Télécharger Imprimer la page

Far Tools 113513 Notice Originale

Coupe carrelage electrique radial

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41

Liens rapides

Coupe Carrelage Electrique radial ( Notice originale )
FR
Radial lectric Tile Cutter ( Original manual translation )
EN
Elektrische Fliesenschneidmaschine ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung )
DE
Corta azulejos Eléctrico ( Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Taglia mattonelle Elettrico ( Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Máquina de cortar Azulejos Eléctrica ( Tradução do livro de instruções original )
PT
Elektrische Tegelsnijder ( Vertaling van de originele instructies )
NL
EL
  
Elektryczna maszyna do ciecia plytek ( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )
PL
Laattaleikkuri ( Käännös alkuperäisestä ohjeet )
FI
Elektrisk kakelskärare ( Översättning från originalinstruktioner )
SV
Електрическа машина за рязане на плочки ( Превод на оригиналната инструкция )
BU
Elektrisk fliseskærer ( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )
DA
Maşină electrică de tăiat plăci de gresie ( Traducere din instrucțiunile originale )
RO
RU
Электрическая плиточная резка (Перевод с оригинальной инструкции)
Elektrikli darbe kaplama ( Orijinal talimatlar çeviri )
TU
Elektrické řezání dlažby ( Překlad z originálního návodu )
CS
Elektrické rezanie dlaždíc (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( חיתוך מרצפות חשמלי‬
HE
‫آلة كهربائية لتقطيع البلاط‬
AR
Elektromos kőlapvágó ( Fordítás az eredeti utasítások )
HU
Električni rezalnik za ploščice (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Radiaalne elektriline põrandaplaadilõikur (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Spindulinis elektrinio grindimo kontūras (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Elektriskais radiālais plākšņu griezējs (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
www.fartools.com
113513-2-Manual-D.indd 1
113513-2-Manual-D.indd 1
( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )
(
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
TCR 720B
)
Professional Machine
06/11/2020 09:10
06/11/2020 09:10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Far Tools 113513

