Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 3.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Einführung ......................5 Bestimmungsgemäße Verwendung..............6 Zeichenerklärung ....................7 Sicherheitshinweise ..................7 Batteriehinweise....................9 Produktansicht ....................10 Anschluss und Inbetriebnahme ..............11 Tastensperre ....................12 Live-Modus....................13 10. Aufnahme-Modus..................14 10.1 Aufnahme starten..................14 a) Manuelle Aufnahme ................14 b) Aufnahme bei Bewegungserkennung ............14 10.2 Aufnahme stoppen..................14 10.3 Bildschirmsymbole während einer Aufnahme ..........15 Wiedergabe-Modus ..................16...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 12.5 SD-Speicherkarten Optionen (Untermenü: SD CARD OPTIONS)....24 12.6 System Status ....................25 12.7 Werkseinstellungen herstellen (Untermenü: FACTORY DEFAULT) ....26 13. Wartung und Reinigung ................26 14. Entsorgung....................27 a) Allgemein....................27 b) Batterien und Akkus ................27 Technische Daten ..................28...
Page 6
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: Tel. 0180/5 31 21 11, Fax 0180/5 31 21 10 E-Mail: Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im Internet. www.conrad.de unter der Rubrik: Kontakt Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr Österreich: www.conrad.at Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/80 12 88...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Digitalrekorder eignet sich hervorragend für den autarken mobilen Einsatz. Das Produkt kann entweder via Batterien (2 x 1,5V Mignon-Batterie; TYP: AA) und/oder Steckernetzgerät (5V/DC; im Lieferumfang enthalten) betrieben werden. Der Digitalrekorder verfügt über einen SD-Kartenslot.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Zeichenerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Dieses Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin. ☞...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com • Elektronische Geräte sind kein Kinderspielzeug und sollten außer- halb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden! • Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch der Systemkompo- nenten oder bezüglich der Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com • Ersetzen Sie nie schadhafte Anschlussleitungen selbst. Trennen Sie das Gerät in einem solchen Fall vom Netz und bringen Sie es in eine Fachwerkstatt. • Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlags.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Produktansicht 1) Status-LED „POWER“ 11) Anschluss „AV IN“ Betriebsspannungs-Indikator. Audio- und Video-Eingang. Ein Leuchtet grün, wenn die Betriebs- entsprechendes Adapterkabel (3,5 spannung ordnungsgemäß anliegt. mm Klinkenstecker auf 2xCinch) 2) Taste „STOP/EXIT“ liegt dem Lieferumfang bei. 3) Batteriefach 12) Anschluss „AV OUT“...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com ☞ Der im Bild dargestellt Pfeil „CARD“ kennzeichnet den SD-Kartenslot. Sofern keine SD-Karte eingelegt ist, die SD-Karte defekt ist oder nur für Daten-Lesen geeignet ist, so blinken die LEDs „Play“ (8), „Menu/Lock“ (9), „Rec“ (10). Der Digitalrekorder unterstützt ausschließlich FAT16/32 Dateisysteme.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com ☞ Selbstverständlich ist der Betrieb via Steckernetzgerät auch dann möglich, wenn gleichzeitig Batterien eingelegt sind. Stellen Sie in diesem Fall den Schalter „BATT/DC“ (13) auf die Position DC. • Verbinden Sie, falls benötigt, den Niedervoltstecker des mitgelieferten Stecker- netzgerätes mit dem Anschluss „DC 5V IN“...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Live-Modus Dies ist der Standard-Modus. Der Live-Modus ist direkt nach der Inbetriebnahme aktiv. Es erscheint folgender Bildschirmanzeige: A) Datum- und Uhrzeitanzeige B) Aufnahme-Status-Informationen Eingestellte Aufnahme-Auflö- sung Eingestellte Aufnahme-Quali- tät Audio-OFF (nicht durch- gestrichenes Symbol Audio-ON)
