Télécharger Imprimer la page

Southmedic CAPNOGRAPHY ADULT Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

CAPNOGRAPHY—OXYGEN MASKS
The CAPNOXYGEN® Mask is a medium concentration single use mask for delivering supplemental oxygen and monitoring
breathing by providing a means to sample exhaled carbon dioxide. Standard connectors for the oxygen tubing and a standard
female Luer connector for the gas sample line are provided. The mask is intended to be used for monitoring non-intubated
patients who are breathing spontaneously.
Die CAPNOXYGEN® Maske ist eine Maske für mittlere Konzentrationen und einmalige Verwendung, mit der zusätzlicher Sauerstoff
zugeführt wird und man die Atmung überwachen kann, da sie ein Mittel zur Entnahme von Proben des ausgeatmeten Kohlendioxids
bietet. Normanschlüsse für die Sauerstoffleitungen und ein normierter weiblicher Luer-Konnektor für die Probenentnahmeleitung sind
auch enthalten. Die Maske wird zur Überwachung von nicht intubierten Patienten mit spontaner Atmung verwendet.
La Máscara CAPNOXYGEN® es una máscara de medio concentrado, de un solo uso, que suministra oxígeno suplemental y que con-
trola la respiración midiendo el anhídrido carbónico exhalado. Se proporcionan conectores estándares para el tubo de oxígeno y un
conector hembra "luer" estándar para la línea de muestreo del gas. La máscara está diseñada para usarse para pacientes controlados,
no conectados a tubos, que respiran espontáneamente.
Le masque CAPNOXYGEN® est un masque à usage unique a concentration moyenne qui distribue de l'oxygène supplémentaire et
contrôle la respiration en fournissant un moyen de prélever un échantillon du dioxyde de carbone exhalé. Des raccords standard pour les
tubes d'oxygène et un raccord femelle standard Luer pour le boyau d'échantillonnage du gaz sont fournis. Le masque est conçu pour la
surveillance des patients non intubés qui respirent spontanément.
La Maschera CAPNOXYGEN® è una maschera a concentrazione media per uso singolo, che provvede un flusso supplementare di
ossigeno e il monitoraggio della respirazione per mezzo di un sistema per la misura di campioni dell'anidride carbonica espirata. La
maschera è dotata di raccordi standard per le tubazioni per l'ossigeno e di un raccordo luer femmina per la linea di campionamento gas.
La maschera va usata solo per il monitoraggio di pazienti non intubati che respirano spontaneamente.
Het CAPNOXYGEN® Masker is een eenmaal gebruikbaar masker van middelmatige concentratie. Het levert aanvullende zuurstof en
controleert de ademhaling door een middel te verschaffen voor het keuren van uitgeademde kooldioxide. Algemeen erkende connectors
voor de zuurstofslang en een algemeen erkende luer connector (moer) voor de gas keurlijn worden verschaft. Het masker is bestemd
voor het controleren van patienten die uit zichzelf, zonder ingebrachte slang, ademhalen.
A máscara CAPNOXYGEN® é uma máscara de uso simples de concentração média que forence oxigénio suplementar, verifica a
respiração e proporciona um meio de tirar amostras do bióxido carbono exalado. São fornecidos conectores regulares para os tubos de
oxigénio e um conector fêmea regular para o tubo de amostra do gás. Esta máscara foi feita para ser usada na verificação de doentes
não intubados que estão respirando espontaneamente.
CAPNOXYGEN® Mask (Syrgasmask) är en medelkoncenterande engångsbruksmask, som för in extra oxygen (syrgas) och kontrollerar
andning genom att ge en möjlighet att ta prov av den ut-andade karbon dioxiden (koldioxiden). Standard kontakter för oxygen tuber och
en standard feminine lutetium kontakt för gasproven finns inkluderade. Masken är ämnad för bruk i övervakning av icke-intubade pa-
tienter, som andas spontant.
Η μάσκα CAPNOXYGEN® είναι μια μέσης συμπύκνωσης μιας χρήσης μάσκα που μεταφέρει επιπρόσθετο οξυγόνο και ελέγχει την
αναπνοή παρέχοντας δείγμα εκπνεόμενου διοξειδιου του άνθρακα. Παρέχονται συνδετήρες για το σύστημα σωλήνωσης οξυγόνου
καθώς και ένα κανονικός θηλυκός συνδετήραςστη γραμμή του δείγματος αερίου. Η μάσκα έχει στόχο της να χρησιμοποιείται στην
εξέταση ασθενών που δεν έχουν σωλήνωση που αυτενεργώς.
