page 4
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Avertissement: Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement. suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Page 5
Déclaration IC - Exposition aux rayonnements RF Cet appareil est conforme aux limites d'intensité de rayonnements RF canadienne établie pour un environnement non contrôlé et est sans danger pour l'utilisation prévue, comme décrit dans ce manuel. REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Page 6
• Exportez les données au moyen d’Excel ou de PDF et créez des rapports personnalisés pouvant être envoyés par courriel depuis un appareil mobile Comprend • Thermomètre à thermocouple • 2 x sondes à fils perlés • Piles REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Page 7
Arrêt automatique: Oui (réglable) Trépied montable: Support magnétique: Indicateur de piles faibles: Alimentation: 4 piles de AAA Durée de vie de la pile: Environ 50 heures (selon le temps d’échantillonnage) suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Page 8
-10 à 50°C (14 à 122°F) Plage d'humidité de fonctionnement: 10 à 90 % Plage d'humidité de stockage: 10 à 90 % Dimensions: 163 x 38 x 25mm (6.4 x 1.5 x 1") Poids: 95g (3.3oz) REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Page 9
5. Vis de fixation de trépied thermocouple 6. Verrou du couvercle 2. Affichage ACL à pile 3. Bouton d'alimentation / 7. Couvercle à pile maintien des données 4. Témoin de statut de voyant Bluetooth REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Page 10
2. Valeur de mesure de thermocouple température pour 7. Indicateur Bluetooth thermocouple T2 8. Indicateur de piles faibles 3. Unité de mesure de la température 4. Valeur de mesure de température pour thermocouple T1 REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Page 11
à la clientèle par courriel à l'adresse info@reedinstruments.com ou par téléphone au 1-877-849-2127. REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Page 12
Si l’application est ouverte et que l’appareil de mesure est sous tension, une connexion sera automatiquement établie. Connexion des thermocouples Cet appareil de mesure accepte les thermocouples de type K avec mini prise. suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Page 13
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités de l’application, y compris la configuration du taux d’échantillonnage, l’enregistrement des données, l’analyse des données, l’exportation et la génération de rapports, veuillez consulter le Guide du logiciel de l’application REED Smart Series à l’adresse www.REEDInstruments.com/cafr/smartseries REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Page 14
Fixez le couvercle de la batterie et verrouillez-le en place. Applications • Médical • Pharmaceutique • Surveillance pour l’environnement • Applications de température industrielle et commerciale • Établissements de recherche et développement et établissements d’enseignement • Services alimentaires REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Page 15
• Si vous ne devez pas utiliser votre instrument pour une période de plus d’un mois, veuillez retirer la pile. • Nettoyer votre produit et les accessoires avec un nettoyant biodégradable. Ne pas vaporiser le nettoyant directement sur l’instrument. Utiliser uniquement sur les pièces externes. REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Page 16
été utilisé dans des conditions normales et entretenu adéquatement. L'entière responsabilité de REED Instruments se limite à réparer ou à remplacer le produit. REED Instruments ne sera pas tenu responsable des dommages causés à des biens ou personnes, s'ils sont causés par une utilisation non conforme de l'instrument ou si ce dernier...
Page 17
5.0 assure la connectivité aux instruments jusqu’à une distance de 75m (246') Analysez les données et créez des rapports personnalisés pouvant être envoyés par courriel depuis un appareil mobile GET IT ON GET IT ON www.REEDInstruments.com/cafr/smartseries REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Page 18
TESTEZ ET MESUREZ EN TOUTE CONFIANCE Accédez à notre guide de produits Plus de 200 instruments de test et de mesure portables REED Instruments www.REEDInstruments.com 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...