Télécharger Imprimer la page

Southmedic OxyMask OxyArm OA-DA-1025 Guide Rapide

Publicité

Liens rapides

The OxyArm
is a minimal contact, open oxygen delivery device for use with
TM
USP medical grade oxygen.
Der OxyArm
isl ein Kontakt minimalisierendes, offenes Sauerstoffzufuhrgerat fur Verwendung
TM
mil Sauerstoff von USP-medizinischer Qualitat.
El OxyArm
Mc
es un dispositivo de contacto minimo de entrega abierta de oxigeno para uso con
oxigeno de grado medicinal USP.
Mc
L'appareil d'oxygene OxyArm
est un dispositif
l'oxygene de classe medicale USP.
OxyArm
e un apparecchio per l'erogazione libera di ossigeno con minimo contatto, da usarsi
con ossigeno tipo medico USP.
De OxyArm
is een open zuurstofleveringsinstrument met minimaal contact, voor gebruik met
USP medische graad zuurstof.
0 OxyArm
(Marca Registada) e um aparelho aberto de fornecimento de oxigenio, de
contacto minimo para uso com o oxigenio de grau medico de USP.
OxyArm
ar en oppen oxygen mask for anvandning i samband med oxygenterapi.
OxyArm
Eivrn µ1a EMx1mric:; ETmcp�c:;. cr u cr K EU� µnal3il3acr ri c:; avo1xrnu o�uy6vou y1a xp�cr ri µE
TM
1mp1K6 o�uy6vo TUTTOU USP.
IREFI
OA-DA-1025
Mise en garde: L'oxygE! n e en presence d'une
Caution: Oxygen in the presence of an ignitable
matiE!re inflammable et d'une source d'inflamma­
material and an ignition source can cause a fire
resulting in severe personal injury or death.
tion peut provoquer un incendie, ayant pour
Do not smoke 'N'hile using this device.
resultat des blessures personnelles graves ou
Caution: Contains phthalates. Not recommended
mortelles. Ne pas fumer pendant !'utilisation de
for use on pregnant or lactating women or
ce dispositif.
neonates.
Attention: Non recommande pour les femmes
Single use product not to be reused due to effect
enceintes ou qui allaitent, ni pour les nouveau­
on performance, cross contamination and risk of
nes. Produit a usage unique; ne pas reutiliser a
cause du risque de rendement diminue, de
infection.
contamination croisee et d'infection.
Vorsicht: Sauerstoff in der Gegenwart van
Avvertenza: In presenza di materiale combusti­
Z0ndstoff und einer Z0ndquelle kann Feuer mit
bile e infiammabile, l'ossigeno pu6 provocare
schweren Personenschaden oder dem Tod als
Falge verursachen.
incendi e causare danni gravi e anche mortali
Bitte rauchen Sie nicht wahrend der Benutzung
alle persone. E vietato fumare durante l'uso di
dieses Gerats.
questo dispositivo.
Warnung: Nicht zu empfehlen fur schwangere
Avvertenza: Non raccomandato per l'uso su
donne in gravidanza o in al 1 attamento o su
Frauen, stillende Motter oder Neugeborene.
neonati.
meses Einwegprodukt darf wegen Auswirkung
Prodotto monouso da non riutilizzare a causa di
auf seine Leistungsfahigkeit, Kreuzkontamina­
possibili effetti sulle prestazioni, contaminazione
tion und lnfektionsrisiko nicht wiederverwendet
werden.
incrociata e rischio d'infezione.
Precauci6n: El oxfgeno en presencia de un
Waarschuwing: Als zuurstof in de buurt is van
material inflamable y una fuente de ignici6n
ontbrandingsmateriaal en een bron van o n t ­
puede causar un incendio, resultando en graves
branding, kan dit brand veroorzaken e n ernstig
lesiones personales o muerte. No fume mientras
persoonlijk letsel of de dood tot gevolg hebben.
este usando este dispositivo.
Rook niet als u dit apparaat gebruikt.
Precauci6n: No se recomienda para mujeres
Waarschuwing: Niet aanbevolen voor gebruik bij
zwangere of lacterende vrouwen of pasge­
embarazadas o lactantes o neonatos.
borenen.
Producto de un solo uso que no debe reuti­
Product voor enkelvoudig gebruik, niet te
lizarse debido a los efectos en el rendimiento, la
herbruiken vanwege het effect op prestaties,
contaminaci6n cruzada y el riesgo de infecci6n.
kruisbesmetting en het risico op ontsteking.