CO2-01
CO2-01-SLM-14
CO2-01-SLM
CO2-01-14
Caution: Oxygen in the presence of an ignit-
Mise en garde: L'oxygène en présence d'une
able material and an ignition source can cause
matière inflammable et d'une source d'inflam-
a fire resulting in severe personal injury or
mation peut provoquer un incendie, ayant pour
death.
résultat des blessures personnelles graves ou
Do not smoke while using this device.
mortelles. Ne pas fumer pendant l'utilisation de
ce dispositif.
Single use product not to be reused due to
Produit à usage unique; ne pas réutiliser à
effect on performance, cross contamination
cause du risque de rendement diminué, de
and risk of infection.
contamination croisée et d'infection.
Vorsicht: Sauerstoff in der Gegenwart von
Avvertenza: In presenza di materiale combusti-
Zündstoff und einer Zündquelle kann Feuer mit
bile e infiammabile, l'ossigeno può provocare
schweren Personenschäden oder dem Tod als
incendi e causare danni gravi e anche mortali
alle persone. È vietato fumare durante l'uso di
Folge verursachen. Bitte rauchen Sie nicht
questo dispositivo.
während der Benutzung dieses Geräts.
Prodotto monouso da non riutilizzare a causa
Dieses Einwegprodukt darf wegen Auswirkung
di possibili effetti sulle prestazioni, contamina-
auf seine Leistungsfähigkeit, Kreuzkontamina-
zione incrociata e rischio d'infezione.
tion und Infektionsrisiko nicht wiederverwendet
werden.
Precauciόn: El oxígeno en presencia de un
Waarschuwing: Als zuurstof in de buurt is van
material inflamable y una fuente de igniciόn
ontbrandingsmateriaal en een bron van
puede causar un incendio, resultando en
ontbranding, kan dit brand veroorzaken en
graves lesiones personales o muerte. No fume
ernstig persoonlijk letsel of de dood tot gevolg
mientras esté usando este dispositivo.
hebben. Rook niet als u dit apparaat gebruikt.
Producto de un solo uso que no debe reuti-
Product voor enkelvoudig gebruik, niet te
lizarse debido a los efectos en el rendimiento,
herbruiken vanwege het effect op prestaties,
la contaminación cruzada y el riesgo de
kruisbesmetting en het risico op ontsteking.
infección.
50 Alliance Blvd.
Barrie, Ontario
Canada, L4M 5K3
705-726-9383
705-728-9537 FAX
www.southmedic.com
Made in Canada
Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician
ADULT
- "A Consistent Means to Monitor Breathing"
Cuidado: O oxigénio na presença de um
material inflamável e de uma fonte de ignição
pode causar um incêndio e deste resultarem
lesões pessoais graves ou a morte. Não fume
enquanto estiver usando este aparelho.
Uso único do produto - não deve ser reutili-
zado devido ao efeito no desempenho, con-
taminação cruzada e risco de infecção.
Försiktighet!: Förekomst av oxygen i samband
med självantändande material och tändning-
skälla kan orsaka eld och resultera i svåra
personskador eller dödsfall. Rök inte då du
använder denna apparat.
Denna produkt är avsedd för engångsbruk och
får ej återanvändas på grund av effekt på
prestationsförmåga, kors-kontamination och
risk för infektion.
Προσοχή: To οξυγόνο μττορεί να ττάρει φωτιά,
αν βρεθεί κοντά σε εύφλεκτες ύλες ή ττηγές
ανάφλεξης και να ττροκαλέσει σοβαρές
οωματικές βλάβες ή θάνατο. Μην καττνίζετε
όταν χρησιμοττοιείτε το μηχάνημα αντό.
To προϊόν μιας χρήσης δεν πρέπει να
επαναχρησιμοττοιηθεί λόγω της εττίδρασης
στην αττόδοση, την διασταυρούμενη μόλυνση
και τον κίνδυνο λοίμωξης.
EMERGO EUROPE
Prinsessegracht 20
2514 AP The Hague
2797
The Netherlands
IFU0003M
CAPNOGRAPHY—OXYGEN MASKS
The CAPNOXYGEN® Mask is a medium concentration single use mask for delivering supplemental oxygen and monitoring
breathing by providing a means to sample exhaled carbon dioxide. Standard connectors for the oxygen tubing and a standard
female Luer connector for the gas sample line are provided. The mask is intended to be used for monitoring non-intubated
patients who are breathing spontaneously.