  • Page 1 Elektromos kőlapvágó ( Fordítás az eredeti utasítások ) Električni rezalnik za ploščice (Prevod iz izvirnih navodil) Radiaalne elektriline põrandaplaadilõikur (Tõlge originaal juhiseid) Spindulinis elektrinio grindimo kontūras (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā) Elektriskais radiālais plākšņu griezējs (Vertimas iš originalių instrukcijas) www.fartools.com 113513-2-Manual-D.indd 1 113513-2-Manual-D.indd 1 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 2 • Sommige elektrische tegelsnijder is voorzien van water pomp voor water permanent schijf. Inderdaad, een schijf die water verwarmt verliest al zijn prestaties. Sommige discs bevatten kobalt waarvan de belangrijkste eigenschap is de mogelijkheid om warmte te verspreiden. 113513-2-Manual-D.indd 2 113513-2-Manual-D.indd 2 06/11/2020 09:10...
  • Page 3 • Determinados corta azulejos eléctricos están equipados con una bomba de agua para regar de forma permanente el disco. En efecto, un disco de agua que se calienta pierde todas sus cualidades. Determinados discos contienen cobalto cuya principal característica es la capacidad de dispersar el calor. 113513-2-Manual-D.indd 3 113513-2-Manual-D.indd 3 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 4 Alguns corta-azulejos eléctricos vêem equipados com uma bomba de água para molhar em permanência o disco. Efectivamente, o sobreaquecimento de um disco arrefecido a água leva à perda de todas as suas performances. Certos discos contêm 113513-2-Manual-D.indd 4 113513-2-Manual-D.indd 4 06/11/2020 09:10...
  • Page 5 FIG. A FIG. C Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box © FAR GROUP EUROPE 113513-2-Manual-D.indd 5 113513-2-Manual-D.indd 5 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 6 FIG. D © FAR GROUP EUROPE 113513-2-Manual-D.indd 6 113513-2-Manual-D.indd 6 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 7 © FAR GROUP EUROPE 113513-2-Manual-D.indd 7 113513-2-Manual-D.indd 7 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 8 FIG. E © FAR GROUP EUROPE 113513-2-Manual-D.indd 8 113513-2-Manual-D.indd 8 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 9 © FAR GROUP EUROPE 113513-2-Manual-D.indd 9 113513-2-Manual-D.indd 9 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 10 05 06 90° 45° © FAR GROUP EUROPE 113513-2-Manual-D.indd 10 113513-2-Manual-D.indd 10 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 11 90° 45° © FAR GROUP EUROPE 113513-2-Manual-D.indd 11 113513-2-Manual-D.indd 11 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 12 - Compruebe la perpendicularidad de la hoja con la escuadra - Confira o quadro da lâmina com praça - Controllare l’ortogonalità della lama con piazza - Check the squareness of the blade with square 113513-2-Manual-D.indd 12 113513-2-Manual-D.indd 12 06/11/2020 09:10...
  • Page 13 © FAR GROUP EUROPE 113513-2-Manual-D.indd 13 113513-2-Manual-D.indd 13 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 14 Mise en marche et arret Inclinaison du disque Mise en eau Faire une coupe droite Faire une coupe en angle Utilisation du laser Utilisation des guides Réglages de la machine FIG. F Reglage du laser 113513-2-Manual-D.indd 14 113513-2-Manual-D.indd 14 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 15 Start-up Angle of disc Placing in water How to make a straight cut Use of laser Utilisation du laser Use of the guides Settings of the machine FIG. F Adjusting the Laser 113513-2-Manual-D.indd 15 113513-2-Manual-D.indd 15 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 16 Geplaatst in water Een rechte versnijding doen Een schuine snede doen Gebruik van de laser Gebruik van de geleiders Afstellingen van de machine FIG. F Afstelling van de laser 113513-2-Manual-D.indd 16 113513-2-Manual-D.indd 16 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 17 Puesta en marcha inclinación del disco Llenado de agua Realizar un corte recto Realizar un corte angular Utilización del láser Utilización de las guías Ajustes de la máquina FIG. F Ajuste del láser. 