Sommaire des Matières pour MSI PRO B660M-A CEC WIFI DDR4 V2
Page 1
PRO B660M-A CEC WIFI DDR4 V2 Motherboard User Guide Benutzerhandbuch Manuel d’utilisation Руководство пользователя 取扱説明書 사용 명서 使用手冊 使用手册...
Page 2
English Deutsch Français Русский 日本語 한국어 繁體中文 简体中文...
Page 3
JCOM1: Serial Port Connector .................22 JRGB1: RGB LED connector ..................22 JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors ..........23 EZ Debug LED ......................23 Installing OS, Drivers & MSI Center .............. 24 Installing Windows 10/ Windows 11 .................24 Installing Drivers ......................24 MSI Center ........................24...
Page 5
Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
Page 6
Supports 12th/ 13th Gen Intel® Core™ Processors, Pentium® Gold and Celeron® Processors* ∙ Processor socket LGA1700 * Please go to www.msi.com to get the newest support status as new processors are released. Chipset Intel® B660 chipset 4x DDR4 memory slots, support up to 128GB* ∙...
Page 7
Continued from previous page ∙ Intel® Wi-Fi 6E ∙ The Wireless module is pre-installed in the M.2 (Key-E)slot ∙ Supports MU-MIMO TX/RX, 2.4GHz/ 5GHz/ 6GHz*(160MHz)up to 2.4Gbps Wireless LAN & ∙ Supports 802.11 a/ b/ g/ n/ ac/ ax Bluetooth® ∙...
Page 8
Continued from previous page ∙ Intel® B660 Chipset ▪ 2x USB 3.2 Gen 2 10Gbps (Type-A+Type-C) ports on the back panel ▪ 3x USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports (2 Type-A ports and 1 Type-C port available through the internal USB connectors) ▪...
Page 9
BIOS Features ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Multi-language ∙ Drivers MSI Center ∙ ∙ Intel® Extreme Tuning Utility Software ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution Continued on next page Specifications...
Page 10
∙ LAN Manager ∙ Mystic Light ∙ Ambient Devices ∙ Frozr AI Cooling ∙ User Scenario ∙ True Color MSI Center Features ∙ Live Update ∙ Hardware Monitoring ∙ Super Charger ∙ Speed Up ∙ Smart Image Finder ∙ MSI Companion ∙...
Page 11
Dual CPU Power Special Features ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor ∙ Experience ▪ MSI Center ▪ Click BIOS 5 ▪ Forzr AI Cooling ▪ CPU Cooler Tuning ▪ EZ DEBUG LED ▪ App Player Tile ▪...
Page 12
Rear I/O Panel Line-out PS/2 Combo port Line-in Wi-Fi Antenna 2.5 Gbps LAN connectors USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A USB 3.2 Gen 2 USB 2.0 Type-A Mic-in 10Gbps Type-A USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status...
Page 14
Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing ∙ the CPU. ∙ Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket. ∙...
Page 15
DIMM Slots Please install the memory module into the DIMM slot as shown below. Memory module installation recommendation DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 Overview of Components...
Page 16
If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI ∙ Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
Page 17
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch...
Page 18
SATA5~8, SATA_A1& SATA_B1: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 SATA_B1 SATA_A1 ⚠ Important SATA7 will be unavailable when installing M.2 SATA SSD in the M2_2 slot. ∙...
Page 19
ATX_PWR1, CPU_PWR1~2: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
Page 20
In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install ∙ MSI Center utility. JUSB3: USB 3.2 Gen 1 Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports on the front panel.
Page 21
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 Type-C Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C connector on the front panel. The connector possesses a foolproof design. When you connect the cable, be sure to connect it with the corresponding orientation. JUSB4 USB Type-C Cable USB Type-C port on the...
Page 22
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage.
Page 23
JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. Close the chassis cover. Go to BIOS >...
Page 24
(12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). ∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components...
Page 25
∙ before installing or removing the RGB LED strip. ∙ Please use MSI’s software to control the extended LED strip. EZ Debug LED These LEDs indicate the status of the motherboard. CPU - indicates CPU is not detected or fail.
Page 26
MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
Page 27
UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s capabilities.
Page 28
* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice. BIOS User Guide If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOS.pdf or scan the QR code to access. UEFI BIOS...
Page 29
Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
Page 30
Please close all other application software before updating the BIOS. ∙ To update BIOS: Install and launch MSI Center and go to Support page. Select Live Update and click on Advance button. Select the BIOS file and click on Install button.
Page 31
JCOM1: Serieller Anschluss ..................22 JRGB1: RGB LED Anschluss ..................22 JRAINBOW1~2: Adressierbarer RGB-LED-Streifen Anschlüsse ......23 EZ DEBUG LED ......................23 Installation von OS, Treibern & MSI Center ......... 24 Installation von Windows 10/ Windows 11 ...............24 Installation von Treibern ..................24 MSI Center ........................25...
