Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Thank you for choosing smartpond
®
BEFORE RETURNING TO LOWE'S
Contact Customer Care:
1-888-755-4497
Merci d'avoir choisi smartpond
®
AVANT DE RETOURNER À LOWE'S
Contact Les Soins de Client:
1-888-755-4497
Gracias por elegir smartpond
®
ANTES DE DEVOLVER A LOWE'S
Contacte Atención al Cliente:
1-888-755-4497
Model #s: 52304, 52493, 52305, 52494, 52489

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smartpond 52304

  • Page 1 Contact Customer Care: 1-888-755-4497 Merci d’avoir choisi smartpond ® AVANT DE RETOURNER À LOWE’S Contact Les Soins de Client: 1-888-755-4497 Gracias por elegir smartpond ® ANTES DE DEVOLVER A LOWE’S Contacte Atención al Cliente: 1-888-755-4497 Model #s: 52304, 52493, 52305, 52494, 52489...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Product Tips Warnings and Cautions Package Contents Preparation Operation Instructions Pump Performance Maintenance Troubleshooting and Spare Parts Limited Warranty TABLE DES MATIÈRES Soins du client Avertissements et précautions Contenu de l’emballage Préparation Instructions d’utilisation Rendement de la pompe Maintenance 11-12 Dépannage et pièces de rechange...
  • Page 3: Product Tips

    Waterfall Pump Model # 52304, 52493, 52305, 52494, 52489 Questions, problems, missing parts? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Monday - Friday, 8am - 6pm ET Visit smart-pond.com/maintenance for a step by step guide and video on how to clean your pump. Product Tips...
  • Page 4: Package Contents

    • Do not lift the pump by its power cord. PACKAGE CONTENTS Part Description Pump 1-in and 1-1/2-in ID tubing adaptor (52304, 52493) 1-1/2-in and 2-in ID tubing adaptor (52305, 52494, 52489) pumpshield® VISIT WWW.SMART-POND.COM FOR PRODUCT INFORMATION AND TIPS.
  • Page 5: Preparation

    PREPARATION Before beginning assembly or operation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact Customer Care for replacement parts.
  • Page 6: Pump Performance

    2,648 4,150 1,785 2,770 4,320 1,861 2,900 4,480 1,940 3,080 4,660 1,996 3,310 4,830 2,073 3,480 5,000 2,200 3,650 5,150 52304 52305 52489 52493 52494 PUMPS **See P.11 or P.18 for metric data VISIT WWW.SMART-POND.COM FOR PRODUCT INFORMATION AND TIPS.
  • Page 7: Maintenance

    MAINTENANCE PUMPSHIELD: • Clean the pumpshield® and (if necessary the pump) regularly depending upon the environment in which it is operated. A drop in water flow is an indication that your pumpshield® and/or pump require cleaning. The pumpshield® not only protects your pump but significantly reduces the need for pump maintenance.
  • Page 8: Replacement Parts

    2 YEARS + 1 ADDITIONAL YEAR FOR ONLINE REGISTRATION This quality pump comes with a 2 year warranty. Upon online registration, an additional year is added to the warranty by smartpond ® www.smart-pond.com/register To register, use the 14 digit serial number located on the pump.
  • Page 9: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY All pumps and electrical products are warranted to the user against defective material and workmanship, under normal working conditions. This warranty period begins on the date of purchase by the original purchaser. APPLICATION Warranty covers only properly installed and maintained units. Any damage or modification to the cord or to the unit will terminate the warranty.
  • Page 10: Avertissements Et Précautions

    Pompe de cascade Modèle # 52304, 52493, 52305, 52494, 52489 Questions, problèmes, pièces manquantes? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Lundi - Vendredi, 8am - 6pm ET Visitez smart-pond.com/maintenance pour un guide étape par étape et une vidéo sur la façon de nettoyer votre pompe.
  • Page 11: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Qté Pompe Adaptateur de tuyau DI 2,54cm et 3,8cm (52304, 52493) Adaptateur de tuyau DI 3,8cm et 5,08cm (52305, 52494, 52489) pumpshield® VEUILLEZ APPELER LES SOINS DU CLIENT AVANT DE RETOURNER L’PRODUIT AU LOWE’S: 1-888-755-4497...
  • Page 12: Préparation

    PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage ou l’utilisation d’un produit, assurez- vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et le diagramme ci-dessus. Si une pièce est manquante ou endommagée, n’essayez pas d’assemblez, d’installer ou d’utiliser ce produit.
  • Page 13: Rendement De La Pompe

