Sommaire des Matières pour Oregon Scientific RGR126N
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Remote Rain Gauge with Outdoor Thermometer Model: RGR126N USER MANUAL RGR126N_EU_COVER_R2.indd 1 2014/8/6 3:17:32 PM...
Page 2
USER MANUAL Reset ............... 9 Precautions ............10 CONTENTS Specifications ............10 Packaging contents ..........2 About Oregon Scientific .........11 Introduction .............. 2 EU - Declaration of Conformity ......11 Overview ..............2 FCC Statement ............11 Front View ............2 Declaration of Conformity ........12...
Page 3
Thanks for purchasing the Oregon Scientific Remote 1. Four-line LCD display: for displaying the total Rain Gauge with Outdoor Thermometer (RGR126N). rainfall, current rainfall or rainfall history, indoor/ outdoor temperature and clock/calendar. NOTE Please keep this manual handy as you use 2.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 5. DOWN: decrease setting values: press and hold 1. Antenna: receives radio signal from rain gauge for rapid decrease and remote thermo sensor 6. SEARCH: press and hold to enforce a search for 2.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Rainfall alert indicator REMOTE SENSOR (THN802) RAIN G : remote rain gauge sensor battery low : rain gauge RF reception status 6. TOTAL: rainfall indicator : outdoor thermo RF reception status : outdoor remote sensor battery low 9.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com RAIN GAGUE (PCR800) GETTING STARTED Position the main unit, rain gauge, and thermo sensor within effective range: • Rain gauge – 100 meters/329 feet • Thermo sensor – 100 meters/329 feet IMPORTANT It is recommended that you follow the sequence below while setting up the units: 1.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Insert the batteries, matching the polarity (+/-) as NOTE Use alkaline batteries for longer usage and consumer shown in the battery compartment. grade lithium batteries in temperatures below freezing. 2. Press RESET, or press and hold SEARCH on the main unit to initiate operation.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com To set up a rain gauge: ICON DESCRIPTION onsumer Main unit is searching for sensor(s). A channel has been found. sensors, The sensor cannot be found. sensor. 1. Remove screws and slide the cover off in an TIP The transmission range may vary depending on upwards motion, many factors.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com To disp CLOCK • MANUALLY SET CLOCK betw 1. Press and hold MODE. 2. Press UP or DOWN to change the settings. 3. Press MODE to confirm. disp 4. The settings order is: 12/24 hr format, hour, minute, (-) s year, calendar...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com To display the record for a particular day: RAINFALL ALERT • Press HIST to toggle To set the rainfall alert value: between daily rainfall 1. Press and hold RAIN ALERT to enter setting mode. and rainfall history over the past nine days.
Page 11
Placement of this product on certain types of wood may result in damage to its finish for which -5°C to 50°C ABOUT Temperature range Oregon Scientific will not be responsible. Consult (23°F to 122°F) Visit our the furniture manufacturer's care instructions for Temperature resolution 0.1°C (0.2°F)
Page 12
Hereby, IDT Technology Limited, declares that this Temperature resolution 0.1°C (0.2°F) Remote Rain Gauge with Outdoor Thermometer vailable (model: RGR126N) is in compliance with the essential Number of channel contact requirements and other relevant provisions of Directive 2 x UM-4 (AAA) 1.5V Power 2014/53/EU.
Page 13
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against Name: Oregon Scientific, Inc. harmful interference in a residential installation. Address: 10778 SW Manhasset Dr.
Page 14
Reset ............... 10 INDICE Precauzioni ............. 10 Contenuto della confezione ........2 Specifiche ............... 11 Introduzione ............. 2 Informazioni Su Oregon Scientific ....... 12 Panoramica .............. 2 Dichiarazione Di conformità ......... 12 Vista Frontale ............2 Vista Posteriore ..........3 Dislay LCD ............