Die CAPNOXYGEN® Maske ist eine Maske für mittlere Konzentrationen und einmalige Verwendung, mit der zusätzlicher Sauerstoff
zugeführt wird und man die Atmung überwachen kann, da sie ein Mittel zur Entnahme von Proben des ausgeatmeten Kohlendioxids
bietet. Normanschlüsse für die Sauerstoffleitungen und ein normierter weiblicher Luer-Konnektor für die Probenentnahmeleitung sind
auch enthalten. Die Maske wird zur Überwachung von nicht intubierten Patienten mit spontaner Atmung verwendet.
La Máscara CAPNOXYGEN® es una máscara de medio concentrado, de un solo uso, que suministra oxígeno suplemental y que con-
trola la respiración midiendo el anhídrido carbónico exhalado. Se proporcionan conectores estándares para el tubo de oxígeno y un
conector hembra "luer" estándar para la línea de muestreo del gas. La máscara está diseñada para usarse para pacientes controlados,
no conectados a tubos, que respiran espontáneamente.
Le masque CAPNOXYGEN® est un masque à usage unique a concentration moyenne qui distribue de l'oxygène supplémentaire et
contrôle la respiration en fournissant un moyen de prélever un échantillon du dioxyde de carbone exhalé. Des raccords standard pour les
tubes d'oxygène et un raccord femelle standard Luer pour le boyau d'échantillonnage du gaz sont fournis. Le masque est conçu pour la
surveillance des patients non intubés qui respirent spontanément.
La Maschera CAPNOXYGEN® è una maschera a concentrazione media per uso singolo, che provvede un flusso supplementare di
ossigeno e il monitoraggio della respirazione per mezzo di un sistema per la misura di campioni dell'anidride carbonica espirata. La
maschera è dotata di raccordi standard per le tubazioni per l'ossigeno e di un raccordo luer femmina per la linea di campionamento gas.
La maschera va usata solo per il monitoraggio di pazienti non intubati che respirano spontaneamente.
Het CAPNOXYGEN® Masker is een eenmaal gebruikbaar masker van middelmatige concentratie. Het levert aanvullende zuurstof en
controleert de ademhaling door een middel te verschaffen voor het keuren van uitgeademde kooldioxide. Algemeen erkende connectors
voor de zuurstofslang en een algemeen erkende luer connector (moer) voor de gas keurlijn worden verschaft. Het masker is bestemd
voor het controleren van patienten die uit zichzelf, zonder ingebrachte slang, ademhalen.
A máscara CAPNOXYGEN® é uma máscara de uso simples de concentração média que forence oxigénio suplementar, verifica a
respiração e proporciona um meio de tirar amostras do bióxido carbono exalado. São fornecidos conectores regulares para os tubos de
oxigénio e um conector fêmea regular para o tubo de amostra do gás. Esta máscara foi feita para ser usada na verificação de doentes
não intubados que estão respirando espontaneamente.
CAPNOXYGEN® Mask (Syrgasmask) är en medelkoncenterande engångsbruksmask, som för in extra oxygen (syrgas) och kontrollerar
andning genom att ge en möjlighet att ta prov av den ut-andade karbon dioxiden (koldioxiden). Standard kontakter för oxygen tuber och
en standard feminine lutetium kontakt för gasproven finns inkluderade. Masken är ämnad för bruk i övervakning av icke-intubade pa-
tienter, som andas spontant.
Η μάσκα CAPNOXYGEN® είναι μια μέσης συμπύκνωσης μιας χρήσης μάσκα που μεταφέρει επιπρόσθετο οξυγόνο και ελέγχει την
αναπνοή παρέχοντας δείγμα εκπνεόμενου διοξειδιου του άνθρακα. Παρέχονται συνδετήρες για το σύστημα σωλήνωσης οξυγόνου
καθώς και ένα κανονικός θηλυκός συνδετήραςστη γραμμή του δείγματος αερίου. Η μάσκα έχει στόχο της να χρησιμοποιείται στην
εξέταση ασθενών που δεν έχουν σωλήνωση που αυτενεργώς.