Page 32
UEFI BIOS .................... 26 BIOS Setup ........................27 Öffnen des BIOS Setups ...................27 BIOS-Benutzerhandbuch ..................27 Reset des BIOS ......................28 Aktualisierung des BIOS...................28 Inhalt...
Page 33
Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
Page 34
Spezifikationen ∙ Unterstützt Intel® Core™ der 12./13. Generation Prozessoren, Pentium® Gold und Celeron® Prozessoren ∙ Prozessor Sockel LGA1700 * Bitte besuchen Sie www.msi.com, um den neuesten Support-Status zu erhalten, wenn neue Prozessoren veröffentlicht werden. Chipsatz Intel® B660 Chipsatz ∙ 4x DDR4 Speicherplätze, aufrüstbar bis 128 GB* ∙...
Page 35
Fortsetzung der vorherigen Seite Intel® Wi-Fi 6E ∙ Das Wireless-Modul ist im M.2 (Key-E) Steckplatz vorinstalliert ∙ Unterstützt MU-MIMO TX/RX, 2,4GHz/ 5GHz/ 6GHz* (160MHz) mit Datenraten bis zu 2,4Gbit/s ∙ Unterstützt 802.11 a/ b/ g/ n/ ac/ ax Wireless LAN & Bluetooth®...
Page 36
Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Intel® B660 Chipsatz ▪ 2x USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s (Type-A+Type-C) Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste ▪ 3x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse (2 Typ-A Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste und 1 Anschlüsse stehen durch die internen Anschlüsse zur Verfügung) ▪...
Page 37
∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Mehrsprachenunterstützung ∙ Treiber ∙ MSI Center ∙ Intel® Extreme Tuning Utility Software ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution Fortsetzung auf der nächsten Seite Spezifikationen...
Page 38
Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ LAN Manager ∙ Mystic Light ∙ Umgebungsgeräte ∙ Frozr AI Kühlung ∙ Benutzer-Szenario ∙ True Color MSI Center Funktionen ∙ Live Update ∙ Hardware Monitor ∙ Super Charger ∙ Speed Up ∙ Smart Image Finder ∙...
Page 39
▪ Dual-CPU-Power Besondere Funktionen ▪ 2oz Kupfer verdicktes PCB ∙ Schutz ▪ PCI-E Steel Armor ∙ Erfahrung ▪ MSI Center ▪ Click BIOS 5 ▪ Frozr AI Kühlung ▪ CPU Cooler Tuning ▪ EZ DEBUG LED ▪ App-Player Tile ▪...
Page 40
Rückseite E/A Line-Out PS/2 Combo-Anschluss Line-In Wi-Fi Antennen- 2,5 Gbit/s LAN anschlüsse USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-A USB 3.2 Gen 2 USB 2.0 Typ-A Mic-In 10Gbit/s Typ-A USB 3.2 Gen 2 (10Gbit/s) Typ-C LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED Geschwindigkeit LED Zustand Bezeichnung...
Page 42
Bitte bewahren Sie die CPU Schutzkappe nach der Installation des Prozessors auf. ∙ MSI wird RMA (Return Merchandise Authorization) Anfragen nur dann behandeln, wenn die Schutzklappe auf dem CPU-Sockel des Motherboards sitzt. Wenn Sie eine CPU einbauen, denken sie bitte daran, einen CPU-Kühler zu instal- ∙...
Page 43
DIMM Steckplätze Setzen Sie bitte ein Speichermodul wie untern gezeigt in den DIMM-Steckplatz ein. Speichermodul-Installationsempfehlung DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 Übersicht der Komponenten...
Page 44
Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen ∙ Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster) der MSI Gaming Serien der das Gewicht trägt und eine Verformung des Steckplatzes vermeidet. Für die Installation einer einzelnen PCIe x16 Erweiterungskarte mit optimaler ∙...
Page 45
JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Diese Anschlüsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED -...
Page 46
SATA5~8, SATA_A1& SATA_B1: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 SATA_B1 SATA_A1 ⚠ Wichtig ∙ Der SATA7 Anschluss wird nicht zur Verfügung stehen, wenn Sie eine M.2 SATA SSD im M2_2 Steckplatz installieren.
Page 47
ATX_PWR1, CPU_PWR1~2: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. +3,3V +3,3V +3,3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3,3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2...
Page 48
Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren ∙ Sie bitte die MSI® Center-Dienstprogramm. JUSB3: USB 3.2 Gen 1 Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie die USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse auf dem Frontpanel verbinden.
Page 49
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 Typ-C Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen 1 Typ-C Anschluss auf dem Frontpanel verbinden. Der Anschluss verfügt über ein besonders sicheres Design. Wenn Sie das Kabel anschließen, müssen Sie es in der entsprechenden Ausrichtung verbinden.