Page 15
INTRODUZIONE 1. Schermo a cristalli liquidi su quattro righe: per Grazie per aver acquistato l’orologio con pluviometro di visualizzare le precipitazioni totali, precipitazioni Oregon Scientific (RGR126N). correnti, lo storico, la temperatura interna/esterna, l’orologi e il calendario. 2. UP (SU): aumenta i valori di impostazione; tenere NOTA Si prega di tenere questo manuale a portata di premuto per un aumento rapido;...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 4. SINCE (DA): alternanza tra: premere per rivedere VISTA POSTERIORE la data in cui la misurazione avviato e la pioggia annuale totale. Tenere premuto il tasto per cancellare l’orario precedente di precipitazioni e reimpostare a zero il contatore precipitazioni.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com DISPLAY LCD 1. Indi : batteria bassa sensore remoto esterno 9. AM/PM (indicatore orario meridiano/pomeridiano) 2. Foro 3. RES : batteria bassa sensore remoto interno 4. CHA 11. mm/in: millimetri/pollici (unità di misura pioggia) 5.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Indicatore LED COME INIZIARE 2. Foro montaggio a muro Posizionare l’unità principale, ed il sensore termico 3. RESET foro per reimpostazione entro : • Misuratore di pioggia – 100 metri / 329 piedi 4.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com UNITA’ PRINCIPALE – INSTALLAZIONE SENSORE REMOTO– INSERIMENTO SENSO BATERIE BATTERIE L’unità p (2) sens remoto. Per impo 1. Apr 2. Sele 3. Chiu 4. Coll dall 1. Rimuovete il coperchio del comparto batteria con il su 1.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com SENSORE REMOTO ICONA DESCRIZIONE L’unità principale può raccogliere dati da fino a due L’unità sta cercando i(l) (2) sensori, includendo un pluviometro e un sensore sensore(i). remoto. E’ stato trovato un canale. Per impostare il sensore: Il sensore non può...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Per installare il pluviometro: Se l’acqua resta su 1-4, il misuratore non è orizzontale. Se necessario, regolare il livellamento usando la vite. 1. Rimuovere le viti e fate scivolare via il coperchio con un movimento verso l’alto. NOTA Per dei risultati migliori, assicuratevi che la base 2.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com zontale. STORICO PRECIPITAZIONI SUGGERIMENTO Il raggio di trasmissione può variare a vite. in base a molti fattori. Potreste dover mettere i(l) sensore/i Lo storico delle precipitazioni viene visualizzato sulla in posti diversi per ottenere il miglior risultato. prima riga dello schermo.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Per disattivare l’allerta caduta pioggia: • TOTALE PRECIPITAZIONI • Le precipitazioni totali vengono visualizzate sulla seconda • L'allerta caduta pioggia sarà attivata quando la riga dello schermo. caduta pioggia è uguale a, o maggiore del valore •...
Page 24
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al ando la modo si invalida la garanzia. proprio rivenditore. l valore • Oregon Scientific declina ogni responsabilità per re LED SPECIFICHE eventuali danni alle finiture causati dal posizionamento del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare TIPO...
Page 25
Con la presente IDT Technology Limited dichiara Risoluzione di 0,1°C (0,2°F) temperatura che questo Misuratore di pioggicon termometro esterno (Modello: RGR126N) è conforme ai requisiti Numero di canali essenzialied alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla 2 batteria stilo direttiva 2014/53/EU. Una copia firmata e datata della...
Page 26
Précautions ............10 TABLE DES MATIÈRES Détails Techniques ..........11 Contenu de L’emballage .......... 2 À Propos D’oregon Scientific ....... 12 Introduction .............. 2 EU – Déclaration De Conformité ......12 Vue d’ensemble ............2 Vue de Face ............2 Vue de Dos ............
