Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
2 in 1 Winkelmesser 360°
Artikel Nr. 99 45 41
Lineal
Winkel-
messer
Instruction Manual
2 in 1 Digital 360° Protractor
Article No. 99 45 41

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westfalia 99 45 41

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung 2 in 1 Winkelmesser 360° Artikel Nr. 99 45 41 Lineal Winkel- messer Instruction Manual 2 in 1 Digital 360° Protractor Article No. 99 45 41...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte Damen und Herren Der 2 in 1 Winkelmesser bietet eine einfache und präzise Möglich- keit einen gewünschten Winkel zu messen und kurzfristig zu speichern. Zusätzlich lässt sich der Winkelmesser als Lineal einsetzen.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht | Overview...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht | Overview Aufhängeöffnung Hanging Hole mm-Skala mm Scale LC Display LC Display Batteriefach Battery Compartment Feststelldrehrad Lock Turning Knob Inch-Skala Inch Scale HOLD-Taste HOLD Button 0/ON-Taste 0/ON Button...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ............Seite 2 Einsetzen der Batterie ............Seite 6 Winkelmessung ..............Seite 6 Benutzung als Lineal ............Seite 7 Reinigung und Lagerung ..........Seite 7 Technische Daten ............Seite 8 Table of Contents Safety Notes ..............
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise:  Der digitale Winkelmesser ist ein Messgerät und entsprechend vorsichtig zu behandeln. Bauen Sie das Gerät auf keinen Fall um.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  This digital protractor is a measuring instrument and must be handled with care. Do not modify the unit in any way. Do not pull the sides of the protractor upwards (vertically) in order not do damage the built-in hinge.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des problèmes de dysfonctionnement, dommage ou de la santé les informations suivantes:  Le rapporteur goniomètre digitale est un appareil de mesure et doit être traité avec les soins appropriés. Ne pas modifier en aucun cas le dispositif.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare al fine di evitare malfunzionamenti, danni o problemi alla salute le seguenti informazioni:  Il calibro goniometro digitale è un dispositivo di misurazione e deve essere trattato con l’appropriata cura. Non modificare in alcun caso il dispositivo.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Einsetzen der Batterie 1. Zum Einsetzen bzw. Austauschen der 3 V Lithium Batterie drücken Sie die kleine Batteriefach-Auswurftaste (A) nach innen und ziehen Sie das Batte- riefach (4) auf der anderen Seite aus dem Gehäuse heraus.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung 4. Wenn Sie wieder auf die Taste HOLD drücken, nachdem Sie den Winkel verändert haben, wird im Display der neue, gemes- sene Winkel angezeigt. 5. Um den Winkelmesser komplett auszuschalten, halten Sie die Taste 0/ON für ca.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Min./Max. Winkel 0° / 360° Digitalanzeige 000.0°- 999.9° Auflösung 0,1° Spannungsversorgung Batterietyp Lithium-Ionen CR 2032 Arbeitstemperatur +5°C - +50°C Relative Feuchtigkeit < 85 % Winkelgenauigkeit ± 0,3° Gewicht incl. Batterie 163 g...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Using Inserting the Battery 1. To insert resp. to replace the 3 V Lithium battery, push the small battery compartment button (A) inwards and pull out the battery compartment from the other side of the case. 2.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Using 4. If you press the button HOLD once more after changing the angle, the display will show the new measured angle. 5. To switch off the protractor, hold the button 0/ON pressed for approx.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data Min./Max. Angle 0° / 360° Digital Display 000.0°- 999.9° Resolution 0.1° Power Supply Battery Type Lithium Ion CR 2032 Working Temperature +5°C - +50°C Relative Humidity < 85 % Angle Accuracy ±...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Notizen | Notes...
  • Page 17 Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt 2 in 1 Winkelmesser 360°, Artikel Nr. 99 45 41 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und...
  • Page 18 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 11/13...