Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
INcje034_US_CA_820-291V80
INcje034_US_CA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HOMCOM 820-291V80

  • Page 1 INcje034_US_CA INcje034_US_CA_820-291V80 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
  • Page 3 4*50 3*12 4*25 3*16 3.5*14...
  • Page 20 IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL, INCLUDING ALL SAFETY, OPERATING AND MAINTENANCE INFORMATION. TO AVOID THE POTENTIAL RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, USERS MUST FOLLOW THE WARNINGS IN THIS MANUAL. Read all instructions before using this heater. Do not use this heater outdoors.
  • Page 21 SAVE THESE INSTRUCTIONS ! WARNING: There are no user serviceable parts inside this product. If the unit appears to malfunction, switch off the heater and unplug immediately. Contact customer service. ! WARNING: This heater is hot when in use. To avoid burns, do not touch the surfaces.
  • Page 22 GROUNDING INSTRUCTIONS ! DANGER: Plugging into an improper grounded outlet can result in electric shock. If you have any doubts whether the product is properly grounded, check with a qualified electrician or serviceperson. Do not modify the plug. If it does not fit into the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
  • Page 24 STEP 1 Put the EVA cushion gasket in (as shown below), which softens the impact between the wood cabinet and fireplace. STEP 2 Remove the unit from its packaging, laying out all spare parts on the floor. Ensure there are no items left in the packaging. STEP 3 Carefully install the unit from the back of the mantel, using the opening in the centre.
  • Page 25 -Identifying the control panel -The control panel is on the top right corner of the unit. -Control panel contains the display (1), function indicator (2), timer (3), heater control (4), flames control (5) and main power (6). The display (1) shows information about the flame level, timer and current temperature.
  • Page 26 -Using the timer This function (3) lets you choose how long you would like the unit to run. The timer can be used for the flames and heater. If the heater is on when the timer is set, then the timer will control the heater. If the flames are on when the timer is set, then the timer will control the flames.
  • Page 27 -Using the flame control Press the flame button (5) to set the height of flames. The levels are shown in the display. The flames are shown in the display (1). The flame settings are as follows: -Regardless of the previous flame setting, when switched off by the main power button, the flames will come on at L3 (high) when turned back on.
  • Page 28 -Using the remote control -You can use either the remote control or panel to operate this unit. NOTE: The remote control cannot be used to switch between Fahrenheit and Celsius. -Install the battery Use AAA batteries. Press down and slide the back cover off the battery compartment. Insert the two provided AAA batteries into the compartment, ensuring the negative symbols (-) are against the springs.
  • Page 29 ! WARNING Always switch off and unplug the unit before cleaning. WARNING: If any parts have contacted water, do not use this unit. Immediately call a qualified technician, so they can inspect and replace any water-damaged parts. The blower and flame motor are pre-lubricated, so it is durable and built to last – no further lubrication or maintenance is needed.
  • Page 30 Problem Solution The unit does not turn on. Ensure the unit is properly plugged into a standard 120 V outlet. Press the power button on the control panel. The unit is on, but there is no flame. Open the back panels, so you can check if the flame spindle has fallen off from the motor.
  • Page 31 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL, Y COMPRIS LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ, AU FONCTIONNEMENT ET À L'ENTRETIEN. POUR ÉVITER TOUT RISQUE POTENTIEL D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, LES UTILISATEURS DOIVENT SUIVRE LES AVERTISSEMENTS DE CE MANUEL.
  • Page 32 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT : Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur de ce produit. Si l'appareil semble mal fonctionner, éteignez-le et débranchez-le immédiatement. Contactez le service clientèle. ! AVERTISSEMENT : Cet appareil de chauffage devient chaud lorsqu'il est utilisé. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas les surfaces.
  • Page 33 Consignes de sécurité (suite) INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ! DANGER : Le branchement sur une prise de courant non reliée à la terre peut entraîner un choc électrique. Si vous avez des doutes sur la mise à la terre correcte du produit, vérifiez auprès d'un électricien ou d'un technicien qualifié.
  • Page 34 Pré-installation SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Numéro de modèle Description Dimensions (L×P×H) 21,1” ×6,3” ×19,7” Poids net 4,3 kg/9,5 lb Poids brut 5,4 kg/11,9 lb Puissance nominale 1400W Tension 120V Fréquence 60Hz CONTENU DE L'EMBALLAGE Vis×5 Joint en coussin EVA Télécommande Unité de foyer...
  • Page 35 Assemblage ÉTAPE 1 Poser le joint en coussin EVA (comme indiqué ci-dessous), qui atténue l'impact entre l'armoire en bois et la cheminée. ÉTAPE 2 Sortir l'appareil de son emballage, en étalant toutes les pièces détachées sur le sol. S'assurer qu'il ne reste aucun élément dans l'emballage. ÉTAPE 3 Procéder avec précaution à...
  • Page 36 Fonctionnement -Connaître le panneau de commande -Le panneau de commande se trouve dans le coin supérieur droit de l'appareil. -Le panneau de commande est composé de l'écran (1), de l'indicateur de fonction (2), de la minuterie (3), de la commande du chauffage (4), de la commande des flammes (5) et de l'alimentation principale (6).
  • Page 37 Fonctionnement -Utilisation de la minuterie Cette fonction (3) vous permet de définir la durée pendant laquelle vous souhaitez que l'appareil fonctionne. La minuterie peut être utilisée pour les flammes et le chauffage. Si le chauffage est allumé lorsque la minuterie est réglée, celle-ci contrôlera le chauffage.
  • Page 38 Fonctionnement -Utilisation de la commande de la flamme Appuyez sur le bouton de flamme (5) pour régler la hauteur des flammes. Les niveaux sont affichés sur l'écran. Les flammes sont affichées sur l'écran (1). Les réglages des flammes sont les suivants : Appui sur le Niveau de Valeur...
  • Page 39 Utilisation de la Télécommande Alimentation Principale Contrôle Chauffage Contrôle Flamme Chauffage faible Contrôle Minuterie Chauffage élevé -Utilisation de la télécommande -Vous pouvez utiliser la télécommande ou le panneau pour faire fonctionner cet appareil. REMARQUE : la télécommande ne peut pas être utilisée pour basculer entre les degrés Fahrenheit et Celsius.
  • Page 40 Entretien et Maintenance ! AVERTISSEMENT : Toujours éteindre et débrancher l'appareil avant de le nettoyer. AVERTISSEMENT : Si des pièces sont entrées en contact avec de l'eau, ne pas utiliser cet appareil. Contacter immédiatement un technicien qualifié, afin qu'il puisse inspecter et remplacer les pièces endommagées par l'eau.
  • Page 41 Dépannage Problème Solution L'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que l'appareil est correctement branché dans une prise standard de 120 V. Appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau de commande. L'appareil est allumé, mais il n'y a pas Ouvrez les panneaux arrière, afin de pouvoir de flamme.