Page 27
INTRODUCTION Félicitations pour votre achat du Pluviomètre sans fil 1. Écran LCD quatre lignes: Pour afficher les valeurs avec Thermomètre d’extérieur d’Oregon Scientific de précipitations totale, actuelle ou l’historique des (RGR126N). précipitations, la température intérieure / extérieur et l’heure / la date.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com 4. SINCE (DEPUIS): Affiche la date de début VUE DE DOS de mesure. Appuyez le total des précipitations sur l’année; appuyez et maintenez appuyé pour effacer l’heure précédente de début de relevé des précipitations et réinitialiser le compteur.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com : Le niveau des piles de la sonde extérieure AFFICHAGE LCD SONDE sans fil est faible 9. AM/PM : Le Niveau des piles de la sonde intérieure sans fil est faible 11. mm/in: mesure des précipitations en pouces ou en millimètres 12.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Pluviomètre SONDE SANS FIL (THN802) 2. Compartiment à piles 3. Bouton RESET Entonnoir Indicateur POUR COMMENCER 1. Indicateur d’alimentation LED Placez l’unité principale, le pluviomètre et la sonde sans 2. Orifice d’attache murale fil à...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Au cas où aucun signal n’est obtenu d’une des unités SONDE SONDE SANS FIL – INSTALLATION DES PILES à distance, recommencez le processus ci-dessus. L’unité p sondes sans fil d UNITÉ PRINCIPALE – INSTALLATION DES PILES Pour rég 1.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com SONDE SANS FIL PILES ICONE DESCRIPTION L’unité principale recherche L’unité principale peut collecter les données de deux (2) la(les) sonde(s) sondes au maximum, dont un pluviomètre et une sonde Un canal a été détecté. sans fil d’extérieur.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du pluviomètre: HORLO RÉGLA 1. App 2. App 3. App 4. La s REMARQUE Pour de meilleurs résultats, assurez-vous 1. Enlevez les vis et faites glisser le couvercle vers 12/2 que la base est horizontale pour permettre l’écoulement le haut.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Pour afficher les données d’une journée en particulier: HORLOGE • Appuyez sur HIST pour basculer entre les RÉGLAGE MANUEL précipitations du jour et l’historique des 1. Appuyez et maintenez appuyé MODE. précipitations sur les 9 derniers jours. Le jour correspondant aux données affichées apparaitra 2.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Pour effacer la date de début existante et faire redémarrer RÉINITIALISATION l’affichage de nouveau: Appuyez sur RESET pour retourner aux réglages • Appuyez et maintenez appuyé SINCE. Le total des par défaut. précipitations sera remis à zéro et les données REMARQUE L’unité...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com • Le poser sur certaines surfaces en bois peut DÉTAILS TECHNIQUES endommager la finition du meuble, et Oregon églages TYPE DESCRIPTION Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez UNITÉ PRINCIPALE les mises en garde du fabricant du meuble pour de églages plus amples informations.
Page 37
114 x 114 x 145 mm Pluviomètre Sans Fil avec Thermomètre d’extérieur L x l x H (4.5 x 4.5 x 5.7 pouces) (Modèle : RGR126N) est conforme aux exigences 241 g (8.5 onces) sans Poids essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la la pile directive 2014/53/EU.
Page 39
Regenmesser Temperatursensor Standfuß Temperatursensor EINFÜHRUNG 1. Vierzeilige LCD-Anzeige: für die Anzeige der Gesamtniederschlagsmenge, der Vielen Dank für den Kauf dieses Oregon Scientific aktuellen Niederschlagsmenge oder kabellosen Regenmessers mit Außentemperatursensor des Niederschlagsverlaufs, der Innen/ (RGR126N). Außentemperatur und der Uhrzeit/des Kalenders. 2. AUFWÄRTS (UP): Anzeigewerte aufwärts HINWEIS Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung einstellen;...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com 3. VERLAUF (HIST): umschalten zwischen RÜCKANSICHT Niederschlagsverlauf und täglicher Niederschlagsmenge; 4. SEIT (SINCE): Drücken um das Anfangsdatum der Regenmengenmessung zu sehen sowie die jährliche Regenmenge. Durch Drücken und Halten löschen Sie den Anfangszeitpunkt und die Messung startet von Beginn an.