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Aufnahme-Modus 10.1 Aufnahme starten Es stehen drei verschiedene Modi zur Verfügung. a) Manuelle Aufnahme Eine manuelle Aufnahme ist jederzeit möglich. Drücken Sie, um eine Aufnahme zu starten, die Taste „Rec“ (10). Mehr Informationen finden Sie im Kapitel „12.3 Ein- stellungen manuelle Aufnahme (Untermenü: MANUAL RECORD)“.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 10.3 Bildschirmsymbole während einer Aufnahme Während einer Aufnahme werden folgende Bildschirmsymbole dargestellt: Symbol Anmerkung Eine Aufnahme findet momentan statt Manuelle Aufnahme Zeitgesteuerte-Aufnahme Aufnahme bei Bewegungserkennung • Der Ereignis-Status ist abhängig von der System-Aufnahme gemäß der Prioritä- tenanordnung.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Entfernen Sie die SD-Speicherkarte niemals aus dem Digitalre- korder, sofern dieser nicht deaktiviert (= spannungsfrei) ist oder gegenwärtig das OSD-Menü (On Screen Display) aufgerufen ist. Datenverlust oder Systemabsturz bzw. System-Instabilität kön- nen die Folge sein. 11.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com 11.2 Wiedergabe via Suchfunktion (Untermenü: SEARCH AND PLAY) Um eine Wiedergabe via Suchfunktion zu starten muss der Bildschirm „Search and Play“ aufgerufen werden. Rufen Sie dazu das Menü auf (Taste „Menu“ (7) drücken) und wählen Sie via der Taste „Enter“...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 11.3 Wiedergabe an einem PC Der Digitalrekorder speichert die Aufnahmen auf die eingelegte SD-Speicherkarte. Möchte der Benutzer die gespeicherten Aufnahmen auf einen PC oder Laptop über- tragen, so wird dafür ein entsprechender SD-Kartenleser benötigt. Beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung des SD-Kartenlesers.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com 12.1 Zeit und Datum einstellen (Untermenü: DATE/TIME) Der Menüpunkt „SET DATE/TIME“ ermöglicht die Zeit- und Datumseinstel- lung. Dies ist für spätere Bild-Auswer- tungen und für den zeitgesteuerten Auf- nahmemodus notwendig. Wählen Sie den Menüpunkt aus und drücken die Taste „Enter“...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com a) SET MD AREA Wählen Sie den Menüpunkt aus und drücken die Taste „Enter“ (4). Das Untermenü „MD AREA“ öffnet sich. Der Bildschirm ist in 22x15 Felder unterteilt Mit Hilfe der „Navigationstasten“ (16) kann die Position des Cursors verändert werden.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com b) SET MD SENSITIVITY Wählen Sie den Menüpunkt aus und drücken die Taste „Enter“ (4). Das Unter- menü „MD SENSITIVITY“ öffnet sich. Signal-Kontrollbalken Der Anzeigen-/Einstellbereich reicht von 0% (Empfindlich) bis 100% (Unempfindlich). Der schwarze Balken signalisiert die Bildänderungen (kein Ausschlag = keine Bildänderung, großer Ausschlag = viele Bildänderungen).
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 12.3 Einstellungen manuelle Aufnahme (Untermenü: MANUAL RECORD) Der Menüpunkt „MANUAL RECORD“ ermöglicht die Voreinstellung der Bildpara- meter wie Auflösung, Geschwindigkeit und Qualität der manuellen Aufnahme. Je höher die Auflösung und die Qualität gewählt wird, umso mehr Speicherplatz wird für jede Aufnahme benötigt.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com 12.4 Zeitgesteuerte Aufnahme (Untermenü: SCHEDULE RECORD) Dieses Untermenü ermöglicht die Zeiteinstellungen für die zeitgesteuerte Aufnahme bei Bewegungserkennung (MOTION RECORD) und für die zeitgesteuerte kontinu- ierliche Aufnahme (CONTINUE RECORD). Auf dem Übersichtsbildschirm SCHEDULE RECORD finden Sie Informationen über die gegenwärtigen Einstellungen.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com b) Einstellungen zeitgesteuerte kontinuierliche Aufnahme (CONTINUE RECORD) OFF: Aktivieren (ON) bzw. deaktivieren Sie die zeitgesteuerte konti- nuierliche Aufnahme. SCHEDULE: Stellen Sie ein in welchem Zeitraum die Funktion der zeitge- steuerten kontinuierlichen Aufnahme aktiv sein soll. DURATION: Dauer einer kontinuierlichen (5, 10, 15, 20, 30 Sekunden) VIDEO SIZE:...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com FORMAT: Drücken Sie die Taste „Enter“ (4) um das Menü aufzurufen. Hier kann nun die SD-Speicherkarte formatiert werden (sämtliche bisherig getätigten Aufnahmen werden gelöscht). Drücken Sie die Taste „Stop/Exit“ (2) für NEIN (Formatierung nicht durch- führen;...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 12.7 Werkseinstellungen herstellen (Untermenü: FACTORY DEFAULT) Wählen Sie den Menüpunkt aus und drücken die Taste „Enter“ (4). Das Untermenü „FACTORY DEFAULT“ öff- net sich. Drücken Sie die Taste „Stop/Exit“ (2), wenn Sie die Werkseinstellungen NICHT herstellen wollen.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Entsorgung a) Allgemein Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. b) Batterien und Akkus Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Haus- müll ist untersagt.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com 15. Technische Daten Video System NTSC/PAL Video System und Videoausfall Erkennung Kompression MPEG4-SP ASF Bildfrequenz 1,2,3,4,5..(die Bildrate ist einstellbar) (Bilder pro Maximum: PAL: 25 fps@352x280 / 20 fps@704x280 / Sekunde) 10 fps@704x560 (alle Angaben in Pixel) Aufzeichnungs- Niedrig (Low), Mittel (Medium), Hoch (High) qualität Aufzeichnungs- Bildfrequenz: 25fps@352x280 Pixel...