• Attention! Rester à distance des pièces en mouvement.
• Beachtung! An Distanz der Stücke in Bewegung bleiben.
• ¡Atención! Seguir siendo partes a distancia en movimiento.
• Attenzione! Restare a distanza parti in movimento.
• Atenção! Permanecer a distância peças em movimento.
• Ne doit être utilisée que par une seule personne!
• Darf nur von nur einer Person benutzt werden!
• ¡Debe utilizarse que por una única persona!
• Deve essere utilizzata soltanto da una sola persona!
• Deve ser utilizado apenas por só uma pessoa!
182030-3-Manual-K.indd 14
• Caution! To remain remote parts moving.
• Must be used only by only one person!
Réglage de la course du verin.
System for performing a stop to limit the rise of the jack.
Sistema para la realización de un tope para limitar el aumento de
la toma.
Sistema para a realização de um batente para limitar o aumento
da tomada.
Systeem voor het uitvoeren van een stop aan de stijging van de
krik te beperken.
Sistema per l'esecuzione di un arresto per limitare l'aumento del
martinetto.
Dévisser la tige et la repousser vers le bas afin d'éviter tout risque
lors du transport et du stockage de la machine.
Draai de knop en druk op de stam met uw vinger om het risico te
verminderen tijdens transport en opslag.
Desatornille la perilla y empuje hacia arriba el tallo con los dedos para
reducir el riesgo durante el transporte y almacenamiento.
Knob desaparafusar a empurrar para cima e a haste com o seu dedo,
a fim de reduzir o risco de, durante o transporte e armazenamento.
Svitare la manopola e spingere verso l'alto lo stelo con il dito in modo
da ridurre il rischio durante il trasporto e lo stoccaggio.
Unscrew the knob and push up the stem with your finger in order to
reduce the risk during transport and storage.
© FAR GROUP EUROPE
28/01/15 14:19:47