113513-2-Manual-D.indd 17 113513-2-Manual-D.indd 17 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 18 Funcionalidade da máquina FIG. E Accionamento inclinação do disco Enchimento Efectuar um corte recto Efectuar um corte angular Utilização do laser Utilização das guias Ajustes da máquina FIG. F Ajuste do laser 113513-2-Manual-D.indd 18 113513-2-Manual-D.indd 18 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 19 FIG. E Avvio Inclinazione del disco Messa in acqua Fare un taglio dritto Fare un taglio ad angolo Utilizzazione del laser Utilizzazione delle guide Regolazioni della macchina FIG. F Regolazione del laser 113513-2-Manual-D.indd 19 113513-2-Manual-D.indd 19 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 20 Funktionen der Maschine FIG. E Einschalten Schrägstellung der Trennscheibe Wasser einfüllen Durchführen eines geraden Trennschnitts Durchführen eines Winkelschnitts Verwendung der Laser-Funktion Verwendung der Führungen Einstellungen der Maschine FIG. F Einstellung des Laser-Geräts 113513-2-Manual-D.indd 20 113513-2-Manual-D.indd 20 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 21 FIG. E Θέση σε λειτουργία κλίση του δίσκου Τοποθέτηση στο νερό Κάντε μια ευθεία κοπή Κάντε μια γωνιακή κοπή Χρήση του λέιζερ Χρήση των οδηγών Ρυθμίσεις της μηχανής FIG. F Ρύθμιση του λέιζερ 113513-2-Manual-D.indd 21 113513-2-Manual-D.indd 21 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 22 Montaż ramy Montaż baterii Montaż pompy Montaż prowadnic Unkcje maszyny FIG. E Uruchomienie Nachylenie tarczy Włączenie wody Cięcie proste Cięcie kątowe Używanie celownika laserowego Zastosowanie prowadnic Regulacja maszyny FIG. F Regulacja celownika laserowego 113513-2-Manual-D.indd 22 113513-2-Manual-D.indd 22 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 23 Jatkosten asennus Rungon asennus Paristojen asennus Pumpun asennus. Ohjainten asennus laitteen toiminta FIG. E Käynnistys levyn kallistus Vesi Suoran leikkauksen teko Kulmaleikkauksen teko Laserin käyttö Ohjainten käyttö koneen säädöt FIG. F Laserin säätö 113513-2-Manual-D.indd 23 113513-2-Manual-D.indd 23 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 24 Montering av anhållen Maskinens funktion FIG. E Start lutning av skivan Vattentillförsel Göra ett rakt snitt Göra ett vinkelsnitt Användning av lasern Användning av anhållen Maskinens inställningar FIG. F Inställning av lasern 113513-2-Manual-D.indd 24 113513-2-Manual-D.indd 24 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 25 FIG. E Стартиране наклон на диска Поставяне във водата Извършване на право рязане Извършване на ъглово рязане Използване на лазера Използване на направляващите части Настройки на машината FIG. F Реглаж на лазера 113513-2-Manual-D.indd 25 113513-2-Manual-D.indd 25 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 26 Maskinens virkemåd FIG. E Opstart skivens hældning Nedsænkning i vand Lave et lige snit Lave et snit i vinkel. Brug af laser. Brug af styr. Maskinens indstillinge FIG. F Indstilling af laser 113513-2-Manual-D.indd 26 113513-2-Manual-D.indd 26 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 27 Montarea elementelor de ghidare funcţionarea maşinii FIG. E Punere în funcţiune Înclinaţia discului Introducere în apă Executare tăietură dreaptă Executare tăietură în unghi Utilizarea laserului Utilizarea elementelor de ghidare Reglajele maşinii FIG. F Reglarea laserului. 