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Gewicht: Ca. 85 Gramm ohne Batterien Abmessungen: Ca. 90 x 67 x 29 mm Arbeitstemperaturbereich: +5°C bis +40°C...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Introduction ....................32 Intended Use ....................33 Signs and Symbols ..................34 Safety Notices ....................34 Battery Notes ....................36 Product View ....................37 Connection and Operation ................38 Key Lock ......................39 Live Mode......................40 10. Recording Mode....................41 10.1 Start Recording ....................41 a) Manual Recording ..................41 b) Recording when Motion is Detected ............41...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com 12.5 SD memory card Options (Sub-Menu: SD CARD OPTIONS) ......51 12.6 System Status ....................52 12.7 Restore Factory Settings (Sub-Menu: FACTORY DEFAULT) ......53 13. Maintenance and Cleaning ................53 14. Disposal ......................54 a) General Information..................54 b) Batteries and Rechargeable Batteries............54 Technical Data ....................55...
Page 39
In case of technical questions please contact us: Germany: Tel. 0180/5 31 21 11, Fax 0180/5 31 21 10 E-mail: Please use our contact form in the Internet: www.conrad.de in the category "Contact" Mon to Thurs 8.00am to 4.30pm Fri 8.00am to 2.00pm...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Intended Use This digital recorder is perfectly suited for independent mobile use. The product can be operated with batteries (2 x 1.5V mignon batteries, TYPE: AA) and/or a power unit (5V/DC; included in the delivery). The digital recorder has an SD card slot.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Signs and Symbols A lightning-bolt symbol in a triangle indicates a health hazard, e.g. danger of an electric shock. The exclamation mark in a triangle indicates particular risks in hand- ling, operating and control. ☞...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com • Electronic devices are no toys and should be kept out of the reach of children! • Please contact a qualified expert if you are not sure about the safety or the correct use of the system components. •...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com • Never pour fluids onto electrical devices. This would cause a serious danger of fire or electric shock. If such a case does occur, disconnect the power pack unit from the mains socket immediately and consult an expert.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Product View 1) “POWER” status LED 11) “AV IN” socket Operational voltage indicator. Audio and video input The Lights up green when the operatio- respective adapter cable (3.5 mm nal voltage is connected properly. plug to 2xcinch) is included in the 2) “STOP/EXIT”...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com ☞ The “CARD” arrow indicated in the figure is the SD card slot label. If no SD card is inserted, if the SD card is defective or only suitable for reading data, the “Play” (8), “Menu/Lock” (9), “Rec” (10) LEDs will flash.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com • If required, connect the low-voltage plug of the included power unit to the “DC 5V IN” (14) socket. Connect the power unit to a normal 230V/AC 50 Hz power outlet. • The digital recorder is activated automatically. When the operational voltage is properly supplied, the “Power “...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Live Mode It is the standard mode. Live mode is active when the device is switched on. The screen displays the following: A) Date and time B) Recording status information Set recording resolution Set recording quality Audio-OFF (if the symbol is not crossed out = Audio-ON)
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Recording Mode 10.1 Start Recording There are three modes available. a) Manual Recording Manual recording is always possible. To start recording, press the “Rec” button (10). For more information see chapter “12.3 Manual Recording Settings (Sub-Menu: MANUAL RECORD)“.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com 10.3 Display Icons during Recording During recording, the following icons are shown on the screen: Icon Note Currently recording Manual recording Timed recording Recording when motion is detected • The event status depends on the system recording according to priorities. •...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Never remove the SD memory card from the digital recorder before deactivating it (disconnecting the voltage) or calling the OSD menu (On Screen Display). This can result on data loss or system crashes / system instability. 11.