Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
2-3 / 4-25 / 112-120
2-3 / 26-46 / 112-120
EN
2-3 / 47-68 / 112-120
DE
2-3 / 69-89 / 112-120
ES
2-3 / 90-111 / 112-120
NL
73502
V1.3
28/08/2023
TITAN
Générateur TIG DC - MMA
TIG DC - MMA welding machine
Schweissgerät für WIG DC - E-Hand
Equipo de soldadura TIG DC - MMA
TIG DC - MMA lasapparaat
Find more languages of user manuals
231 DC FV
ims-welding.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ims PRO TITAN 231 DC FV

  • Page 1 2-3 / 4-25 / 112-120 TITAN 231 DC FV 2-3 / 26-46 / 112-120 Générateur TIG DC - MMA TIG DC - MMA welding machine 2-3 / 47-68 / 112-120 Schweissgerät für WIG DC - E-Hand Equipo de soldadura TIG DC - MMA 2-3 / 69-89 / 112-120 TIG DC - MMA lasapparaat 2-3 / 90-111 / 112-120...
  • Page 2 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale PROCÉDURE DE MISE À JOUR / UPDATE PROCEDURE Clé USB non fournie / USB key not included. Logiciel de mise à jour disponible sur le site GYS, partie S.A.V. / Update software available on the GYS website, After sales section.
  • Page 3 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale Weld SETUP PRESS 3’’...
  • Page 4 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale AVERTISSEMENTS - RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSIGNE GÉNÉRALE Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise.
  • Page 5 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale Le soudage doit être proscrit à proximité de graisse ou de peinture. RISQUE DE FEU ET D’EXPLOSION Protéger entièrement la zone de soudage, les matières inflammables doivent être éloignées d’au moins 11 mètres.
  • Page 6 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale de protection doivent être prises pour les personnes portant des implants médicaux. Par exemple, restrictions d’accès pour les passants ou une évaluation de risque individuelle pour les soudeurs. Tous les soudeurs devraient utiliser les procédures suivantes afin de minimiser l’exposition aux champs électromagnétiques provenant du circuit de soudage : •...
  • Page 7 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale TRANSPORT ET TRANSIT DE LA SOURCE DE COURANT DE SOUDAGE La source de courant de soudage est équipée d’une poignée supérieure permettant le portage à la main. Attention à ne pas sous- évaluer son poids.
  • Page 8 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale ALIMENTATION-MISE EN MARCHE Ce matériel est livré avec une prise monophasé 3 pôles (P+N+PE) 230V 16A de type CEE17. Il est équipé d’un système «Flexible Voltage» et s’alimente sur une installation électrique avec terre comprise entre 110 V et 240 V (50 - 60 Hz). Pour une utilisation intensive à 110 V et 230 V, rem- placer la prise d’origine par une prise 32 A protégée par un disjoncteur 32 A.
  • Page 9 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale Mode de soudage à énergie constante avec correction des variations de lon- E-Weld gueur d’arc. Évanouissement du Rampe de descente en courant. courant Durée de maintien de la protection gazeuse après extinction de l’arc. Il permet Post Gaz de protéger la pièce ainsi que l’électrode contre les oxydations (sec).
  • Page 10 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale NAVIGATION PAR LA MOLETTE La rotation de la molette permet - de régler le courant de soudage - de modifier un paramètre du cycle de soudage L’appui sur la molette permet - de donner accès au cycle de soudage en venant pointer sur un premier paramètre - de donner accès au réglage d’un paramètre et valider la modification...
  • Page 11 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale LES PROCÉDÉS DE SOUDAGE TIG Weld • Standard Ce mode de soudage permet le soudage de grande qualité sur la majorité des matériaux ferreux tels que l’acier, l’acier inoxydable, mais aussi le cuivre et ses SETUP alliages, le titane…...
  • Page 12 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale Le temps de pointage est dans le cycle de soudage après le poste gaz. Temps de 60.0 t.dC t.dC t.dC pointage Validation du paramètre en cours Weld • Multi-Spot (Mode réglable directement depuis le cycle de soudage) C’est un mode de pointage semblable au TIG Spot, mais enchainant temps de...
  • Page 13 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale Weld • Tack (Mode réglable directement depuis le cycle de soudage) Ce mode de pointage permet aussi de préassembler des pièces avant soudage, mais cette fois-ci en deux phases : une première phase de DC pulsé concentrant l’arc pour une meilleure pénétration, suivie d’une seconde en DC standard élar-...
  • Page 14 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale Le temps de pointage est dans le cycle de soudage après le poste gaz. Temps de 60.0 t.PL t.PL t.PL pointage pulse Temps de t.dC t.dC 60.0 t.dC pointage Validation du paramètre en cours Durée...