Southmed·•
-
... I
Made in Canada
Caution: Federal {USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician
a
a
contact minimal servant
la livraison de
DEHP
Cuidado: 0 oxigenio na presen9a de um
material inflamavel e de uma fonte de igni9ao
pode causar um incendio e deste resultarem
les6es pessoais graves ou a morte. Nao fume
enquanto estiver usando este aparelho.
Precaur,;:ao: Nao recomendado para mulheres
gravidas ou lactantes ou neonatos.
Uso Unico do produto - nao deve ser reutilizado
devido ao efeito no desempenho, contamina9ao
cruzada e risco de infec9ao.
F0rsiktighet!: F6rekomst av oxygen i samband
med sjatvantandande material och tandning­
skalla kan orsaka eld och resultera i sv3ra
personskador eller d6dsfall. R0k inte da du
anvander denna apparat.
Varning: Rekommenderas inte fOr gravida eller
ammande kvinnor eller nyf0dda barn.
Denna produkt ar avsedd f0r engangsbruk och
tar ej ateranvandas p3 grund av effekt pa
prestationsformaga, kors-kontamination och risk
for infektion.
npoaox�: To o�uy6vo µnopd va nClpt1 <pwnCI,
av f3pt8d KOVT6: at tU<pAtKTtc; 0Atc; � nrivtc;
avdq,At�ric; KOi va npo,caAtat1 aof3aptc;
owµ011Ktc; f3Mf3tc; 1' 1 86:varo. Mriv KOTTVi{tTE
6rav xpriaiµono1d1t ro µ11xav11µa av16.
npoaox�: l::.. t v auv1aT6:Ta1 11 XPl' I O' ri O' t
tyKuµovo0atc; l' I BriM{ouotc; yuvaiKtc; � at
vtoyvd.
To TTpoT6v µiac; XPl'I0''1<; i5tv TTptTTtl va
mavaxpriaiµono1ri8t1 A6yw r11c; tnfi5paa11c; O'TrjV
an6i5oari, Tf"IV i51aCJTaupo0µtv11 µ6Auvori Kai 10v
Kivi5uvo Aoiµw{ric;.
50 Allianc
Blvd.
e
i
e
�:��
dao�l:
�K3
705-726-9383
705-728-9537 FAX
thebetteroxygenmask.com
The OxyArm
USP medical grade oxygen.
Der OxyArm
mil Sauerstoff von USP-medizinischer Qualitat.
El OxyArm
oxigeno de grado medicinal USP.
L'appareil d'oxygene OxyArm
l'oxygene de classe medicale USP.
OxyArm
con ossigeno tipo medico USP.
De OxyArm
USP medische graad zuurstof.
0 OxyArm
contacto minimo para uso com o oxigenio de grau medico de USP.
OxyArm
OxyArm
1mp1K6 o�uy6vo runou USP.
IREFI
OA-DA-1025
Caution: Oxygen in the presence of an ignitable
material and an ignition source can cause a fire
resulting in severe personal injury or death.
Do not smoke while using this device.
Caution: Contains phthalates. Not recommended
for use on pregnant or lactating women or
neonates.
Single use product not to be reused due to effect
on performance, cross contamination and risk of
infection.
Vorsicht: Sauerstoff in der Gegenwart von
Z0ndstoff und einer Z0ndquelle kann Feuer mit
schweren Personenschaden oder dem Tod als
Folge verursachen.
Bitte rauchen Sie nicht wahrend der Benutzung
dieses Gerats.
Warnung: Nicht zu empfehlen f0r schwangere
Frauen, stillende Motter oder Neugeborene.
Dieses Einwegprodukt dart wegen Auswirkung
auf seine Leistungsfahigkeit, Kreuzkontamina­
tion und lnfektionsrisiko nicht wiederverwendet
werden.
Precauci6n: El oxigeno en presencia de un
material inflamable y una fuente de ignici6n
puede causar un incendio, resultando en graves
lesiones personales o muerte. No fume mientras
este usando este dispositivo.
Precauci6n: No se recomienda para mujeres
embarazadas o lactantes o neonates.
Producto de un solo uso que no debe reuti­
lizarse debido a los efectos en el rendimiento, la
contaminaci6n cruzada y el riesgo de infecci6n.
Southmed·•
-
. .. I
IFU0160H
Caution: Federal {USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician
is a minimal contact, open oxygen delivery device for use with
isl ein Kontakt minimalisierendes, offenes Sauerstoffzufuhrgerat fur Verwendung
Mc
es un dispositivo de contacto minimo de entrega abierta de oxigeno para uso con
a
Mc
est un dispositif
contact minimal servant
e un apparecchio per l'erogazione libera di ossigeno con minimo contatto, da usarsi