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com 11.2 Playback with the Search Function (Sub-Menu: SEARCH AND PLAY) To start playback through the search function, the “Search and Play” screen must be called. For this, call the menu (press button “Menu” (7)) and select the “Search and Play”...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com 11.3 Playback on a Computer The digital recorder stores the recordings on the inserted SD memory card. If the user wants to transfer the recordings stored to a computer or laptop, you will need a suitable SD card reader.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com 12.1 Setting the Time and Date (Sub-Menu: DATE/TIME) With the menu item “SET DATE/TIME”, you can set the time and date. This is important for later image evaluation and time-controlled recording mode. Select the menu item and press the “Enter”...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com a) SET MD AREA Select the menu item and press the “Enter” button (4). The sub-menu “MD AREA” opens. The screen is divided into 22x15 fields. Using the “navigation bars” (16), you can change the cursor position.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com b) SET MD SENSITIVITY Select the menu item and press the “Enter” button (4). The sub-menu “MD SENSITIVITY“ opens. Signal control bar The display setting range is from 0% (sensitive) to 100% (insensitive). The black bar signals the image change (no deflection = no image change, large deflection = lots of image changes).
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com 12.3.Manual Recording Settings (Sub-Menu: MANUAL RECORD) The menu item “MANUAL RECORD“ lets you preset the image parameters like resolution, speed and quality of the manual recording. The higher the resolution and the quality, the more memory you need for each image.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com 12.4 Timed Recording (Sub-Menu: SCHEDULE RECORD) This sub-menu makes it possible to set times for timed recording upon motion detection (MOTION RECORD) and for timed continuous recording (CONTINUE RECORD). The SCHEDULE RECORD overview screen shows information on the current set- tings.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com b) Settings for Timed Continuous Recording (CONTINUE RECORD) OFF: Activate (ON) or deactivate timed continuous recording. SCHEDULE: Set the duration in which the function for timed continuous recording should be active. DURATION: Duration of continuous recording (5, 10, 15, 20, 30 seconds) VIDEO SIZE: Resolution in pixels FRAME RATE:...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com FORMAT: Press the “Enter” button (4) to call the menu. You may format the SD memory card here now (any recordings previously made are deleted). Press the “Stop/Exit“ button (2). for NO (do not format; cancel) or the “Stop Exit”...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com 12.7 Restore Factory Settings (Sub-Menu: FACTORY DEFAULT) Select the menu item and press the “Enter” button (4). The sub-menu “FACTORY DEFAULT“ opens. Press “Stop/Exit” (2) if you do NOT want to reset to factory settings. Press the “Enter”...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Disposal a) General Information At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations. b) Batteries and Rechargeable Batteries The end user is legally obliged (battery regulation) to return used batteries and rechargeable batteries.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com 15. Technical Data Video System NTSC/PAL Video system and video loss recognition Compression MPEG4-SP ASF Image frequency 1,2,3,4,5..(frame rate can be set) (frames per Maximum: PAL: 25 fps@352x280 / 20 fps@704x280 / second) 10 fps@704x560 (all in pixels) Recording...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Weight: Approx. 85 grams without battery Dimensions: Approx. 90 x 67 x 29 mm Operating temperature +5°C to +40°C range:...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Introduction ....................59 Utilisation conforme ..................60 Présentation des symboles ................61 Consignes de sécurité ..................61 Indications relatives aux piles ..............63 Présentation du produit ................64 Raccordement et mise en service ..............65 Verrouillage des touches ................66 Mode live ......................67 10.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com 12.5 Options des cartes mémoire SD (sous-menu : SD CARD OPTIONS)..78 12.6 Statut du système ..................79 12.7 Restaurer les réglages d’usine (sous-menu : FACTORY DEFAULT) ..80 13. Entretien et nettoyage ..................80 14. Élimination ....................81 a) Généralités ....................81 b) Batteries et piles ..................81 Caractéristiques techniques................82...