  • Page 15 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale t.So Temps de palier à l’arrêt 0.0 - 60 sec. du soudage T_Stop La forme d’onde carrée est la Sinus forme traditionnelle du soudage Triangle Forme d’onde de la pulsé, mais bruyante à haute pulsation Carré...
  • Page 16 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale Bouton principal • 4T LOG T1 - Le bouton principal est appuyé, le cycle démarre à partir du PréGaz et s’arrête en phase de I_Start. <0.5s <0.5s >0.5s T2 – Le bouton principal est relâché, le cycle continue en UpSlope et en soudage.
  • Page 17 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale Pin du connecteur Type de torche Désignation du fil associé Commun Switch 1 & 2 Switch 1 Switch 2 Torche Up & Down Commun Switch Up & Down Switch Up Switch Down PURGE GAZ MANUELLE La présence d’oxygène dans la torche peut conduire à...
  • Page 18 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale • Pulsé Ce mode de soudage convient à des applications en position verticale montante Weld (PF). Le pulsé permet de conserver un bain froid tout en favorisant le transfert de matière. Sans pulsation, le soudage vertical montant demande un mouvement «...
  • Page 19 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE Le verrouillage du produit permet d’éviter un éventuel déréglage accidentel. Verrouillage : Pour verrouiller le produit, faire un appui long (>3 secondes) sur le bouton . L’affichage affiche brièvement , le produit est alors ver- rouillé.
  • Page 20 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale Le rappel est en boucle : lorsque le dernier JOB de la liste est atteint (exemple : JOB7), le suivant sera le premier (sur l’exemple : JOB2). Le soudage est activé par un appui bouton supérieur à 0.5s.
  • Page 21 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale Une commande est présente, mais pas active. Sélection d’une commande déportée type pédale. Sélection d’une commande déportée type potentiomètre. Un appui molette valide le choix du type de commande à distance et permet de revenir en mode soudage.
  • Page 22 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale ACCÈS AU MENU SETUP 3 sec. Menu Avancé du procédé en cours FIG. Sortie du menu Avancé Co.U. Co.U. Co.U. Validation de l’état du groupe froid et sortie du menu. Validation de la valeur de la tolérance et sortie du menu.
  • Page 23 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale Menu avancé : TIG Standard, Pulsé I.St. I.St. I.St. I Start (%) t.St. 0.00 t.St. 60.0 t.St. T Start (s) I.So. I.So. I.So. I Stop (%) Retour menu Validation du Setup paramètre en cours t.So.
  • Page 24 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale CALIBRATION Ce mode est dédié à la calibration des accessoires de soudage tels que la torche, câble + porte-électrode et câble + pince de masse. Le but de la calibration est de compenser les variations de longueurs des accessoires afin d’ajuster la mesure de tension affichée et d’affiner le calcul d’énergie.
  • Page 25 Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV Notice originale Vérifier la connectique entre le groupe froid et le produit (connecteur bien clipsé et fiches bien montées...). La pompe ne démarre pas (pas de bruit). La pompe est HS, il faut la remplacer.
  • Page 26 Pièces de rechange TITAN 231 DC FV SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO Embase Texas / Texas plug 51528 Clavier TIG / TIG keypad 51996 Circuit IHM / HMI circuit...
  • Page 27 VRD Switch TITAN 231 DC FV INTERRUPTEUR VRD / VRD SWITCH / VRD-EIN-AUS-SCHALTER / INTERRUPTOR VRD / VRD SCHAKELAAR / INTERRUTTORE VRD VRD OFF VRD ON...
  • Page 28 Schéma électrique TITAN 231 DC FV CIRCUIT DIAGRAM / SCHALTPLAN / DIAGRAMA ELECTRICO / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА / ELEKTRISCHE SCHEMA / SCEMA ELETTRICO...
  • Page 29 Spécifications Techniques TITAN 231 DC FV TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario Tension d’alimentation / Power supply voltage / Versorgungsspannung / Tensión de red eléctrica / Напряжение питания /...
  • Page 30 Pictogrammes TITAN 231 DC FV SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONE Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. Warning ! Read the user manual before use. ACHTUNG ! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch vor Inbetriebnahme des Geräts.
  • Page 31 Pictogrammes TITAN 231 DC FV L’appareil respecte la norme EN60974-1 et EN60971-10 appareil de classe A. The device is compliant with standard EN60974-1 and EN60971-10 class A device. IEC 60974-1 Das Gerät erfüllt die Norm EN 60974-1 und EN 60971-10 der Geräteklasse A El aparato se ajusta a la norma EN60974-1 y EN 60971-10, aparato de clase A.
  • Page 34 JBDC 1, rue de la Croix des Landes - CS 54159 53941 Saint-berthevin Cedex FRANCE www.ims-welding.com +33-2-43-01-01-60 sales@ims-welding.com...