Sommaire des Matières pour Weishaupt WG10 1-C ZM-LN Serie
Page 1
Notice de montage et de mise en service 83055404 – 1/2002 pour brûleurs gaz Weishaupt WG10…/1-C, exéc. ZM-LN (LowNO Pour gaz naturels Es, Ei et gaz liquéfiés B/P...
Page 2
Certificat de conformité selon ISO/IEC guide 22 Fabricant : Max Weishaupt GmbH Adresse : Max Weishaupt Straße D-88475 Schwendi Produit : Brûleur gaz à air soufflé Type: WG10…/1C, exéc. ZM Le brûleur cité ci-dessus est conforme aux normes EN 676...
Page 3
Sommaire 1 Généralités 2 Conseils de sécurité 3 Description technique 3.1 Utilisation 3.2 Fonction 3.3 Affichage et utilisation des touches 4 Montage 4.1 Conseils de sécurité pour le montage 4.2 Livraison, transport, stockage 4.3 Préparation pour le montage 4.4 Montage du brûleur 4.5 Montage des rampes 4.6 Contrôle d’étanchéité...
Page 4
Mauvaises réparations. Tab. Tableau • Mauvaises manipulations. Chap. Chapitre • Dommages survenus par maintien en utilisation alors qu’un défaut est présent. • Combustibles non agréés. • Défauts dans les canalisations gaz ou l’alimentation électrique. • Non utilisation de pièces d’origine Weishaupt.
Page 5
2 Conseils de sécurité Dangers liés à l’utilisation du brûleur à intervenir sur l’armoire. Les produits Weishaupt sont construits selon les normes • Si des travaux doivent être effectués à proximité et directives en vigueur ainsi que les règles de sécurité.
Page 6
Généralités pour un fonctionnement en gaz Caractéristiques du gaz • Une installation gaz doit être conforme aux prescrip- Se faire communiquer par le centre Gaz de France (ou tions en vigueur. réseau distributeur), • Les installateurs ont pour devoir de respecter toutes •...
Page 7
3 Description technique 3.1 Utilisation Le brûleur gaz WG10 est adapté: • Le brûleur doit uniquement fonctionner avec les • pour le montage sur des générateurs selon EN 303-3 types de gaz marqués sur la plaque signalétique. resp. DIN 4702-1 •...
Page 8
2 minutes. Après le 3ème essai infructueux, un nouveau démarrage ne peut se reproduire qu’après 1 heure d’atten- 3.3 Affichage et utilisation des touches Panneau de commande et afficheur LCD Panneau de commande Affichage LCD Point de –weishaupt– fonctionnement Clapet gaz Volet d’air Symbole Signification Touche Fonction Niveau de réglage actif...
Page 9
4 Montage 4.1 Conseils de sécurité pour le montage Mettre l’installation hors service. Avant de débuter les travaux de montage, couper l’interrupteur général. Le non respect de ces instructions peut conduire à des décharges électriques. Il peut DANGER s’ensuivre des blessures voire même la mort. 4.2 Livraison, transport, stockage Contrôler la livraison Vérifier l’intégralité...
Page 10
4.4 Montage du brûleur Préparation du générateur de chaleur Briquetage et cotes de perçages Le schéma montre la réalisation du briquetage d’une façade non refroidie. Le briquetage ne doit pas dépasser Cotes de perçage de la façade l’extrémité de la tête de combustion. Le briquetage peut avoir une forme conique à...
Page 11
4.5 Montage des rampes Danger d’explosion! Les joints toriques doivent être placés correctement Lors d’une fuite de gaz, le mélange gaz/air dans leurs logements. peut s’enflammer. La présence d’un arc Serrer les vis en croix et progressivement sans tensi- d’allumage peut conduire à une explosion. on mécanique.
Page 12
4.6 Contrôle d’étanchéité des rampes Pour le contrôle d’étanchéité des rampes, le robinet Contrôle d’étanchéité d’arrêt et l’électrovanne doivent être fermés. Pression d’épreuve __________________ min. 100 mbar Temps d’attente pour équilibrage de la pression ________________ 5 minutes Temps de contrôle ______________________ 5 minutes Chute de pression admissible ________________ 1 mbar (pression maxi.
Page 13
4.7 Raccordement électrique 1. Vérifier la polarité des connecteurs Raccordement électrique Voir schéma chap. 5.4. 2. Brancher le connecteur 4 pôles de la régulation de puissance au manager de combustion. 3. Brancher le connecteur 7 pôles de la chaudière. 4. Raccorder les connecteurs par la carcasse brûleur sur le pressostat gaz et la vanne magnétique (les prises sont codées) et resserrer les vis.
Page 14
Contrôler la pression de raccordement Contrôler la pression de raccordement Danger d’explosion ! Une pression de gaz anormalement élevée Max Weishaupt GmbH, 88475 Schwendi peut détériorer la rampe. Brûleur type La pression de raccordement ne doit pas être Exécution...