Page 71
Pour toutes vos questions techniques, veuillez vous adresser au numéro suivant : Allemagne : téléphone: 0180/5 31 21 11, télécopie: 0180/5 31 21 10 Email : Veuillez utiliser notre formulaire pour votre demande dans Internet www.conrad.de sous la rubrique Contact France: Tél. 0 892 897 777 Fax 0 892 896 002 e-mail: support@conrad.fr...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Utilisation conforme Cet enregistreur numérique est parfaitement adapté à un usage mobile autonome. Ce produit peut être utilisé avec des piles (2 piles Mignon 1,5 V ; type : AA) et/ou un bloc d’alimentation (5 VCC ;...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Présentation des symboles Le symbole de l’éclair dans un triangle est utilisé afin de signaler un danger pour votre santé, ex. : décharge électrique. Ce symbole du point d’exclamation dans le triangle signale des dan- gers particuliers lors du maniement, du fonctionnement et de la com- mande de l’appareil.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com • Après un changement brutal de températures, les composants du système nécessitent un certain temps pour se stabiliser et s’accli- mater à la nouvelle température ambiante avant de pouvoir être utilisés. • Les appareils électroniques ne sont pas des jouets destinés aux enfants et doivent être conservés hors de leur portée.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com • Ne touchez jamais le bloc d’alimentation avec les mains mouillées ou humides. Vous risqueriez de vous électrocuter. • Ne remplacez jamais vous-même les câbles de connexion endom- magés. Dans ce cas, débranchez l’appareil du réseau et apportez- le dans un atelier spécialisé.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Présentation du produit 1) DEL d’état « POWER » 11) Prise « AV IN » Voyant de tension de service. Entrée audio et vidéo. Un câble Voyant vert lorsque la tension de d’adaptateur approprié...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com ☞ La flèche représentée à l’écran « CARD » identifie le logement pour cartes SD. Si aucune carte SD n’est insérée, la carte SD est défectueuse ou est uniquement adaptée pour la lecture de données, les DEL « Play » (8), «...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com ☞ L’utilisation avec un bloc d’alimentation est également possible lors- que des piles sont également insérées. Dans ce cas, mettez l’inter- rupteur « BATT/DC » (13) en position DC. • Si nécessaire, raccordez la fiche basse tension du bloc d’alimentation fourni dans la prise «...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Mode Live Il s’agit du mode standard. Le mode live est directement activé après la mise en ser- vice. L’écran suivant apparaît : A) Affichage de la date et de l’heure B) Informations relatives au statut d’enregistrement Résolution d’enregistrement configurée...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Mode enregistrement 10.1 Démarrer l’enregistrement Trois modes d’enregistrement sont disponibles. a) Enregistrement manuel Un enregistrement manuel est possible à tout moment. Pour démarrer l’enregistre- ment, appuyez sur la touche « Rec » (10). Pour plus d’informations, consultez le chapitre «...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com 10.3 Symboles à l’écran lors d’un enregistrement Les symboles suivants sont affichés à l’écran lors d’un enregistrement : Symbole Remarque Un enregistrement a momentanément lieu Symboles à l’écran lors d’un enregistrement Enregistrement temporisé Enregistrement en cas de détection de mouvements •...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Ne retirez jamais la carte mémoire SD de l’enregistreur numéri- que, si celui-ci n’est pas désactivé (= hors tension) ou si le menu OSD (On Screen Display) est actuellement consulté. Ceci peut entraîner la perte des données ou une panne/instabilité du système.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com 11.2 Lecture via la fonction de recherche (sous-menu : SEARCH AND PLAY) Pour démarrer une lecture via une fonction de recherche, l’écran « Search and Play » doit être appelé. Appelez le menu (appuyez sur la touche « Menu » (7)) et sélection- nez l’option de menu «...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com 11.3 Lecture sur un PC L’enregistreur numérique sauvegarde les enregistrements sur la carte mémoire SD insérée. Si l’utilisateur souhaite transférer les enregistrements sauvegardés sur un PC ou ordinateur portable, un lecteur de cartes SD approprié est nécessaire à cet effet.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com 12.1 Régler l’heure et la date (sous-menu : DATE/TIME) L’option de menu « SET DATE/TIME » permet le réglage de l’heure et de la date. Ceci est nécessaire pour les ana- lyses d’image ultérieures et pour le mode d’enregistrement temporisé.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com a) SET MD AREA Sélectionnez l’option de menu et appuyez sur la touche « Enter » (4). Le sous-menu « MD AREA » s’ouvre. L’écran est divisé en zones de 22x15. Vous pouvez modifier la position du curseur avec les touches de navigation (16).
