Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

CD Boombox
with PLL AM/FM Radio and USB Port
Model: CSU384PLL
www.mpmaneurope.com
Note: Please read and follow these instructions before using your unit.
All manuals and user guides at all-guides.com
WARNING
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK; DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO
PREVENT BLADES EXPLOSURE.
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD; DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
DO NOT INSTALL THIS EQUIPMENT IN A CONFINED SPACE SUCH AS A BOOK CASE OR
SIMILAR UNIT.
The
arrowhead symbol, with an
equilateral triangle is intended
to
presence
dangerous voltage within the
products enclosure that may
be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric
shock to persons.
This unit uses a laser. Only a qualified service
person should remove the cover or attempt to
service this device to avoid possible eye injure.
Caution:
ADJUSTMENT
PROCEDURE
HEREIN
RADIATION EXPOSURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRONICS
SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
lighting
flash
with
THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO
alert
the
user
to
the
USER
SERVICEABLE
of
uninsulated
PARTS
INSIDE
SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
LASER SAFETY
USE
OF
CONTROLS
OR
OF
PERFORMANCE
OF
OTHER
THAN
SPECIFIED
MAY
RESULT
IN
HAZARDOUS
TO
REDUCE
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence
of
important
operating
maintenance
(servicing)
REFER
instruction
in
the
literature
accompanying the appliance.
DANGER:
INVISIBLE
LASER
RADIATION
OPEN
AND
INTERLOCK
FAILED
DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE
TO LASER BEAM.
and
WHEN
OR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MPMan CSU384PLL

  • Page 1 DO NOT INSTALL THIS EQUIPMENT IN A CONFINED SPACE SUCH AS A BOOK CASE OR CD Boombox SIMILAR UNIT. with PLL AM/FM Radio and USB Port CAUTION RISK OF ELECTRONICS SHOCK DO NOT OPEN Model: CSU384PLL CAUTION: REDUCE lighting flash with The exclamation point within an THE RISK OF ELECTRIC...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com BATTERY OPERATION LOCATION OF CONTROLS Disconnect the AC Cord Set completely. Open the Battery Compartment Door and insert 6 pieces UM-2 "C" size batteries into the battery compartment with battery polarity as shown inside the battery compartment.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com CD/MP3 PLAYBACK FUNCTION Different Play Mode To play a CD/MP3 disc, please follow the steps underneath: Press the Mode Button to select different kinds of play mode with the following sequence. Press POWER / SOURCE button and select the CD mode. For Audio CDs : Repeat One...
  • Page 4 Fingerprints and dust should be carefully wiped off the disc’s recorded surface with a soft cloth. Unlike conventional records, compact discs have no grooves to collect dust and This is to certify that CSU384PLL is in conformity with: microscopic debris so gently wiping with a soft cloth should remove most particles. Wipe in a Council directive 89/336/EEC(EMC direction): straight line from the inside to the outside of the disc.
  • Page 5 N’INSTALLEZ PAS CET ÉQUIPEMENT DANS UN LIEU CONFINE TEL QU’UNE BIBLIOTHÈQUE Radiocassette CD OU UN AUTRE LIEU DE CE TYPE. Avec radio PLL AM/FM et port USB ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION! NE PS OUVRIR Modèle: CSU384PLL ATTENTION: AFIN Le voyant lumineux en forme point d’exclamation RÉDUIRE RISQUES de flèche enfermée dans un...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com EMPLACEMENT DES COMMANDES FONCTIONNEMENT DU COMPARTIMENT A PILES Débranchez le cordon CA entièrement. Ouvrez le compartiment à piles et insérez 6 piles de type UM-2 "C", en respectant la polarité indiquée à l’intérieur du compartiment. SÉQUENCE DU MODE FONCTION La séquence du mode Fonction est la suivante: “CD →...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT LECTEUR CD/MP3 Pour lire un disque CD/MP3, suivez les étapes suivantes: Mode Lecture Aléatoire Appuyez sur la touche POWER / SOURCE et sélectionnez le mode CD. Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner différents types de lectures en mode aléatoire. Ouvrez la porte CD, placez le disque face imprimée vers vous puis refermez la porte.
  • Page 8 A la différence des autres supports, les disques Ce document atteste que le produit CSU384PLL est conforme compacts engendrent la poussière et les résidus ; c’est pourquoi il convient de les éliminer au aux Directives d’État 89/336/CEE (Directive EMC):...
  • Page 9 VON STROMSCHLÄGEN ZU Der Blitz mit Pfeilspitze in Ausrufezeichen VERRINGERN, ÖFFNEN SIE einem gleichseitigen Dreieck, einem gleichseitigen Modell: CSU384PLL NICHT DAS GEHÄUSE (ODER soll den Benutzer auf das Dreieck soll den Benutzer RÜCKSEITE). ENTHÄLT Vorhandensein nicht isolierter auf wichtige Bedienungs-...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com AKKUBETRIEB POSITION DER BEDIENELEMENTE Entfernen Sie das Netzkabel komplett vom Gerät. Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 6 Stück UM-2 "C"-Batterien in das Batteriefach ein, gemäß der Polaritätsangaben wie im Batteriefach dargestellt. ABFOLGE-MODUS DER FUNKTIONEN Die Reihenfolge der Funktionen ist : "CD →...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com CD/MP3 Wiedergabe-Funktion Verschiedene Wiedergabe-Modi Um eine CD oder MP3-CD abzuspielen, folgen Sie bitte den folgenden Schritten: Drücken Sie die Modus -Taste, um verschiedene Arten von Abspiel-Modi mit der folgenden 1. Drücken Sie die EIN/AUS / MUSIKQUELLE-Taste und wählen Sie den CD-Modus aus. Reihenfolge zu wählen.