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com LCD-DISPLAY : Schwache Batterie für EXTER externen Temperatursensor 9. AM/PM Vormittag/Nachmittag : Schwache Batterie für Innentemperatursensor 11. mm/in: Anzeigeeinheit in Millimeter/Zoll (Niederschlagsrate) 12. Niederschlag für aktuellen Tag 13. mm/in: Anzeigeeinheit in Millimeter/Zoll (Niederschlagsrate) 14.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Niederschlagsmengensensor EXTERNER TEMPERATURSENSOR (THN802) 2. Batteriefach 3. RESET Rücksetzen-Taste 1. Trichter 2. Indikator 1. LED Betriebsindikator VORBEREITUNG ZUM EINSATZ 2. Öse für Wandaufhängung Platzieren Sie das Basisgerät, den Regen- und 3. RESET Rücksetzen-Taste Temperatursensor innerhalb der effektiven 4.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Platzieren Temperatursensor EXTERNER SENSOR – LEGEN SIE DIE gewünschten Aufstellungsort, und halten Sie die Taste BATTERIEN EIN bitte Alka SEARCH(SUCHEN) am Basisgerät gedrückt, und Gefrierp warten Sie bis das Signal vom Sensor empfangen wird. Batterien 4.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com SENSOR-DATENÜBERTRAGUNG HINWEIS Für eine längere Betriebsdauer verwenden Sie bitte Alkaline-Batterien; bei Außentemperaturen unter dem Suche nach Sensorsignal: Gefrierpunkt sollten Sie möglichst handelsübliche Lithium- • Halten Sie die Taste SEARCH (SUCHEN) gedrückt. Batterien für die externen Sensoren verwenden. •...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Das Basisgerät und der Niederschlagsmengensensor EMPFA sollten innerhalb der effektiven Reichweite zum Suche na Basisgerät platziert werden: ca. 100m (329 Fuß) bei unbehindertem Übertragungsweg. • Drüc Um zuverlässige Messwerte zu gewährleisten, muss der Der Ind Niederschlagsmengensensor horizontal, ca.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Die Einstellsequenz ist: 12/24hr EMPFANGEN DER SENSORSIGNALE Stundenanzeigeformat, Stunde, Minute, Jahr, Suche nach Signal des Niederschlagsmengensensors: Kalendermodus (Datum-Monat/Monat-Datum), • Drücken und halten Sie die Taste SEARCH (SUCHE). Monat, Wochentag und Sprache. Der Indikator für den Empfang des Signals vom HINWEIS D i e S p r a c h e k a n n o p t i o n a l f ü...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Anzeigen der Niederschlagsmenge für einen bestimmten 3. Betä GESAMT-NIEDERSCHLAGSMENGE Tag: (STA Die Gesamtniederschlagsmenge wird in der zweiten Zeile best • Betätigen Sie die Taste des Displays angezeigt. HIST (VERLAUF), Starkreg Anzeige des Anfangsdatums für die angezeigte zwischen •...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Betätigen Sie die Taste RAIN ALERT VORSICHTSMASSNAHMEN (STARKREGEN ALARM), um die Einstellung zu en Zeile • Setzen Sie das Gerät keiner extremen bestätigen. zeigt an, dass die Funktion aktiviert ist. Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder Starkregenalarm abschalten: ezeigte...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com • Wenn dieses Produkt auf bestimmte TECHNISCHE DATEN EXTER Holzflächen gestellt wird, kann die Oberfläche NIEDE beschädigt werden. Oregon Scientific ist BESCHREIBUNG Abmes nicht haftbar für solche Beschädigungen. BASISGERÄT L x B x Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte...
Page 50
Stromversorgung 2 x UM-3 (AA) 1.5V ÜBER OREGON SCIENTIFIC Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de, um mehr über die Produkte von Oregon Scientific zu erfahren. KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter info@oregonscientific.de. Alle Länder der EU, Schweiz CH Oregon Scientific Global Distribution Limited behält...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Pluviómetro remoto Precipitaciones ............9 Historial de Precipitaciones ......... 9 con termómetro externo Precipitación total ..........9 Modelo: RGR126N Alerta de lluvia ............. 9 Temperatura ............10 Manual de usuario Reinicio ..............10 Precaución .............. 10 CONTENIDO Especificaciones ............