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com b) SET MD SENSITIVITY Sélectionnez l’option de menu et appuyez sur la touche « Enter » (4). Le sous-menu « MD SENSITIVITY » s’ouvre. Barre de contrôle de signal La plage d’affichage/de réglage est comprise entre 0 % (sensible) et 100 % (insensible).
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com 12.3 Réglages de la lecture manuelle (sous-menu : MANUAL RECORD) L’option de menu « MANUAL RECORD » permet le préréglage des paramètres d’image comme la résolution, la vitesse et la qualité de l’enregistrement manuel. Plus une résolution et qualité...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com 12.4 Enregistrement temporisé (sous-menu : SCHEDULE RECORD) Ce sous-menu permet le réglage de la date et de l’heure de l’enregistrement tempo- risé en cas de détection de mouvements (MOTION RECORD) et de l’enregistrement continu temporisé...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com b) Réglages de l’enregistrement continu temporisé (CONTINUE RECORD) OFF : activez (ON) ou désactivez l’enregistrement continu temporisé. SCHEDULE : définissez dans quel intervalle de temps la fonction d’enregistre- ment continu temporisé doit être activée. DURATION : durée d’un enregistrement continu (5, 10, 15, 20, 30 secondes) VIDEO SIZE :...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com FORMAT : Appuyez sur la touche « Enter » (4) pour appeler le menu. La carte mémoire SD peut maintenant être formatée ici (tous les enregistrements effectués jusqu’à présent sont supprimés). Appuyez sur la touche «...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com 12.7 Restaurer les réglages d’usine (sous-menu : FACTORY DEFAULT) Sélectionnez l’option de menu et appuyez sur la touche « Enter » (4). Le sous-menu « FACTORY DEFAULT » s’ouvre. Appuyez sur la touche « Stop/Exit » (2) si vous ne voulez PAS restaurer les réglages d’usine.
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Élimination a) Généralités Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur. b) Batteries et piles Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usagées ;...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com 15. Caractéristiques techniques Vidéo Système Système vidéo NTSC/PAL et détection des pannes vidéo Compression MPEG4-SP ASF Fréquence image 1,2,3,4,5..(le taux d’image est réglable) (images par Maximum : PAL : 25 fps@352x280 / 20 fps@704x280 / seconde) 10 fps@704x560 (toutes les valeurs sont en pixels) Qualité...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’enregistrement enregistrement manuel, enregistrement temporisé en cas de détection de mouvements et enregistrement continu temporisé. Alimentation électrique : 5 VCC (bloc d’alimentation 5 VCC 1A fourni) Poids : env. 85 grammes sans piles Dimensions : env.
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave Inleiding ......................86 Voorgeschreven gebruik ................87 Verklaring van symbolen ................88 Veiligheidsvoorschriften ................88 Instructies voor batterijen................90 Productafbeelding ..................91 Aansluiting en ingebruikneming ..............92 Toetsblokkering ....................93 Live-Modus....................94 10. Opnamemodus....................95 10.1 Opname starten ....................95 a) Manuele opname..................95 b) Opname bij bewegingsherkenning ............95 10.2 Opname stoppen ..................95 10.3 Beeldschermsymbolen tijdens een opname ..........96...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com 12.5 SD-geheugenkaartenopties (submenu: SD CARD OPTIONS) ....105 12.6 Systeemstatus.....................106 12.7 Fabrieksinstellingen terugzetten (submenu: FACTORY DEFAULT) ..107 13. Onderhoud en reiniging ................107 14. Afvalverwijdering ..................108 a) Algemeen ....................108 b) Batterijen en accu´s................108 Technische gegevens ................109...