    17.640 7.556 12.530 18.284 7.847 13.173 18.927 8.328 13.817 19.495 52304 52305 52489 52493 52494 POMPES MAINTENANCE PUMPSHIELD® • Nettoyez régulièrement le pumpshield® et (au besoin la pompe) en fonction de l’environnement dans lequel il est utilisé. Une baisse du débit d’eau indique que votre pumpshield®...
  • Page 14: Dépannage

    • Avant le nettoyage, débranchez toujours la pompe de la source d’alimentation. • Enlevez tous les gros débris sur le pumpshield®. Utilisez un tuyau de jardin pour rincer toutes les saletés sur le pumpshield®. POMPE: Un nettoyage régulier de la pompe peut être nécessaire en fonction de l’environnement dans lequel elle est utilisée.
  • Page 15: Si Le Rendement De La Pompe N'est Pas Satisfaisant Ou Si La Pompe Ne Coule Pas Uniformément

    Cette pompe de qualité est livrée avec une garantie de 2 ans. Lors de l’inscription en ligne, une année supplémentaire est ajoutée à la garantie par smartpond®. www.smart-pond.com/register Pour vous inscrire, utilisez le numéro de série à 14 chiffres situé sur la pompe ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ enregistrez le numéro de série ici AVANT d’installer la pompe...
  • Page 16: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Toutes les pompes et produits électriques sont garantis à l’utilisateur contre les défauts matériels et de main d’œuvre, sous conditions normales d’utilisation. La période de garantie débute en date de l’achat par l’acheteur original. APPLICATION La garantie couvre seulement les unités correctement installés et entretenus. Tout cordon endommagé...
  • Page 17: Advertencias Y Precauciones

    Bomba para cascada Modelo # 52304, 52493, 52305, 52494, 52489 ¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Lunes a viernes, 8am - 6pm HORA DEL ESTE Visite smart-pond.com/maintenance para obtener una guía paso a paso y un video sobre cómo limpiar la bomba.
  • Page 18: Contenido Del Paquete

    • No tire del cable para levantar la bomba. CONTENIDOS DEL PAQUETE Pieza Descripción ctdad Bomba Adaptador de tubería 2.54cm y 3.8cm (52304, 52493) Adaptador de tubería 3.8cm y 5.08cm (52305, 52494, 52489) pumpshield® VISITE WWW.SMART-POND.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.
  • Page 19: Preparación

    PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto, asegúrese de que no falte ninguna pieza. Compare las piezas con la lista de contenidos del paquete y con el diagrama de arriba. Si alguna pieza falta, o si hay piezas dañadas, no intente ensamblar ni utilizar el producto.
  • Page 20: Rendimiento De La Bomba

    8,934 14,650 6,060 9,467 15,217 6,416 10,024 15,709 6,757 10,486 16,353 7,045 10,978 16,959 7,344 11,659 17,640 7,556 12,530 18,284 7,847 13,173 18,927 8,328 13,817 19,495 52304 52305 52489 52493 52494 BOMBAS VISITE WWW.SMART-POND.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.
  • Page 21: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PUMPSHIELD®: • Limpie el pumpshield® y (en caso de necesidad la bomba) regularmente dependiendo del ambiente en donde se la utilice. Un bajo de flujo es una indicación que su pumpshield® y/o bomba requieren limpieza. El pumpshield® no sólo protege su bomba pero reduce la necesidad del mantenimiento de la bomba.
  • Page 22: Piezas De Reemplazo

    PARA INSCRIPCIÓN EN LÍNEA Esta bomba de calidad viene con una garantía de 2 años. Al registrarse en línea, smartpond® agrega un año adicional a la garantía. www.smart-pond.com/register Para registrar, use el número de serie de 14 dígitos ubicado en la bomba.
  • Page 23: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Todas productos eléctricos se autorizan al usuario contra el material y la ejecución defectuosos, bajo condiciones de trabajo normales. Este período de garantía comienza la fecha de la compra del comprador original. APLICACIÓN Esta garantía incluye las unidades instaladas y mantenidas correctamente. Cualquier daño a la médula o la modificación de la unidad se inválida la garantía.
  • Page 24 Show us your ponds and projects! Share with us Use #smartpondProject for a chance to be featured by smartpond ® smartpond ® Need help? Call Customer Care at 1-888-755-4497 (US) or visit www.smart-pond.com ©GeoGlobal Partners, LLC. smartpond is a registered trademark of GeoGlobal Partners, LLC...

Ce manuel est également adapté pour:

52493523055249452489

Table des Matières