Page 52
Gracias por adquirir el Pluviómetro Remoto con Termómetro Externo (RGR126N) de Oregon Scientific 2. UP (Arriba): incrementa el valor (mantener pulsado para incrementar el valor con rapidez). 3. HIST (Historia): alterna entre el historial de NOTA Por favor, mantenga este manual a mano cuando precipitaciones y precipitación actual.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com 5. DOWN (Abajo): disminuye el valor (mantener 1. Antena: recibe la señal del pluviómetro y del sensor pulsado para disminuir el valor con rapidez). de temperatura remoto. 6. SEARCH (Búsqueda): realiza una búsqueda 2.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com 1. TODAY (Hoy): indicador de precipitación del día. SENSOR REMOTO (THN802) PLUVIÓ 2. Muestra en cuál de los días anteriores (1-9) se han registrado los datos mostrados. 3. Indicador de alerta de precipitación : pila baja del pluviómetro remoto.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com PLUVIÓMETRO (PCR800) IMPORTANTE Se recomienda seguir la secuencia siguiente cuando instale las unidades: 1. Instale primero la unidad principal. 2. Instale el pluviómetro, mantenga pulsado SEARCH en la unidad principal y espere hasta recibir una señal. 3.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Pulse RESET , o mantenga pulsado SEARCH en TRANS NOTA Utilice pilas alcalinas para un funcionamiento más la unidad principal para iniciar su funcionamiento. prolongado y pilas de litio consumibles en temperaturas Cómo b Los iconos de recepción ( ) en la unidad...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com El pluviómetro debe montarse en posición horizontal TRANSMISIÓN DE LOS DATOS DEL SENSOR nto más alrededor de un metro (tres pies) del suelo en un lugar eraturas Cómo buscar un sensor: alejado de los árboles u otros objetos que puedan •...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com El agua se concentrará en el centro de la cruz si el PRECI CONSEJO El alcance de la señal de trasmisión puede pluviómetro está nivelado. variar en función de varios factores. Puede que necesite La pluvi Si el agua permanece en los números del 1 al 4, el colocar los sensores en otros lugares para obtener...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com PRECIPITACIONES n puede NOTA Otros sensores que utilicen una frecuencia de necesite transmisión de 433 MHz pueden influir en la lectura de La pluviosidad del día aparece en la primera línea de obtener las precipitaciones.
Page 60
UNIDA tipos de madera puede provocar daños a sus • Elija ˚C o ˚F. Dimens acabados. Oregon Scientific no se responsabilizará (La. x A de dichos daños. Consulte las instrucciones de REINICIO Peso cuidado del fabricante para obtener más información.
Page 61
Fuente de alimentación 2 pilas UM-3(AA) de 1.5V sponen Oregon Scientific Global Distribution Limited se reserva Retire la el derecho de interpretar e inferir cualquier contenido, SENSOR DE TEMPERATURA REMOTO (THN802) términos y provisiones de este manual de usuario y...
Page 62
EU – DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente IDT Technology Limited declara que el Pluviómetro remoto con termómetro externo (Modelo: RGR126N) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración...
Page 63
Temperatura ............10 Reinicializar ............10 Precauções ............10 Especificações ............11 IÍNDICE Sobre A Oregon Scientific ........12 Conteúdo Da Embalagem ........2 CE – Declaração De Conformidade ..... 12 Introdução ..............2 Visão Geral ............... 2 Vi Frente ............. 2...