Page 103
Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betrokken eigenaren. Alle rechten voorbehouden. Bij technische vragen kunt u contact opnemen met: Voor meer informatie kunt u kijken op www.conrad.nl of www.conrad.be...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Voorgeschreven gebruik Deze digitale recorder is uitstekend geschikt voor onafhankelijke mobiele inzet. Het product kan hetzij via batterijen (2 x 1,5V mignonbatterij; TYPE: AA) hetzij/of net- adapter (5V/DC; bij de levering inbegrepen) worden aangedreven. De digitale recorder beschikt over een SD-kaartenslot.
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Verklaring van symbolen Het symbool met de bliksemschicht in een driehoek geeft aan wan- neer er gevaar bestaat voor uw gezondheid, bijv. door een elektri- sche schok. Een uitroepteken in een driehoek wijst op speciale gevaren bij gebruik, inbedrijfstelling of bediening.
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com • Na een snelle temperatuurwisseling hebben de systeemonderde- len eerst een tijdje nodig om te stabiliseren en zich aan te passen aan de nieuwe omgevingstemperatuur. • Dit apparaat is geen speelgoed en dient buiten het bereik van kin- deren te worden bewaard! •...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com • Vervang beschadigde aansluitsnoeren nooit zelf. Verwijder in dat geval de netstekker uit de contactdoos en breng het apparaat naar een erkend elektrotechnisch bedrijf. • Zorg dat elektrische apparatuur niet in contact komt met vloeistof. Er bestaat brandgevaar of gevaar voor een levensgevaarlijke elek- trische schok.
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Productafbeelding 1) Status-LED „POWER“ 11) Aansluiting “AV IN“ Bedrijfdsspanningsindicator. Licht Audio- en video-ingang. een groen op, wanneer de bedrijfs- geschikte adapterkabel (3,5 mm spanning correct is aangesloten. jack op 2 x cinch) is bij de levering 2) Toets „STOP/EXIT“...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com ☞ De in de afbeelding weergegeven pijl “CARD” duidt het SD-kaartslot aan. Wanneer geen SD-kaart is ingevoegd, de SD-kaart defect is of enkel voor “Alleen lezen” is geschikt, knipperen de LED’s “Play” (8), “Menu/Lock”...
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com ☞ Natuurlijk is het gebruik via de netadapter ook mogelijk wanneer op hetzelfde moment batterijen zijn geplaatst. Zet in dit geval de “BATT/DC” (13) schakelaar in de stand DC. • Verbind, indien nodig, de laagspanningstekker van de meegeleverde netadapter met de aansluiting “DC 5V IN”...
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Live-Modus Dit is de standaardmodus. De live-modus is onmiddellijk na de ingebruikname actief. De volgende beeldschermaanduiding verschijnt: A) Datum- en uurweergave B) Opnamestatusinformatie Ingestelde opnameresolutie Ingestelde opnamekwaliteit Audio-OFF (niet doorstreept symbool = Audio-ON) C) SD-geheugenkaartstatus SD-kaart niet ingevoerd of defect...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Opnamemodus 10.1 Opname starten Er zijn drie verschillende modi beschikbaar: a) Manuele opname Een manuele opname is op elk moment mogelijk. Druk op de toets “Rec” (10) om de opname te starten. Meer informatie vindt u in het hoofdstuk “12.3 Instellingen manuele opname (submenu: MANUAL RECORD)“.
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com 10.3 Beeldschermsymbolen tijdens een opname Tijdens een opname worden de volgende beeldschermsymbolen weergegeven: Symbool Opmerking Een opname is bezig Manuele opname Tijdgestuurde opname Opname bij bewegingsherkenning • De event-status is afhankelijk van de systeemopname volgens de prioriteiten- rangschikking.
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com Verwijder de SD-geheugenkaart nooit uit de digitale recorder als deze niet is gedeactiveerd (= spanningsvrij) is of het huidige OSD- menu (On Screen Display) is opgeroepen. Er kunnen gegevens verloren gaan of het systeem kan crashen of instabiel worden. 11.
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com 11.2 Weergave via zoekfunctie (submenu: SEARCH AND PLAY) Om een weergave via zoekfunctie te starten moet het beeldscherm “Search and Play” worden opgeroepen. Roep daarvoor het menu op (druk op toets “Menu” (7)) en kies via de toets “Enter”...