Page 15
Raccorder l’appareil de mesure Raccordement appareil de mesure pour gaz Pour mesurer la pression gaz pendant le réglage (prise de mesure Checkliste avant la première mise en service Le générateur de chaleur est-il prêt à démarrer? Y a-t’il demande de chaleur? Respecter les consignes de fonctionnement du Les conduites gaz sont-elles purgées? générateur de chaleur.
Page 16
5.3 Mise en service et réglage Détermination des valeurs de préréglage Les résultats des tableaux ont été obtenus sur un tube 1. Sélectionner et régler la valeur de réglage du volet foyer idéal (EN 676). Les valeurs sont donc des valeurs d’air et du déflecteur.
Page 17
Pressions de réglage et de raccordement Puissance Pression de réglagePression de raccordement mini brûleur après régulateur (pression en mbar avent robinet d’arrêt) [kW] [mbar] Diamètre des rampes W-MF 507 3/4” Gaz naturel Es, H = 37,26 MJ/m (10,35 kWh/m ), d = 0,606, W = 47,84 MJ/m 10,0 10,0...
Page 18
Remarque La plage de puisance est toujours repré- Description des points de Réglage d’usine sentée par 10 points de fonctionnement fonctionnement Clapet gaz Volet d’air (P0…P9). Chaque point de fonctionnement Allumage 11.0° 11.0° est défini par une position du clapet gaz et du volet d’air.
Page 19
Opération Réaction du manager Indication à l’affichage Préréglage du manager de combustion 1. Débrancher la prise 7 du manager de combustion. 2. Mettre le brûleur sous tension. Le manager va en position Interrupteur général sur MARCHE. ”Standby”. 3. Appuyer simultanément sur les touches Le manager passe en mode réglage.
Page 20
Opération Réaction du manager Indication à l’affichage Mise en service 1. Ouvrir le robinet d’arrêt. 2. Appuyer simultanément sur les touches Le brûleur effectue son cycle (voir chap. 5.4) et passe en position d’allumage P0. 3. Régler la pression gaz au régulateur (valeur du tableau + pression foyer).
Page 21
Opération Réaction du manager Indication à l’affichage Réglage de la position d’allumage 1. Débrancher la prise n° 7 du manager de combustion. Le brûleur s’arrête. Le manager de combustion passe en ”Standby”. 2. Appuyer simultanément sur les touches Le manager de combustion passe au mode réglage.
Page 22
Réglage du pressostat gaz Pressostat gaz Réglage d’usine : 12 mbar Le point de commutation doit être contrôlé resp. corrigé lors du réglage. Prise de mesure 1. Raccorder un appareil de mesure à la prise de mesu- re entre V1 et V2 du W-MF. 2.
Page 23
Mesure du courant d’ionisation Mesurer le courant d’ionisation S’il y a présence de flamme, le courant d’ionisation s’éta- blit. Sensibilité du détecteur: _______________________ 1 µA Courant d’ionisation minimal conseillé: ___________ 5 µA Appareil de mesure: Multimétre avec calibre adapté. Raccordement: Sur la prise du brûluer.
Page 24
Standby, Programmation non terminée Temps de commutation Temps d’attente démar. (test) 3 sec. Temps de préventilation 20 sec. (réglable par Weishaupt) Temps de sécurité 3 sec. Temps de préallumage 2 sec. Temps de stabilisation 2 sec.
Page 26
5.5 Mode affichage et utilisation Le manager de combustion dispose, en plus de son Panneau d’affichage et d’utilisation mode réglage, de plusieurs modes d’affichage : • mode fonctionnement (voir chap. 5.4) –weishaupt– • mode info • mode service • mode paramètrage •...
Page 27
Mode paramétrage Indication de défaut Le manager de combustion MPA 20.02 est équipé d’un (uniquement pour l’installateur) système de défaut qui indique par un code la fonction ayant conduit à un arrêt du brûleur. Peut uniquement être appelé lorsque l’affichage indique off.
Page 28
6 Causes et remèdes aux pannes Le brûleur est trouvé hors service (en dérangement). Déverrouillage : appuyer sur L’affichage clignote avec le code de défaut. Lors d’une panne, il faut s’assurer que les conditions de fonctionne- Pour éviter des dégâts, ne pas déverrouiller ment sont réunies.
Page 29
Observations Causes Remèdes Moteur brûleur Le moteur ne démarre pas Condensateur défectueux Vérifier le condensateur, Défaut : F 21H évtl. remplacer Moteur brûleur défectueux Vérifier le moteur brûleur, évtl. remplacer (voir chap. 7.7) Moteur ne démarre plus Pressostat d’air fermé en continu Remplacer Indication 2 affichée pendant 30 sec., ensuite nouveau démarrage, après 5...
Page 30
7 Entretien 7.1 Conseils de sécurité pour l’entretien Les travaux d’entretien et de mise en service Risques liés à la sécurité de fonctionnement qui ne sont pas effectués dans les règles Les travaux de mise en service sur les organes ci-des- peuvent conduire à...