Page 64
1. Ecrã LCD de quatro linhas: para visualizar a Obrigado por ter comprado o Pluviómetro Remoto com precipitação total, a precipitação actual ou o Termómetro Exterior (RGR126N) da Oregon Scientific histórico de precipitação, a temperatura interior/ exterior e o relógio/calendário.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 4. SINCE (DESDE): pressione para revisar a data VISTA TRASEIRA quando a medição se iniciou. Pressione e manter para limpar a hora de início da precipitação anterior e reinicializar o contador de precipitação para começar de novo.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com ECRÃ DE LCD 1. Indi : sensor remoto exterior com pilha fraca 9. AM/PM 2. Orif 3. Orif : sensor remoto interior com pilha fraca 4. Inte 11. mm/in: milímetros/polegadas (unidade de precipitação) 5.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Indicador de estado LED COMO COMEÇAR 2. Orifício para montagem na parede Posicione a unidade principal, o pluviómetro, e o sensor térmico dentro do limite de distância: 3. Orifício RESET (REINICIALIZAR) • Pluviómetro –...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com SENSO UNIDADE PRINCIPAL - INSTALAÇÃO DAS SENSOR REMOTO - INSERIR PILHAS ILHAS A unidad de até d sensor t Para ins 1. Abr 2. Sele 3. Fec 1. Remova a tampa do compartimento das pilhas com 4.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com SENSOR REMOTO ÍCONE DESCRIÇÃO A unidade principal pode recolher dados provenientes A unidade principal está a de até dois (2) sensores, inclusive um pluviómetro e um procurar o(s) sensor(es). sensor térmico exterior. Foi encontrado um canal. Para instalar o sensor: O sensor não pode ser (FORA)
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Para instalar um pluviómetro: Se a água permanecer em 1 a 4, o medidor não estará horizontal. Se for necessário, ajuste o nível usando o parafuso. 1. Retire os parafusos e remova a tampa num movimento para cima, NOTA Para melhores resultados, assegure-se que a 2.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com or não HISTÓRICO DE PRECIPITAÇÃO DICA O alcance de transmissão pode variar, dependendo de muitos factores. Poderá precisar de colocar o(s) O histórico de precipitação é mostrada na primeira linha uso. sensor(es) em localizações diferentes para conseguir do mostrador.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Para desactivar o alerta de precipitação: • Não PRECIPITAÇÃO TOTAL inval • O alerta de precipitação será activado quando A precipitação total aparece na segunda linha • Utilize a precipitação foi igual a ou maior que o valor de do mostrador.
Page 73
Resolução de de madeira pode resultar em danos ao seu 0,1°C (0,2° F) temperatura acabamento, pelos quais a Oregon Scientific não se responsabilizará. Consulte as instruções de cuidados Frequência do Sinal 433 MHz do fabricante do móvel para obter informações.
Page 74
2 x UM-3 (AA) 1.5V SOBRE A OREGON SCIENTIFIC Visite o nosso website www.oregonscientific.com.br para saber mais sobre os produtos da Oregon Scientific. Para colocar qualquer tipo de questão, contacte o nosso Serviço de Apoio ao Cliente através do endereço sac@ PAISES SUJEITOS A NORMA RED oregonscientific.com.br.
Page 76
Regenmeter Thermo Sensor Thermosensor tafel stand INLEIDING 1. LCD-display met vier regels: voor weergave van totale Dank u voor de aankoop van de Oregon Scientific Remote regenval, de huidige regenval of totale regenval, Regenmeter met Buiten-thermometer (RGR126N). binnen/buiten-temperatuur en klok/kalender.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com 4. SINDS: drukom de startdatum te herzien wanneer ACHTERZIJDE de meting werd. ingedrukt houden om de starttijd van de vorige regenval te wissen en de regenval- meter opnieuw te beginnen. 5. LAGER: waarden van instellingen verlagen: ingedrukt houden om snel te verlagen 6.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com 11. mm/in: millimeter/inch (regenval-eenheid) LCD-DISPLAY REGEN 12. Regenval van vandaag 13. mm/in: millimeter/inch (regenval-eenheid) 14. Totale regenval 15. Buitentemperatuur 16. SINDS: begindatum van de geaccumuleerde regenval Jr: jaar 17. Tijdsweergave; M:D (maand: dag); D:M (dag: maand);...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com REGENMETER (PCR800) BELANGRIJK Het wordt aanbevolen de onderstaande volgorde te gebruiken bij het opstellen van de units: 1. De hoofdunit instellen. 2. De regenmeter opstellen en de toets ZOEKEN op de hoofdunit ingedrukt houden, en wachten tot u een signaal ontvangt.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Druk op RESET, of houdt ZOEKEN op de hoofdunit • NB Gebruik alkalinebatterijen voor langdurig gebruik en ingedrukt om het apparaat in te schakelen. De lithiumbatterijen bij temperaturen onder het vriespunt. ontvangst-pictogrammen ( ) op de hoofdunit gaan knipperen tijdens het zoeken naar REMOTE SENSOR...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com • Het ontvangstpictogram van de sensor in het De regenmeter installeren: bruik en sensorvak toont de status (zie hieronder). spunt. PICTOGRAM BESCHRIJVING De hoofdunit zoekt aximaal sensor(en). en een Een kanaal is gevonden. 1.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Als water zich op 1-4 verzamelt, is de meter REGEN TIP Het zendbereik kan variëren, afhankelijk van niet horizontaal. verschillende factoren. Mogelijk moet u de sensor(en) op Regenv Indien nodig, het apparaat verstellen met de schroef. verschillende locaties proberen om het beste resultaat van het te krijgen.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com REGENVAL TOTALE REGENVAL ijk van r(en) op Regenval van vandaag verschijnt op de eerste regel De totale regenval wordt weergegeven op de tweede esultaat van het display. regel van het display. Druk op in/mm om te schakelen tussen inches De ingangsdatum van de totale regenval weergeven: en millimeters.