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com 11.3 Weergave op een PC De digitale recorder slaat de opnames op de ingevoerde SD-geheugenkaart op. Als de gebruiker de opgeslagen opnames naar een PC of laptop wil overbrengen, dan is daarvoor een overeenkomstige SD-kaartenlezer nodig. Raadpleeg hiervoor ook de gebruiksaanwijzing van de SD-kaartlezer! Alle opgeslagen bestanden hebben een bestandgrootte van ca.
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com 12.1 Tijd en datum instellen (submenu: DATE/TIME) Het menupunt “SET DATE/TIME“ maakt het instellen van tijd en datum mogelijk. Dit is voor latere evaluatie van beelden en voor de tijdgestuurde opna- memodus noodzakelijk. Selecteer het menupunt en druk op de toets “Enter”...
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com a) SET MD AREA Selecteer het menupunt en druk op de toets “Enter” (4). Het submenu “MD AREA” wordt geopend. Het beeldscherm is in 22x15 velden onderverdeeld. Met behulp van de “navigatie- toetsen” (16) kan de positie van de cursor worden veranderd. U kunt afzonderlijke velden (druk op toets “Enter”...
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com b) SET MD SENSITIVITY Selecteer het menupunt en druk op de toets “Enter” (4). Het submenu “MD SENSITIVITY” wordt geopend. Signaal-controlebalk Het weergave-/instelbereik loopt van 0% (gevoelig) tot 100% (ongevoelig). De zwarte balk geeft de beeldverande- ringen weer (geen uitslag = geen beeld- verandering, grote uitslag = vele beeld- veranderingen).
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com 12.3 Instellingen manuele opname (submenu: MANUAL RECORD) Het menupunt “MANUAL RECORD” maakt de voorinstelling van beeldparameters zoals resolutie, snelheid en kwaliteit van de manuele opname mogelijk. Hoe hoger de resolutie en de kwaliteit worden ingesteld, hoe meer geheugenplaats voor elke opname noodzakelijk is.
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com 12.4 Tijdgestuurde opname (submenu: SCHEDULE RECORD) Dit submenu maakt de tijdsinstellingen voor de tijdgestuurde opname bij bewegings- herkenning (MOTION RECORD) en voor de tijdgestuurde permanente opname (CONTINUE RECORD) mogelijk. Op het overzichtscherm SCHEDULE RECORD vindt u informatie over de huidige instellingen.
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com b) Instellingen tijdgestuurde permanente opname (CONTINUE RECORD) OFF: Activeer (ON) of deactiveer de tijdgestuurde permanente opname. SCHEDULE: Stel in voor welke periode de functie van de tijdgestuurde per- manente opname actief moet zijn. DURATION: Duur van een permanente (5, 10, 15, 20, 30 seconden) VIDEO SIZE...
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com FORMAT: Druk op de toets “Enter” (4) om het menu op te roepen. Hier kan de SD- geheugenkaart worden geformatteerd (verschillende totnogtoe gemaakte opnames worden gewist). Druk op de toets “Stop/Exit” (2) voor NEEN (formattering niet uitvoeren; annuleren) of op de toets “Stop/Exit”...
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com 12.7 Fabrieksinstellingen terugzetten (submenu: FACTORY DEFAULT) Selecteer het menupunt en druk op de toets “Enter” (4). submenu “FACTORY DEFAULT” wordt geopend. Druk op de toets “Stop/Exit” (2) wan- neer u de fabriekinstellingen NIET wilt herstellen.
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Afvalverwijdering a) Algemeen Het product dient na afloop van de levensduur volgens de geldende wettelijke voorschriften te worden afgevoerd. b) Batterijen en accu´s U bent als eindverbruiker conform de KCA-voorschriften wettelijk verplicht om lege batterijen en accu’s in te leveren;...
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com 15. Technische gegevens Video Systeem NTSC/PAL videosysteem en video-uitvalherkenning Compressie MPEG4-SP ASF Beeldfrequentie 1,2,3,4,5..(de beeldwaarde is instelbaar) (Beelden per maximum: PAL: 25 fps@352x280 / 20 fps@704x280 / seconde) 10 fps@704x560 (alle gegevens in pixels) Opname- laag (low), gemiddeld (medium) en hoog (high) kwaliteit...
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com Gewicht: ca. 85 gram zonder batterijen Afmetingen: ca. 90 x 67 x 29 mm Bedrijfstemperatuur: +5°C tot +40°C...
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com...