Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Model / Modèle / Modelo: ATL58-CCA
Shower caddy - Monsoon 2
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT: READ
CAREFULLY AND KEEP.
Tour de rangement - Monsoon 2
MANUEL
D'INSTRUCTIONS
IMPORTANT : À LIRE
ATTENTIVEMENT ET
À CONSERVER.
Estante de ducha - Monsoon 2
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: LEER
DETENIDAMENTE Y
CONSERVAR.
Made in China
Residential use only
Indoor use only
TM
MC
MR
Fabriqué en Chine
Usage résidentiel seulement
Usage intérieur seulement
Rev. 25-08-2020
Hecho en China
Uso residencial solamente
Uso interiores solamente

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Artika Monsoon 2 ATL58-CCA

  • Page 1 Model / Modèle / Modelo: ATL58-CCA Shower caddy - Monsoon 2 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP. Tour de rangement - Monsoon 2 MANUEL D’INSTRUCTIONS IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER. Estante de ducha - Monsoon 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE: LEER...
  • Page 2 INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES INCLUDED INCLUS INCLUIDO Item Description Quantity Pièce Description Quantité Pieza Descripción Cantidad Support pole Tige de support × 1 Barra de soporte Adjustable shelf 1 Panier ajustable 1 × 1 Estante ajustable 1 Adjustable shelf 2 Panier ajustable 2 ×...
  • Page 3 IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE The installer and/or user must Avant l’installation de ce produit, El instalador o usuario debe read, understand and follow these l’utilisateur et/ou l’installateur doit leer, comprender y seguir estas instructions before installing the avoir lu et compris ces instructions. instrucciones antes de instalar product.
  • Page 4 INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES SUPPORT POLE INSTALLATION DE LA TIGE INSTALACIÓN DE LA BARRA INSTALLATION DE SUPPORT DE SOPORTE 1. Install the support pole in 1. Poser la tige de support dans 1. Instale la barra de soporte en la the shower or bath corner of le coin du bain ou de la douche esquina de la ducha o del baño de...
  • Page 5 (fig. 2). NOTE: Proper installation is done NOTE : Une installation correcte est RECUERDE: El espejo está when you can read the Artika logo effectuée lorsque vous pouvez lire correctamente instalado si on the plastic clip. le logo sur l'attache en plastique.
  • Page 6 INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES ACCESSORIES INSTALLATION DES INSTALACIÓN DE INSTALLATION ACCESSOIRES ACCESORIOS 1. To install the adjustable shelves, 1. Pour installer les paniers et le 1. Para instalar los estantes the mirror and the washcloth rack, support à...
  • Page 7 Q-CUP AND SOAP Q-CUP ET LE INSTALACIÓN DE Q-CUP HOLDER INSTALLATION PORTE-SAVON Y JABONERA Install the Q-Cup onto the rounded Installer les Q-Cup sur les coins Instale la Q-Cup en las esquinas corners of the shelves. Clip it over ronds des paniers. Pousser-les en redondeadas de los estantes.
  • Page 8 INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES TO MODIFY THE POUR MODIFIER PARA MODIFICAR HEIGHT OF LA HAUTEUR DES LA ALTURA DE LOS ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESORIOS 1. Pull the locking latch. 1. Lever le loquet. 1. Tire de la lengüeta de bloqueo. 2.
  • Page 9 CLEANING / INSTRUCTIONS DE LIMPIEZA / MAINTENANCE NETTOYAGE ET MANTENIMIENTO INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN INSTRUCCIONES Use a damp cloth to wipe down Utiliser un chiffon humide pour Use un paño húmedo para limpiar all surface areas. Do not use any essuyer toutes les surfaces. Ne pas todas las superficies.
  • Page 10 INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES WARRANTY GARANTIE GARANTÍA Artika For Living Inc. is proud to offer you Artika For Living Inc. est fière de vous offrir Artika For Living Inc. se enorgullece de a three (3) years warranty on manufacturing une garantie de trois (3) ans contre tout ofrecerle una garantía limitada de tres...
  • Page 12 INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES ARTIKA U.K. LIMITED Hill House 1 Little Street 1-866-661-9606 London, London support@artika.com EC4A 3TR www.artika.com Customer Service Service à la clientèle Atención al cliente Monday to Friday du lundi au vendredi Lunes a viernes 9 a.m.