Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
A
Driver Pet Protector
Protecteur côté conducteur
MEANING OF CHARACTERS
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
NOTE:
• If pet protector requires cleaning after installation, wipe with a soft cloth or sponge and mild soap and wipe thoroughly with a dry cloth.
Do not use gasoline, thinner, acid, alkali or other solvent based products.
REMARQUE:
• Si le protecteur de bas de porte doit être nettoyé après installation, utiliser un chiffon doux
ou une éponge imprégnés de savons doux, et essuyer intégralement avec un chiffon sec.
ISSUE/EDITION
1
Remove
Enlever
Install
Installer
Disconnect
Déconnecter
Connect
Connecter
Location of Clip or Screw
Emplacement de l'agrafe ou Ia vis
DATE
SUBARU OF AMERICA
05-Oct-22
PART NUMBER:
NUMÉRO DE PIÈCE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
B
Passenger Pet Protector
Protecteur côté passager
1x
Tighten Torque
Serrer au couple
Loosen
Desserrer
Discard
Jeter/recycler
Re use
Réutiliser
SOA733A001
SOA733A001
DOOR PET PROTECTOR - IMPREZA/CROSSTREK
PROTECTEUR DE PORTE POUR ANIMAL
DE COMPAGNIE – IMPREZA/CROSSTREK
SPN0004959
1x
PAGE
1/2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Subaru SOA733A001

  • Page 1 REMARQUE: • Si le protecteur de bas de porte doit être nettoyé après installation, utiliser un chiffon doux ou une éponge imprégnés de savons doux, et essuyer intégralement avec un chiffon sec. ISSUE/EDITION DATE PAGE SUBARU OF AMERICA SPN0004959 05-Oct-22...
  • Page 2 Install rear passenger side Pet Protector by inserting the three clips between the window and window gasket. Use fingers to pull back on gasket for ease of installation. Press firmly down to ensure clips are fully engaged. Installez le protecteur du côté passager à l’arrière en insérant les trois attaches entre la vitre et le joint de la vitre.