is een open zuurstofleveringsinstrument met minimaal contact, voor gebruik met
(Marca Registada) e um aparelho aberto de fornecimento de oxigenio, de
ar en oppen oxygen mask for anvandning i samband med oxygenterapi.
TM
Eivrn µ1a EMx1mric:; ETTacp�c:;. OUOKEU� µnal3il3acr ri c:; OVOIXTOU o�uy6vou y1a XP�Ofl µE
TM
DEHP
Mise en garde: L'oxygE!ne en presence d'une
matiE!re inflammable et d'une source d'inflamma­
tion peut provoquer un incendie, ayant pour
resultat des blessures personnelles graves ou
mortelles. Ne pas fumer pendant !'utilisation de
ce dispositif.
Attention: Non recommande pour les femmes
enceintes ou qui allaitent, ni pour les nouveau­
nes. Produit a usage unique; ne pas reutiliser a
cause du risque de rendement diminue, de
contamination croisee et d'infection.
Avvertenza: In presenza di materiale combusti­
bile e infiammabile, l'ossigeno pu6 provocare
incendi e causare danni gravi e anche mortali
alle persone. E vietato fumare durante l'uso di
questo dispositivo.
Avvertenza: Non raccomandato per l'uso su
donne in gravidanza o in allattamento o su
neonati.
Prodotto monouso da non riutilizzare a causa di
possibili effetti sulle prestazioni, contaminazione
incrociata e rischio d'infezione.
Waarschuwing: Als zuurstof in de buurt is van
ontbrandingsmateriaal en een bron van ont­
branding, kan dit brand veroorzaken en ernstig
persoonlijk letsel of de dood tot gevolg hebben.
Rook niet als u dit apparaat gebruikt.
Waarschuwing: Niel aanbevolen voor gebruik bij
zwangere of lacterende vrouwen of pasge­
borenen.
Product voor enkelvoudig gebruik, niet te
herbruiken vanwege het effect op prestaties,
kruisbesmelling en het risico op ontsteking.
50 Allianc
Blvd.
i
e
�:��
da°�l:
�K3
e
705-726-9383
705-728-9537 FAX
thebetteroxygenmask.com
Made in Canada
a
la livraison de
Cuidado: 0 oxigenio na presenya de um
material inflamavel e de uma fonte de igniyao
pode causar um incendio e deste resultarem
les0es pessoais graves ou a morte. Nao fume
enquanto estiver usando este aparelho.
Precau9ao: Nao recomendado para mulheres
grtlvidas ou lactantes ou neonatos.
Uso Unico do produto - nao deve ser reutilizado
devido ao efeito no desempenho, contaminayao
cruzada e risco de infecyao.
F0rsiktighet!: F0rekomst av oxygen i samband
med sjalvantandande material och tandning­
skalla kan orsaka eld och resultera i svara
personskador eller d0dsfall. R0k inte da du
anvander denna apparat.
Vaming: Rekommenderas inte for gravida eller
ammande kvinnor eller nyf6dda barn.
Denna produkt ar avsedd for eng3ngsbruk och
f3r ej 3teranvandas pa grund av effekt pa
prestationstormaga, kors-kontamination och risk
f0r infektion.
npoaox�: To o�uy6vo µnopd va ndpt1 <pwr1d,
av f3pt9ti KOVTCI O' t t0<pAEKTEc; 0Atc; � nrivtc;
avCl<pAt�r-,c; Kai va npoKaAtat1 aof3aptc;
owµar1,ctc; f3Mf3tc; � eavmo. Mriv KOTTVi{trt
6Tav xpr-,a1µono1drt TO µrixavriµa avr6.
npooox�: /1tv aUVIO' T CITal ri xp�ari at
tyKuµovoUatc; � SriM{ouatc; yuvaiKtc; � at
vtoyvCI.
To TTpoi" 6 v µ1ac; xp�ar-,c; i5tv TT pt rm va
tTTavaxpr-,a1µono1ri8t1 Myw 1ric; tnii5paaric; O' T f"IV
an66oar-,, rriv 61aCJTaupo0µtvri µ6Auvor-, Kai rov
Kiv6uvo AofuwEric;.
IFU0160H

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Southmedic OxyMask OxyArm OA-DA-1025

  • Page 1 The OxyArm is a minimal contact, open oxygen delivery device for use with The OxyArm is a minimal contact, open oxygen delivery device for use with ™ USP medical grade oxygen. USP medical grade oxygen. Der OxyArm isl ein Kontakt minimalisierendes, offenes Sauerstoffzufuhrgerat fur Verwendung Der OxyArm ™...
  • Page 2 � x y � � x y � thebetteroxygenmask.com thebetteroxygenmask.com ► ► Oxygen Flow Approximate 02 Oxygen Flow Approximate 02 Settings Concentrations Settings Concentrations 1 LPM 1 LPM 24% - 27% 24%- 27% 2 LPM 2 LPM 28% - 31% 28% - 31% 4 LPM 4 LPM...