  • Page 12 Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von allen Stromquellen. • Um eine CD aus der Hülle zu nehmen, drücken Sie auf die Mitte des Gehäuses, um die CD Hiermit wird bescheinigt, dass CSU384PLL in Übereinstimmung steht mit den: vorsichtig an den Rändern herauszheben. Richtlinie des Rates 89/336/EWG (EMV-Richtung): •...
  • Page 13 NON INSTALLARE QUESTO APPARECCHIO IN LUOGHI LIMITATI COME VANI LIBRERIA O con Radio PLL AM/FM e Porta USB SIMILI. ATTENZIONE! RISCHIO DI SCOSSE Modello: CSU384PLL ELETTRICHE NON APRIRE ATTENZIONE: Il simbolo del fulmine con la The exclamation point within an...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com GESTIONE DELLE BATTERIE POSIZIONE DEI COMANDI Staccare completamente il cavo di alimentazione CA. Aprire lo sportello del compartimento batterie e inserire 6 pezzi di batterie UM-2 formato "C" nello scomparto batterie con la polarità delle batterie come indicato all’interno dello scomparto batterie.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONE RIPRODUZIONE CD/MP3 Diferenti modalità di riproduzione Per riprodurre un disco CD/MP3, si prega di seguire I passi elencati di seguito: Premere il tasto Modo per selezionare differenti tipi di riproduzione con la seguente sequenza. Premere il tasto ALIMENTAZIONE/ SORGENTE e selezionare la modalità...
  • Page 16 A differenza delle registrazioni convenzionali, i CD non hanno Questo marchio sta a certificare che l’apparecchio solchi in cui si raccolgano polvere e miscroscopiche particelle, pertanto spolverare con CSU384PLL:risulta conforme alle direttive delicatezza con un panno morbido dovrebbe rimuovere la maggior parte delle particelle. Comunitarie 89/336/EEC(direttive EMC): Spolverare in linea retta dall’interno all’esterno del disco.
  • Page 17 ONDERHOUDEN WORDEN. LAAT vestigen op de aanwezigheid van behuizing van de producten die ONDERHOUD OVER belangrijke bedienings- Model: CSU384PLL mogelijk een risico vormt op een GEKWALIFICEERD onderhoudsinstructies elektrische schok voor personen. SERVICEPERSONEEL. literatuur, bijgevoegd bij het toestel. LASERVEILIGHEID GEVAAR: Dit apparaat maakt gebruik van een laser. Alleen een...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com BATTERIJWERKING LOCATIE VAN BEDIENINGSELEMENTEN Verbreek de verbinding met het wisselstroomnetsnoer volledig. Open het batterijklepje en plaats 6 UM-2 "C" batterijen in het batterijcompartiment met een polariteit zoals aangegeven in het batterijvak. VOLGORDE VAN FUNCTIEMODUS De volgorde van de functiemodus is: "CD →...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com CD/MP3 AFSPEELFUNCTIE Skip (Verdergaan) Modus Voor het afspelen van een CD/MP3-CD, volg de stappen onder: Tijdens het afspelen of de pauzeringsmodus, druk op de SKIP + (Verdergaan) knop om naar Druk op de POWER (AAN- UITSCHAKEL) SOURCE (KNOP) en selecteer de CD-modus. het volgende liedje te gaan.
  • Page 20  Om een cd te verwijder uit het opslagetui drukt u het midden van het etui naar beneden en tilt Dit is om te certificeren dat CSU384PLL in overeenstemming is met: Richtlijn van de Raad 89/336/EEC(EMC direction): u de cd op, houdt het schijfje zorgvuldig vast bij de randen.
  • Page 21 NÃO INSTALE ESTE EQUIPAMENTO NUM ESPAÇO FECHADO COMO ESTANTE DE LIVRO OU UNIDADE SEMELHANTES. Com Rádio PLL AM/FM e Porta USB CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO Modelo: CSU384PLL NÃO ABRIR CUIDADO: DE MODO A Este símbolo de seta dentro de O ponto de exclamação dentro REDUZIR O RISCO DE um triângulo equilateral alerta...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com OPERAÇÃO DA BATERIA LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS Desligue o cabo AC completamente. Abra a Tampa do Compartimento da Bateria e insira 6 baterias de tamanho UM-2 "C" no compartimento com a polaridade como mostrado dentro do mesmo.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com FUNÇÃO DE REPRODUÇÃO CD/MP3 Modo de Reprodução Diferente Para reproduzir um disco CD/MP3, siga os passos abaixo: Pressione o botão Mode para seleccionar diferentes tipos de modo de reprodução com a seguinte Pressione o botão POWER / SOURCE e seleccione o modo CD. sequência.
  • Page 24 As impressões digitais e o pó devem ser cuidadosamente limpas da superfície de gravação do disco com um pano suave. Ao contrário de gravações convencionais, os discos Isto serve para certificar que CSU384PLL cumpra com: compactos não têm entradas para recolher pó e detritos microscópicos, por isso limpar com Directiva de concelho 89/336/EEC(direcção EMC):...