Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
FALMEC
REFERENCE: QUASAR MURAL 120
CODIC:
3625087

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FALMEC QUASAR MURAL 120

  • Page 1 MARQUE: FALMEC REFERENCE: QUASAR MURAL 120 CODIC: 3625087...
  • Page 2 LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET BEDIENUNGSSANLEITUNG LIVRET D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES àçëíêìäñàü èé ùäëèãìÄíÄñàà Ed. 2012...
  • Page 3 Chère Madame/Cher Monsieur, félicitations! Vous venez d’acheter une hotte haut de gamme. Pour en tirer les performances les meilleures veuillez lire avec attention le mode d’emploi et la maintenance que vous trouvez dans ce manuel ; pour commander les filtres de rechange au carbone actif veuillez vous servir du coupon annexé à la couverture.
  • Page 4 Fig. H3 Fig. C1...
  • Page 5 Fig. O2 Fig. O1 Fig. O3 Fig. O4...
  • Page 6 Predisposizione solo per versione con evacuazione posteriore Only for back outlet version Solo per motore 800 m³/h only for motor 800 m³/h Fase/Step 1 Fase/Step 2 Fase/Step 3 Fase/Step 4 Fig. P...
  • Page 7 LIVRET D’INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Conserver cette notice avec l’appareil pour pouvoir la consulter en cas de besoin. Si l’appareil est vendu ou cédé à tiers, veiller à ce que la notice soit fournie en même temps pour que le nouvel utilisateur puisse avoir toutes les indications concernant le fonctionne- ment de la hotte et les avertissements correspondants.
  • Page 8 distance doit être d’au moins 65 cm (25,6’’) (voir figure 01). Toutefois, en fonction de l’interpréta- tion de la normative EN60335-2.31 du 11/07/2002 donnée par le TC61 (sub-clause 7.12.1 meeting 15 agenda item 10.11), dans le cas de la hotte Quasar, cette distance minimale entre le plus de cuisson et la partie inférieure de la hotte peut être réduite à...
  • Page 9 HOTTE VERSION À ÉVACUATION EXTÉRIEURE (aspirante) Dans cette version, les fumées et les vapeurs de cuisine doivent être acheminées vers l’ex- térieur par un tuyau d’évacuation. Le convoyeur d’évacuation qui dépasse en haut de la hotte doit être relié à un tuyau qui con- duit les fumées et les vapeurs vers une sortie extérieure.
  • Page 10 La fonction vitesse désirée permet de mettre le moteur en marche à la dernière vitesse sélectionnée avant l’arrêt. En option : version avec télécommande (disponible uniquement sur certaines versions). AVERTISSEMENTS : Placer l’appareil loin de sources d’ondes électromagnétiques pouvant interférer avec l’électronique de la hotte.
  • Page 11 pour désactiver cette alarme et mettre à zéro le compteur, maintenir enfoncée la touche pendant 3 secondes. La lumière ROUGE clignotante indique que la fonction minuterie est active. Cette fonction peut s’activer seulement si en pressant la touche (de façon plus ou moins longue) le moteur est déjà...
  • Page 12 s’éclaire si l’éclairage est allumé. Remote Binding (en option): Avec le moteur à l’arrêt et l’éclairage éteint, la pression soutenue de la touche T6 active la modalité d’association de la télécommande. La Touche T6 clignote 10 secondes maximum. Pendant le clignotement au moins une touche de la radiocommande doit être appuyée.
  • Page 13 Pour commander les nouveaux filtres à charbon s’adresser au distributeur/revendeur. UNIQUEMENT POUR L’ITALIE: Télécharger le bon de commande du filtre en question sur le site: www.falmec.com (y accéder par le menu déroulant d’assistance). 3. PANNEAU REMOVIBILE Suivez les instructions sur l’image. H3 pour enlever le panneau.
  • Page 14 2. FILTRES AU CHARBON ACTIF Ils servent à retenir les odeurs présentes dans le flux d’air qui les traverse. L’air épuré suite aux passages successifs à travers les filtres est recyclé dans la cuisine. Ne pas laver les filtres au charbon actif qui doivent être remplacés en moyenne tous les 3-4 mois (en fonction de l’usage).
  • Page 15 notice et concernant, en particulier, les avertissements sur le montage, l’emploi et l’entretien de l’appareil. GARANTIE L’appareil est couvert par la garantie. Les conditions de garantie sont reportées en entier au dos de cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité pour les inexactitudes, imputables à des erreurs d’impression ou de transcription, contenues dans cette notice.