113513-2-Manual-D.indd 27 113513-2-Manual-D.indd 27 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 28 Установка батареек Монтаж насоса Монтаж направляющих Функциональность машины FIG. E Запуск Наклон диска Погружение в воду Резка по прямой Резка под углом Использование лазера Использование направляющих регулировка машины FIG. F Регулировка лазера 113513-2-Manual-D.indd 28 113513-2-Manual-D.indd 28 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 29 Pillerin takılması Pompanın takılması Kılavuzların takılması Makinenin kullanışlılığı FIG. E Çalıştırma. diskin eğimi Suya batırma Dik bir kesim yapın Açılı bir kesim yapın Lazerin kullanılması Kılavuzların kullanılması Makinenin ayarları FIG. F Lazerin ayarlanması 113513-2-Manual-D.indd 29 113513-2-Manual-D.indd 29 06/11/2020 09:10 06/11/2020 09:10...
  • Page 30 Montáž článků Montáž pumpy Montáž vedení Chod stroje FIG. E Spuštění sklon kotouče Ponoření do vody Tvorba pravého řezu Tvorba úhlového řezu Použití laseru Použití vedení seřízení stroje FIG. F Seřízení laseru 113513-2-Manual-D.indd 30 113513-2-Manual-D.indd 30 06/11/2020 09:11 06/11/2020 09:11...
  • Page 31 Montáž článkov Montáž pumpy Montáž vedenia Montáž stroja FIG. E Spustenie sklon kotúča Ponorenie do vody Tvorba pravého rezu Tvorba uhlového rezu Použitie lasera Použitie vedenia Nastavenie stroja FIG. F Nastavenie lasera 113513-2-Manual-D.indd 31 113513-2-Manual-D.indd 31 06/11/2020 09:11 06/11/2020 09:11...
  • Page 32 ‫הרכבת המשאבה‬ ‫הרכבת המובילים‬ ‫כושר תפקוד המכונה‬ FIG. E ‫התנעה‬ ‫שיפוע הדיסק‬ ‫מילוי המים עד המפלס‬ ‫לבצע חיתוך ישיר‬ ‫לבצע חיתוך משופע‬ ‫שימוש בלייזר‬ ‫שימוש במובילים‬ ‫כיווני המכונה‬ FIG. F ‫כיוון הלייזר‬ 113513-2-Manual-D.indd 32 113513-2-Manual-D.indd 32 06/11/2020 09:11 06/11/2020 09:11...
  • Page 33 ‫تركيب المو ج ّهات‬ .‫جاهزية الآلة‬ FIG. E ‫تشغيل‬ ‫ميل الأسطوانة‬ ‫صب الماء لأول مرة‬ ‫القيام بقطع مستقيم‬ ‫القيام بقطع حسب زاوية معينة‬ ‫استعمال الليزر‬ ‫استعمال الموجهات‬ .‫ضبط وظائف الآلة‬ FIG. F ‫ضبط الليزر‬ 113513-2-Manual-D.indd 33 113513-2-Manual-D.indd 33 06/11/2020 09:11 06/11/2020 09:11...
  • Page 34 Bővítések felszerelése Keret felszerelése Elemek beszerelése Szivattyú felszerelése Vezetők felszerelése A gép működése FIG. E Beindítás Tárcsa dőlésszöge Bevizezés Egyenes vágás Szögvágás Lézer használata Vezetők használata A gép beállítása FIG. F Lézer beállítása 113513-2-Manual-D.indd 34 113513-2-Manual-D.indd 34 06/11/2020 09:11 06/11/2020 09:11...
  • Page 35 črpalke montaža vodil Funkcionalnost stroja FIG. E vklop delovanja nagib diska vklop vode narediti raven rez narediti rez pod kotom uporaba laserja uporaba vodil Nastavitve stroja FIG. F Anastavitev laserja 113513-2-Manual-D.indd 35 113513-2-Manual-D.indd 35 06/11/2020 09:11 06/11/2020 09:11...
  • Page 36 Pikenduste kokkupanek Šassii kokkupanek Patareide kokkupanek Pumba kokkupanek Joonlaudade kokkupanek Masina funktsionaalsus FIG. E Käivitamine Ketta kallutamine Vettekastmine Sirglõike teostamine Nurklõike teostamine Laseri kasutamine Joonlaudade kasutamine masina seaded FIG. F Laseri reguleerimine 113513-2-Manual-D.indd 36 113513-2-Manual-D.indd 36 06/11/2020 09:11 06/11/2020 09:11...
  • Page 37 Akumulatora uzstādīšana Pumpja uzstādīšana Virzošo daļu uzstādīšana mašīnas funkcionalitāte FIG. E Iedarbināšana diska slīpums Ielikšana ūdenī Veikt taisnu griezumu Veikt leņķa griezumu Lāzera lietošana Virzošo daļu lietošana Mašīnas regulēšana FIG. F Lāzers regulēšana 113513-2-Manual-D.indd 37 113513-2-Manual-D.indd 37 06/11/2020 09:11 06/11/2020 09:11...