Page 31
7.3 Démontage et remontage de la chambre de mélange Démontage Démontage et remontage de la chambre de mélange 1. Enlever le clavier. 2. Retirer la cellule ou la sonde 3. Retirer le câble d’allumage du transformateur. 4. Desserrer les vis 5.
Page 32
7.5 Réglage des électrodes d’allumage et d’ionisation Démonter la chambre de mélange (voir chap. 7.3) Cotes de réglage électrode d’allumage voir schéma pour les cotes de réglage. Le réglage de l’électrode d’ionisation peut être adapté aux conditions de l’installation. 1,5...2 Electrode d’ionisation avec connecteur 6,3 mm Electrode d’allumage avec connecteur 4,0 mm 7.6 Position d’entretien...
Page 33
7.7 démontage et remontage du moteur et de la turbine Démontage Démontage et remontage moteur et turbine 1. Mettre le courvercle en position d’entretien (voir chap. 7.6) 2. Desserrer la vis 3. Retirer la turbine. 4. Retirer les prises n° 3 et 11. 5.
Page 34
7.9 Démontage et remontage du servo-moteur du clapet gaz Démontage Démontage et remontage du servo-moteur du clapet gaz 1. Retirer la prise du manager de combustion. 2. Desserrer les vis 15° 3. Sortir le servo-moteur Remontage Dégradation du servo-moteur! L’axe du servo-moteur ne doit être tourné ni manuellement ni à...
Page 35
7.11 Démontage et remontage de l’aspiration Démontage Caisson de réglage 1. Fermer le robinet d’arrêt. 2. Mettre le brûleur hors tension (voir chap. 4.7). 3. Desserrer la bride de sortie du multibloc W-MF (voir chap. 4.5). 4. Déposer le brûleur (voir chap. 4.4). 5.
Page 36
7.13 Démontage et remontage du filtre du W-MF Démontage Démontage et remontage de la cartouche du filtre 1. Fermer le robinet d’arrêt. 2. Desserrer les vis. 3. Enlever le couvercle. 4. Retirer la cartouche filtrante. 5. Contrôler le joint dans le couvercle et évtl. le remplacer.
Page 37
8 Caractéristiques techniques 8.1 Equipement du brûleur Brûleur Manager de Moteur Servo-moteur Transfo Pressostat Pressostat Affichage Contrôle type combustion air/gaz d’allumage gaz de flamme WG10…/1-C W-FM20 ECK 03/F-2/1 W-STE 4,5 W-ZG 01 GW50 A5/1 LGW 10 A2 AM20.02 Ionisation exéc. ZM-LN 230V, 50Hz 2870 /min...
Page 38
8.6 Dimensions Cotes en mm α° 349 140 31,5 115 93,5 25 150-170 3/4” 45° –weishaupt–...
Page 39
8.7 Rampes a Mamelon double e Multibloc W-MF b Coude Bride W-MF c Mamelon double g Robinet d’arrêt d Bride W-MF Rampes (cotes env. en mm) Type W-MF507 (3/4”) 350/338* 325/313* * sans sécurité thermique Rampes Eléments 3/4” (W-MF507) 3/4” x 80 3/4”...
Page 40
Annexe Conversion des volumes normaux en volumes réels Exemple: Généralités: Hauteur = 500 m Le pouvoir calorifique (PCI) d’un gaz est donné en règle Pression barométrique P cf tabl. 953 mbar atmo générale par rapport aux conditions normales (0°C, Pression gaz P au compteur 20 mbar 1013 mbar).
Page 41
Contrôle de combustion Pour que l’installation fonctionne de façon économique, Détermination des pertes de fumées écologique et fiable, il est nécessaire d’effectuer des Il convient de mesurer la teneur en O ou en CO mesures de combustion lors de la mise en service. fumées ainsi que leur température.
Page 42
Index alphabétique Affichage 7, 8, 26, 28, 37 Garantie Allumage 21, 29 Gaz liquéfiés 17, 37, 41 Appareils de mesure Gaz naturel 17, 37, 41 Arrêt par régulation 7, 8 Générateur de chaleur Arrêt par sécurité Grand débit 20, 24 Autocollant 23, 36 Humidité...
Page 43
Index alphabétique Pertes de charge Température ambiante Petit débit 18, 21, 41 Température des fumées Plage de fonctionnement 7, 16, 37 Temps d’attente Poids Temps de commutation Point de fonctionnement 8, 18 Tension réseau Points intermédiaires 18, 20 Test de démarrage Position d’entretien Tête de combustion Pouvoir calorifique...
Page 44
55 à 400 litres, ces chaudières offrent une solution globale et convaincante. Les produits et les services sont l’image de Weishaupt Un grand nombre de points de service Après-Vente garantissent à nos clients une grande sécurité. De plus des professionnels du chauffage, partenaires de longue date de Weishaupt, assurent ce même service.