Télécharger Imprimer la page

Far Tools HW 96 Notice Originale

Découpeuse à fil chaud

Publicité

Liens rapides

FR
Découpeuse à fil chaud (Notice originale)
EN
Hot wire cutter (Original manual translation)
DE
Heiße Drahtschneider (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
ES
Cortador de alambre caliente (Traduccion del manual de instrucciones originale)
IT
Taglierina a filo caldo (Traduzione dell'avvertenza originale)
PT
Cortador de fio quente (Tradução do livro de instruções original)
NL
Hete draadknipper (Vertaling van de originele instructies)
Θερμό σύρμα κοπής (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
PL
Goraca obcinak do drutu (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
FI
Kuumaliimapistooli (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
SV
Varm Avbitartång (Översättning från originalinstruktioner)
BU
Горещ нож тел
(Превод на оригиналната инструкция)
DA
Hot wire cutter (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
RO
Taietor de sârma cald (Traducere din instructiunile originale)
RU
Горячий провод резак (Перевод с оригинальной инструкции)
Sıcak Tel makası (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
CS
Tepelná řezačka (Překlad z originálního návodu)
Horúcou drôtová rezačka (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( םח טוח ךותיח‬
HE
‫ةنخاسلا كالسألا عطق‬
(‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
AR
Forró drót vágó (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Vroča žica cutter (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
ET
Kuuma traadi lõikur (Tõlge originaal juhiseid)
LV
Karšto vielos pjaustytuvas (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LT
Karsti stiepļu kuteris (Vertimas iš originalių instrukcijas)
www.fartools.com
115427-Manual-A.indd 1
HW 96
Professional Machine
01/02/2017 16:50

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Far Tools HW 96

  • Page 1 Découpeuse à fil chaud (Notice originale) Hot wire cutter (Original manual translation) Heiße Drahtschneider (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) HW 96 Cortador de alambre caliente (Traduccion del manual de instrucciones originale) Professional Machine Taglierina a filo caldo (Traduzione dell’avvertenza originale) Cortador de fio quente (Tradução do livro de instruções original) Hete draadknipper (Vertaling van de originele instructies) Θερμό...
  • Page 2 FIG. A Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box FIG. B 115427-Manual-A.indd 2 01/02/2017 16:50...
  • Page 3 ° C 150 °C 30 s 200 °C 60 s 300 °C 120 s 115427-Manual-A.indd 3 01/02/2017 16:50...
  • Page 4 115427-Manual-A.indd 4 01/02/2017 16:50...
  • Page 5 90° ° C 115427-Manual-A.indd 5 01/02/2017 16:50...
  • Page 6 FIG. C FIG. D 115427-Manual-A.indd 6 01/02/2017 16:50...
  • Page 7 Poids : Вес : Weight : Ağırlık : Hmotnost Gewicht : Hmotnosť Peso : ‫משקל‬ Peso : .‫الوزن‬ Peso : Gewicht : Súly : Teža :   : Masa : Тегло : Paino : Raskus Vikt : Svoris Vægt : Svars Greutate Tension et fréquence assignée:...
  • Page 8 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Page 9 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Page 10 HW 96 115427-Manual-A.indd 10 01/02/2017 16:50...
  • Page 11 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels IP 20 0,2 kg CHARGER-CHARGEUR 115427 PRI: 100 V-240 V ~ 50/60 Hz HW96 SEC: 5 VDC 2 A Made in P.R.C. FAR GROUP EUROPE : St. Pierre-des-Corps (37700) - FRANCE 115427-Manual-A.indd 11 01/02/2017 16:50...
  • Page 12 Tepelná řezačka / Horúcou drôtová rezačka / Horúcou drôtová rezačka / ‫ / ةنخاسلا كالسألا عطق‬Forró drót vágó / Vroča žica cutter / Kuuma traadi lõikur / Karšto vielos pjaustytuvas / Karsti stiepļu kuteris code FARTOOLS / 115427 / HW 96 / MJHW001 Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È...
  • Page 13 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Page 14 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.