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com • Druk op REGEN ALARM om het regenval alarm • Gebruik alleen nieuwe batterijen. Gebruik nooit oude ONTW uit te schakelen of om de waarde van het regenval en nieuwe batterijen door elkaar. alarm te verhogen.
Page 85
(3,66 x 2,68 x 3,00 in) arvoor Voeding 2 x UM-3 (AA) 1.5V 96 gram (3,39 ounces) Gewicht met batterijen orzaken -5°C tot 50°C OVER OREGON SCIENTIFIC Oregon Thermische amplitude (-5,00°C tot 50,00°C) ees de Bezoek onze website www.oregonscientific.com voor Temperatuurresolutie 0.1°C (0.2°F) el voor meer informatie over de producten van Oregon Scientific.
Page 86
EU – CONFORMITEITS VERKLARING Bij deze verklaart IDT Technology Limited dat deze Remote regenmeter met Buiten-thermometer (Model: RGR126N) voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientific klanten service.
Page 88
Regnmätare Bordsstativ för Termisk sensor termogivare INTRODUKTION Tack för ditt köp av Oregon Scientific regnmätare med termometer för utomhusbruk (RGR126N). 1. Fyrradig LCD-display: visar den totala nederbörden, regn eller regnskurars historia, inomhus- och NOTERA Behåll denna handbok tillgänglig när du utomhustemperatur och klocka/kalender.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com 3. HIST: växla mellan nederbörd historia och BAKIFRÅN dagliga regn 4. SINCE (SEDAN): tryck för att se datumet när mätningen startade. Tryck på och håll ned om du vill radera tidigare nederbörd starttid och återställ räknare regnvatten att starta igen.
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com 9. AM/PM LCD-DISPLAY 1. LED : inomhus fjärrsensor svagt batteri 2. Hål 11. mm/in: millimeter/inch (regnenhet) 3. RES 12. Dagens nederbörd 4. CHA 13. mm/in: millimeter/inch (regnenhet) 5. Batt 14. Total nederbörd 15. Utomhustemperatur REGNM 16.
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com 1. LED-statusindikator KOMMA IGÅNG 2. Hål för väggmontering Placera huvudenheten, regnmätare, och termisk sensor inom räckvidd: 3. RESET (ÅTERSTÄLL) hål • Regnmätare - 100 meter/329 feet 4. CHANNEL (KANAL) väljare (1,2,3) • Temperatur mätare - 100 meter/329 feet 5.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com FJÄRR HUVUDENHETEN - BATTERIINSTALLATION FJÄRRGIVARE - SÄTT I BATTERIER Huvude två (2) utomhus Ställ in 1. Öpp 2. Välj (ÅT 3. Stän 1. Sätt i batterierna, med matchande polaritet (+ / -) 4. Plac som visas i batterifacket.
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com FJÄRRGIVARE IKONEN BESKRIVNING Huvudenheten kan samla in data från upp till Huvudenheten söker två (2) givare, inklusive en regnmätare och en efter givare(n). utomhus termogivare. En kanal har hittats. Ställ in sensorn: (UT) Sensorn kan inte hittas.
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Montera en regnmätare: Om vatten förblir på 1-4, är mätaren inte horisontell. Vid behov justera nivån med hjälp av skruven. 1. Ta bort skruvarna och skjut locket i en rörelse uppåt. NOTERA För bästa resultat, se till att basen är horisontell 2.