CO2-01
CO2-01-SLM-14
CO2-01-SLM
CO2-01-14
Caution: Oxygen in the presence of an ignit-
Mise en garde: L'oxygène en présence d'une
able material and an ignition source can cause
matière inflammable et d'une source d'inflam-
a fire resulting in severe personal injury or
mation peut provoquer un incendie, ayant pour
death.
résultat des blessures personnelles graves ou
Do not smoke while using this device.
mortelles. Ne pas fumer pendant l'utilisation de
ce dispositif.
Single use product not to be reused due to
Produit à usage unique; ne pas réutiliser à
effect on performance, cross contamination
cause du risque de rendement diminué, de
and risk of infection.
contamination croisée et d'infection.
Vorsicht: Sauerstoff in der Gegenwart von
Avvertenza: In presenza di materiale combusti-
Zündstoff und einer Zündquelle kann Feuer mit
bile e infiammabile, l'ossigeno può provocare
schweren Personenschäden oder dem Tod als
incendi e causare danni gravi e anche mortali
alle persone. È vietato fumare durante l'uso di
Folge verursachen. Bitte rauchen Sie nicht
questo dispositivo.
während der Benutzung dieses Geräts.
Prodotto monouso da non riutilizzare a causa
Dieses Einwegprodukt darf wegen Auswirkung
di possibili effetti sulle prestazioni, contamina-
auf seine Leistungsfähigkeit, Kreuzkontamina-
zione incrociata e rischio d'infezione.
tion und Infektionsrisiko nicht wiederverwendet
werden.
Precauciόn: El oxígeno en presencia de un
Waarschuwing: Als zuurstof in de buurt is van
material inflamable y una fuente de igniciόn
ontbrandingsmateriaal en een bron van
puede causar un incendio, resultando en
ontbranding, kan dit brand veroorzaken en
graves lesiones personales o muerte. No fume
ernstig persoonlijk letsel of de dood tot gevolg
mientras esté usando este dispositivo.
hebben. Rook niet als u dit apparaat gebruikt.
Producto de un solo uso que no debe reuti-
Product voor enkelvoudig gebruik, niet te
lizarse debido a los efectos en el rendimiento,
herbruiken vanwege het effect op prestaties,
la contaminación cruzada y el riesgo de
kruisbesmetting en het risico op ontsteking.
infección.
50 Alliance Blvd.
Barrie, Ontario
Canada, L4M 5K3
705-726-9383
705-728-9537 FAX
www.southmedic.com
Made in Canada
Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician
ADULT
- "A Consistent Means to Monitor Breathing"
Cuidado: O oxigénio na presença de um
material inflamável e de uma fonte de ignição
pode causar um incêndio e deste resultarem
lesões pessoais graves ou a morte. Não fume
enquanto estiver usando este aparelho.
Uso único do produto - não deve ser reutili-
zado devido ao efeito no desempenho, con-
taminação cruzada e risco de infecção.
Försiktighet!: Förekomst av oxygen i samband
med självantändande material och tändning-
skälla kan orsaka eld och resultera i svåra
personskador eller dödsfall. Rök inte då du
använder denna apparat.
Denna produkt är avsedd för engångsbruk och
får ej återanvändas på grund av effekt på
prestationsförmåga, kors-kontamination och
risk för infektion.
Προσοχή: To οξυγόνο μττορεί να ττάρει φωτιά,
αν βρεθεί κοντά σε εύφλεκτες ύλες ή ττηγές
ανάφλεξης και να ττροκαλέσει σοβαρές
οωματικές βλάβες ή θάνατο. Μην καττνίζετε
όταν χρησιμοττοιείτε το μηχάνημα αντό.
To προϊόν μιας χρήσης δεν πρέπει να
επαναχρησιμοττοιηθεί λόγω της εττίδρασης
στην αττόδοση, την διασταυρούμενη μόλυνση
και τον κίνδυνο λοίμωξης.
EMERGO EUROPE
Prinsessegracht 20
2514 AP The Hague
2797
The Netherlands
IFU0003M

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Southmedic CAPNOGRAPHY ADULT

  • Page 1 Prinsessegracht 20 Prinsessegracht 20 705-728-9537 FAX 705-728-9537 FAX 2514 AP The Hague 2514 AP The Hague 2797 2797 www.southmedic.com www.southmedic.com The Netherlands The Netherlands Made in Canada Made in Canada IFU0003M IFU0003M Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician...