Publicité

Liens rapides

PVG-2016-01-FR
Langue du document original : Anglais
Instructions d'installation, d'utilisation et de
maintenance de Flowrox
Vannes PVG DN50 - 250
Veuillez lire attentivement ces instructions et bien les
comprendre avant d'installer, d'utiliser et d'entretenir
ce produit.
N O T E
FLOWROX OY
P.O. Box 338
FI-53101 Lappeenranta, Finland
Tél. +358 (0)201 113 311 Fax +358 (0)201 113 300
E-mail : sales@flowrox.com
www.flowrox.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLOWROX PVG

  • Page 1 PVG-2016-01-FR Langue du document original : Anglais Instructions d’installation, d’utilisation et de maintenance de Flowrox Vannes PVG DN50 - 250 Veuillez lire attentivement ces instructions et bien les comprendre avant d’installer, d’utiliser et d’entretenir ce produit. N O T E FLOWROX OY P.O.
  • Page 2 TOUS LES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELECTUELLE SUR CE MANUEL (« MANUEL ») APPARTIENNENT À FLOWROX OY (« FLOWROX ») QUI EST LE SEUL PROPRIÉTAIRE DE CES DROITS. LA PROPRIÉTÉ DE CES DROITS NE SONT TRANSFÉRÉS PAR FLOWROX À PERSONNE EN RAPPORT AVEC CE MANUEL. CE MANUEL A ÉTÉ...
  • Page 3: Table Des Matières

    Test et réglage de la course de la vanne ............. 26 6.3.1 Réglez la course de l’actionneur pneumatique ..........26 Dépannage ................... 31 Annexe A : Dimensions principales des vannes ............32 Annexe B : Conditions générales de vente de Flowrox Oy ........33...
  • Page 4: Déclarations De Conformité Avec La Directive

    FI-53101 Lappeenranta Finlande Tél. : +358 201 113 311 déclare ci-après que la vanne à étranglement Flowrox PVG fournie est conforme aux réglementations applicables suivantes : Directive sur l’équipement sous pression 97/23/CE (PED) : Taille de vanne DN 250 (PN 10) et plus petite selon l’article 3, paragraphe 3 (SEP), pas de marquage CE pour la conformité...
  • Page 5: Instruction De Sécurité Générales

    (gants, casque, vêtements et gants). Appliquez également les réglementations de sécurité de l’usine. En cas de divergents entre les traductions, la version anglaise est la version prioritaire. © 2017 Flowrox Oy. Tous droits réservés. Les contenus sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
  • Page 6: Introduction

    En position ouverte, la vanne PVG est à pleine capacité, sans restriction de flux. Le noyau de la vanne PVG est un manchon élastique, qui est la seule partie au contact du fluide du processus. Conçus pour supporter l’usure, la corrosion et les produits chimiques, les manchons Flowrox garantissent un fonctionnement sans colmatage, un fonctionnement sans défaut et une durée de vie longue.
  • Page 7: Description Générale

    2.2 Description générale 2.2.1 Principe d’opération La vanne PVG de Flowrox est construite avec un corps en fonte et un manchon en caoutchouc comme structure standard. Le manchon amovible signifie qu’aucune pièce métallique n’est au contact du fluide du processus.
  • Page 8: Structure Mécanique

    2.2.2 Structure mécanique Les actionneurs alternatifs sont affichés dans Figure 2. Une vue éclatée de la vanne PVG avec actionneur manuel est présentée dans Figure 3et la nomenclature des pièces de la vanne dans Table 4. Figure 2. Actionneurs alternatifs Tableau 3 Options de l’actionneur de vanne PVG.
  • Page 9 Tableau 4. Nomenclature des pièces de la vanne PVG avec actionneur manuel. Pièc Description Pièc Description Corps de la vanne Serre-câble Manchon Soufflets Poussoir Bague Tige Vis hexagonale Plaque poussoir Écrou Vis six pans creux Volant Bague filetée Goupille keen Bague des soufflets Figure 3.
  • Page 10: Données Techniques

    2.3 Données techniques 2.3.1 Identification du produit La plaque de caractéristiques de la vanne Flowrox est illustrée dans Figure 4. 1. Type de vanne (voir Table 5) 2. Numéro de série (année, numéro de commande, taille des séries, numéro de vanne individuel) 3.
  • Page 11: Actionneurs

    Veuillez consulter les instructions du fabricant concernant les exigences de l’actionneur et/ou les limites. Si l’actionneur est modifié ou si la vanne doit être réglée, appliquez les instructions de Maintenance. © 2017 Flowrox Oy. Tous droits réservés. Les contenus sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
  • Page 12: Transport, Stockage Et Levage

    Lorsque vous rangez des vannes usagées, lavez la vanne à l’eau fraîche et procédez comme indiqué ci-dessus. Pour les périodes de rangement supérieures à 36 mois, veuillez prendre contact avec Flowrox puisque les pièces en caoutchouc doivent être remplacées avant utilisation.
  • Page 13 Ne fixez pas les équipements de levage sur l’orifice de la vanne ou l’actionneur qui pourraient être endommagés. Pour connaître les dimensions et le poids de la vanne, voyez l’Annexe A. © 2017 Flowrox Oy. Tous droits réservés. Les contenus sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
  • Page 14: Installation

    à installer les vannes. Si la vanne est livrée sans actionneur ou sans accessoires, ils doivent être installés conformément aux instructions du fabricant. Les vannes Flowrox ont des connexions avec les perçages de boulon DIN ou ANSI en design standard, mais d’autres perçages sont également disponibles sur demande.
  • Page 15: Sens Du Débit, Support Et Pposition De La Vanne

    6. Lancez quelques cycles d’ouverture/fermeture sans pression dans le pipeline. Consultez le Dépannage si la vanne ne fonctionne pas régulièrement ou sans force supplémentaire. © 2017 Flowrox Oy. Tous droits réservés. Les contenus sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. PVG-2016-01-FR...
  • Page 16  (A-B) = Compression recommandée [mm], indiquée dans Table 6. PN10 flange bolt nominal diameter and compression values for rubber sleeve flanges. Figure 7. Exemple de serrage de boulon de flasque. © 2017 Flowrox Oy. Tous droits réservés. Les contenus sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
  • Page 17: Fonctionnement De La Vanne

    Collectez et jetez les flux du processus dangereux, pour que les personnes et l’environnement ne soient pas en danger. Suivez les réglementations locales. © 2017 Flowrox Oy. Tous droits réservés. Les contenus sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
  • Page 18: Entretien Et Maintenance

    Ne la négligez pas puisque les manchons s’usent au fil du temps en fonction des conditions et des processus. © 2017 Flowrox Oy. Tous droits réservés. Les contenus sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
  • Page 19: Maintenance Programmée

    Nom de pièce de rechange et quantité (exemple : Manchon, 1 pièce) ● Vous pouvez commander les pièces de rechange auprès de Flowrox, ses distributeurs ou ses agents. Informations de contact disponibles sur http://www.flowrox.com Il est recommandé de conserver un manchon en pièce de rechange dans l’entrepôt de votre usine.
  • Page 20: Remplacement Du Manchon

    5. Enlevez les fixations du corps de la vanne (pièces 11-13) et écartez les deux moitiés de corps (pièce 1). Figure 8. Démontez les pièces de corps de vanne. © 2017 Flowrox Oy. Tous droits réservés. Les contenus sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
  • Page 21 8. Inspectez les moitiés de corps pour détecter tout dommage visible. 9. Vérifiez si le poussoir (partie 3) est endommagé et a besoin d’être remplacé. 10. Nettoyez les moitiés du corps de vanne. © 2017 Flowrox Oy. Tous droits réservés. Les contenus sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
  • Page 22: Installation Du Manchon

    3. Démarrez le remontage en plaçant l’embout de poussoir (pièce 3) contre le manchon (pièce 2) entre les onglets d’ouverture. Figure 12. Installation du manchon sur le poussoir. © 2017 Flowrox Oy. Tous droits réservés. Les contenus sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
  • Page 23 © 2017 Flowrox Oy. Tous droits réservés. Les contenus sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. PVG-2016-01-FR...
  • Page 24 (pièce 6). 6. Vérifiez que les onglets suivent la forme du poussoir (pièce 3). 7. Découpez la longueur supplémentaire des onglets. © 2017 Flowrox Oy. Tous droits réservés. Les contenus sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
  • Page 25 Figure 15. Fixez les moitiés de corps sur la vanne. 9. Laissez la vanne en position OPEN jusqu’à ce qu’elle soit installée suivez les instructions de stockage si la vanne est placée en stock. © 2017 Flowrox Oy. Tous droits réservés. Les contenus sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
  • Page 26: Test Et Réglage De La Course De La Vanne

    2. Dévissez les écrous de serrage supérieur et inférieur de l’actionneur. Figure 16. Écrous de serrage inférieur et supérieur d’actionneur pneumatique. 3. Connectez l’actionneur sur la source électrique et faites passer la vanne en position © 2017 Flowrox Oy. Tous droits réservés. Les contenus sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
  • Page 27 FERMÉE. © 2017 Flowrox Oy. Tous droits réservés. Les contenus sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. PVG-2016-01-FR...
  • Page 28 Figure 17. Réglage de course. 1 Écrou inférieur 2 Écrou supérieur 5. Mesurez la dimension Z de chaque coin pour vous assurer que l’actionneur est bien aligné droit. © 2017 Flowrox Oy. Tous droits réservés. Les contenus sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. PVG-2016-01-FR...
  • Page 29 Tableau 9. Serrage nécessaire pour les manchons de vanne (dimension A sur Figure 19. Measuring the compression value.) Taille de vanne (DN) Serrage (mm) © 2017 Flowrox Oy. Tous droits réservés. Les contenus sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. PVG-2016-01-FR...
  • Page 30 Appliquez le serrage indiqué à Table 8.General tightening torques (bolt class 8.8, lubrication MoS Figure 20. Vanne PVG avec actionneur pneumatique ajusté. 8. Testez les réglages en faisant faire quelques cycles à la vanne entre les positions OUVERTE et FERMÉE.
  • Page 31: Dépannage

    La vanne ne s’ouvre pas / ne se ferme pas Lubrification insuffisante Lubrifiez l’actionneur. correctement * Les vannes commandées manuellement sont actionnées avec une force manuelle normale © 2017 Flowrox Oy. Tous droits réservés. Les contenus sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. PVG-2016-01-FR...
  • Page 32: Annexe A : Dimensions Principales Des Vannes

    Les dimensions et les poids sont donnés à titre d’indication uniquement - des schémas détaillés sont disponibles sur demande. Toutes les dimensions sont en millimètres. © 2017 Flowrox Oy. Tous droits réservés. Les contenus sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
  • Page 33: Annexe B : Conditions Générales De Vente De Flowrox Oy

    7,5 pour cent par FLOWROX. Le paiement de ces taxes et de ces frais de douane est du prix d’achat. Les dommages-intérêts liquidés sont les à...
  • Page 34 à la reprise de possession, aux réparations nécessaires par FLOWROX ou par son agent et FLOWROX ne pourra pas être tenu pour remettre l'équipement en état de vente, aux coûts responsable dudit retrait s'il s'avère que l'ACHETEUR est en défaut de d'entreposage, aux taxes diverses, aux frais de rétention, aux...
  • Page 35 FLOWROX OY P.O. Box 338 FI-53101 Lappeenranta, Finland Tél. +358 (0)201 113 311 Fax +358 (0)201 113 300 E-mail : sales@flowrox.com www.flowrox.com...

Table des Matières