  • Page 38 Baterijų sumontavimas Pompos sumontavimas Kreipiamųjų detalių sumontavimas Įjungimas, greičio reguliavimas FIG. E Įjungimas Disko nuožulnumas Vandens įjungimas Atlikti dešinįjį kontūrą Atlikti kampinį kontūrą Lazerio panaudojimas Plokščių panaudojimas Mašinos reguliavimas FIG. F Lazerio suderinimas 113513-2-Manual-D.indd 38 113513-2-Manual-D.indd 38 06/11/2020 09:11 06/11/2020 09:11...
  • Page 39 Peso : Peso : .‫الوزن‬ Súly : Gewicht : Teža :   : Masa : Тегло : Paino : Raskus Vikt : Svoris Vægt : Svars Greutate © FAR GROUP EUROPE 113513-2-Manual-D.indd 39 113513-2-Manual-D.indd 39 06/11/2020 09:11 06/11/2020 09:11...
  • Page 40 Używać rękawic ochronnych : а се използват предпазни ръкавици : Käytä suojakäsineitä : Kandke kindaid Använd skyddshandskar : Mūvėti pirštines Der skal benyttes handsker : Valkāt cimdus Purtaţi mănuşi © FAR GROUP EUROPE 113513-2-Manual-D.indd 40 113513-2-Manual-D.indd 40 06/11/2020 09:11 06/11/2020 09:11...
  • Page 41 L’amplitude d’oscillation peut être utilisée comme valeur de comparaison d’outils électroportatifs. Attention: Si l’outil électroportatif est utilisé pour d’autres applications, avec d’autres outils de travail, l’amplitude d’oscillation peut être différente. © FAR GROUP EUROPE 113513-2-Manual-D.indd 41 113513-2-Manual-D.indd 41 06/11/2020 09:11 06/11/2020 09:11...
  • Page 42 Opakowanie nadaje się do recyklingu podlegają recyklingu Reciklirati predmet recikliranje Kierrätettävien pakkausten kohteena kierrätys Pakendite suhtes ringlussevõtu Pārstrādājams iepakojums otrreizējai pārstrādei Återvinningsbara förpackningar omfattas återvinning Perdirbamų taikomos perdirbimo Рециклиращи се опаковки подлежат на рециклиране Genanvendelig underlagt genbrug 113513-2-Manual-D.indd 42 113513-2-Manual-D.indd 42 06/11/2020 09:11 06/11/2020 09:11...
  • Page 43 Peligro : Pericolo : .‫סכנה‬ Perigo : .‫خطر‬ Veszély : Gevaar : Nevarnost:   : Niebezpieczńestwo : Опасност : Vaara : Fara : Pavojus Fare : Bīstamība Pericol © FAR GROUP EUROPE 113513-2-Manual-D.indd 43 113513-2-Manual-D.indd 43 06/11/2020 09:11 06/11/2020 09:11...
  • Page 44 ∆ιαστάσει τραπεζιoύ : Wymiary stolu : Размери на плота Mittapöytä : Ketta suurus : Bordets storlek : Stovo matmenys : Bordets mål : Galda izmēri : Dimensiuni masă © FAR GROUP EUROPE 113513-2-Manual-D.indd 44 113513-2-Manual-D.indd 44 06/11/2020 09:11 06/11/2020 09:11...
  • Page 45 TCR 720B © FAR GROUP EUROPE 113513-2-Manual-D.indd 45 113513-2-Manual-D.indd 45 06/11/2020 09:11 06/11/2020 09:11...
  • Page 46 Električni rezalnik za ploščice / Radiaalne elektriline põrandaplaadilõikur / Spindulinis elektrinio grindimo kontūras / Elektriskais radiālais plākšņu griezējs code FARTOOLS / 113513 / TCR 720B / TSW200E Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È conforme alle direttive CEE, In oereenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,...
  • Page 47 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels LASER 113513-Sticker-C-01.indd 1 13/09/12 9:44:08 TCR 720B 113513 2950 min 230V~50Hz 800 W (S2) 200 mm x 22,2 mm 395 x 785 mm 0 - 45 °...
  • Page 48 по начин, несъответстващ на стандарта за работа с него, както и в случай на щети, нанесени от неоторизирани лица, или вследствие на проявена небрежност от страна потребителя. Г аранцията не покрива щети, произтекли вследствие на техническа неизправност на апарата. © FAR GROUP EUROPE 113513-2-Manual-D.indd 48 113513-2-Manual-D.indd 48 06/11/2020 09:11 06/11/2020 09:11...
  • Page 49 Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ © FAR GROUP EUROPE 113513-2-Manual-D.indd 49 113513-2-Manual-D.indd 49 06/11/2020 09:11...

Ce manuel est également adapté pour:

Tcr 720bTsw200e