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com ntell. NEDERBÖRD HISTORIA TIPS räckvidden kan variera beroende på många faktorer. Du kan behöva placera givaren(-arna) på olika Nederbörd historia visas på displayens första raden. platser för att få bästa resultat. Huvudenheten kan spela in och lagra upp till nio dagar av regn.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com • Om TOTAL NEDERBÖRD TEMPERATUR finish Total nederbörd visas på displayens andra rad. Växla temperaturenhet: Ta k Visa datum för den totala nederbördens data: • Tryck mellan ˚C / ˚F. infor • Tryck SINCE (SEDAN). Datumet när mätningen startade förem ÅTERSTÄLL kommer att visas på...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com • Om denna produkt placeras på ytor med speciell SPECIFIKATIONER finish såsom lackat trä etc. kan dessa ytor skadas. BESKRIVNING Ta kontakt med din möbeltillverkare för att få mer information om huruvida det går bra att placera HUVUDENHET föremål på ytan. Oregon Scientific kan inte hållas Dimensioner 93 x 68 x 30mm ansvariga för skador på...
Page 98
114 x 114 x 145 mm Regnmätare med termometer för utomhusbruk (Modell: L x W x H (4.5 x 4.5 x 5.7 inches) RGR126N) står I överensstämmelse med de väsentliga Vikt 241 g (8.5 oz) utan batteri egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014/53/EU.
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com 2. 配合極性(+/-)來插入電池。 感應器資 主機 – 安裝電池 3. 每次更換電池後都請按下RESET (重設)。 搜尋感應 位置 意思 • 長按 降雨區域 收集雨水的感應器電量不足 • 在遙 室外氣溫區域 室外感應器電量不足 (請參 時鐘區域 主機電量不足 圖 長時間使用時請使用鹼性電池,而在零下溫度時則請 使用消費級鋰電池。 1. 配合在電池插槽中所標示的極性(+/-)來插入電池。 遙距感應器 2. 按 下 R E S E T ( 重 設 ) , 或 長 按 主 機 上 的 S E A R C H 主機可以最多從兩(2)個感應器中收集資料,包括一個雨...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com 設定雨量計: 感應器資料傳送 搜尋感應器: • 長按SEARCH (搜尋)。 足 • 在遙距感應器區域的感應器接收圖示會顯示狀態 (請參看下表): 圖示 描述 度時則請 1. 移除螺絲,並將蓋子向上滑動以打開, 主機正在搜尋感應器。 2. 配合極性(+/-)來放入電池 (2 x UM-3/AA)。每次更換 電池後都請按下RESET (重設)。 已找到頻道。 3. 移除纖維膠帶 。 括一個雨 找不到感應器。 確保水平面: 傳送範圍可能會受到很多因素所影響。您可能需要 將感應器放置在不同的位置以得到最好的效果。 將幾滴水滴進漏斗底部的十字形中,以檢查水平狀況。 雨量計...
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com 時鐘 手動設定時鐘 1. 長按MODE (模式)。 2. 按下UP (向上) 或 DOWN (向下) 來變更設定。 3. 按下MODE (模式) 來確認。 4. 設定的順序為:12/24 小時格式、小時、分鐘、 要得到最好的效果,請確保底部是水平放置,以讓 年、日曆模式、(日-月/月-日)、月、日及語言。 任何收集到的雨水能以最大量地排出。 語言選項為英文(E)、德文(D)、法文(F)、意大利文(I) 及西班牙文(S)。 訊號 選擇顯示模式: 搜尋雨水收集器: • 長按SEARCH (搜尋)。 • 按下MODE (模式) 來選擇時鐘,包括秒/星期/日曆。 在降雨區的遙距雨水收集器接收指示燈顯示以下狀態:...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com 顯示特定一天的記錄: 降雨警告 • 設定降雨警告數值: 按下HIST (記錄) 以在 每天降雨情況和過去九 1. 長按RAIN ALERT (降雨警告) 以進入設定模式。 天 的 降 雨 記 錄 之 間 切 定。 換。記錄中的日子將會 2. 按下UP (向上) 或 DOWN (向下) 來切換數值。 在左上角以一個減號(- 3. 按下RAIN ALERT (降雨警告) 來確認。 表示降...