Page 50
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Standard- Anschluss Max.
Page 51
JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden Normal Löse den Gehäuseeingriff (Standardwert) Gehäusekontakt-Detektor verwenden Schließen Sie den JCI1 -Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. Stellen Sie Chassis Intrusion auf Enabled.
Page 52
R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V) ∙ Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ Übersicht der Komponenten...
Page 53
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie ∙ die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. ∙ Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. EZ DEBUG LED Diese LEDs zeigen den Debug-Status des Motherboards an. CPU - CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
Page 54
Installation von Treibern Starten Sie Ihren Computer mit Windows 10/ Windows 11. Legen Sie die MSI® Treiber Disk/ USB-Treiber in das optische Laufwerk. Klicken Sie auf die Pop-up-Meldung Wählen Sie eine Aktion für Wechseldatenträger aus , und wählen Sie DVDSetup.exe starten aus, um den Installer zu öffnen.
Page 55
Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren. Mit MSI Center können Sie ideale Modi einstellen, die Systemleistung überwachen und die Lüftergeschwindigkeit anpassen. MSI Center Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Informationen zu MSI Center wünschen, besuchen...
Page 56
UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. Das UEFI-BIOS hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. Es wird zukünftige PCs und Geräte, die der UEFI-Firmware-Architektur entsprechen, vollständig unterstützen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
Page 57
* Beim Drücken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen angezeigt. Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten. BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSde.pdf oder scannen Sie den QR-Code. UEFI BIOS...
Page 58
Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter. und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
Page 59
Schritte zur Aktualisierung des BIOS: Installieren und starten Sie „MSI Center“ und gehen Sie zur Support-Seite. Wählen Sie Live Update aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Advance. Wählen Sie die BIOS-Datei aus und klicken Sie auf das Install-Symbol.
Page 61
JCOM1 : Connecteur de port série ................23 JRGB1 : Connecteur LED RGB .................23 JRAINBOW1~2 : Connecteurs LED RGB adressables ..........24 EZ Debug LED ......................24 Installer OS, Pilotes et MSI Center ............... 25 Installer Windows 10/Windows 11 ................25 Installer les pilotes ....................25 MSI Center ........................26...
Page 62
UEFI BIOS ....................... 27 Configuration du BIOS ....................28 Entrer dans la configuration du BIOS ..............28 Guide d’utilisation du BIOS ..................28 Réinitialiser le BIOS ....................29 Mettre le BIOS à jour ....................29 Table des matières...
Page 63
Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
Page 64
Support des processeurs Intel® Core™ de 13ème et 12ème génération, Pentium® Gold et Celeron® ∙ Socket LGA1700 * Veuillez vous rendre sur le site www.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché.
Page 65
Suite du tableau sur la page précédente Intel® Wi-Fi 6E ∙ Le module sans-fil est pré-installé dans le slot M.2 (Touche E) ∙ Support MU-MIMO TX/RX, 2,4 GHz / 5 GHz / 6 GHz* (160 MHz) jusqu’à 2,4 Gb/s ∙ Support 802.11 a/b/g/n/ac/ax Wireless LAN et Bluetooth®...
Page 66
Suite du tableau sur la page précédente ∙ Chipset Intel® B660 ▪ 2 x ports USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s (Type-A + Type-C) sur le panneau arrière ▪ 3 x ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s (2 ports Type-A et 1 port Type-C disponibles par l’intermédiaire des connecteurs USB internes) ▪...
Page 67
ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Multilingue ∙ Pilotes ∙ MSI Center ∙ Intel® Extreme Tuning Utility Logiciel ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution Suite du tableau sur la page suivante Spécifications...
Page 68
∙ LAN Manager ∙ Mystic Light ∙ Ambient Devices ∙ Frozr AI Cooling ∙ User Scenario ∙ True Color Fonctions MSI Center ∙ Live Update ∙ Hardware Monitoring ∙ Super Charger ∙ Speed Up ∙ Smart Image Finder ∙ MSI Companion ∙...
Page 69
Dual CPU Power Fonctions spéciales ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor ∙ Expérience ▪ MSI Center ▪ Click BIOS 5 ▪ Forzr AI Cooling ▪ CPU Cooler Tuning ▪ EZ DEBUG LED ▪ App Player Tile ▪...
Page 70
Panneau E/S arrière Sortie ligne Port combo PS/2 Entrée ligne Connecteurs 2,5 Gb/s LAN d’antenne Wi-Fi USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-A USB 3.2 Gen 2 Entrée Microphone USB 2.0 Type-A 10 Gb/s Type-A USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-C Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN LED indiquant la...
Page 71
Configuration audio 7.1-canal Pour régler le système audio 7.1, connectez le module audio E/S du panneau avant au connecteur JAUD1 et suivez les étapes ci-dessous. Cliquez sur Realtek HD Audio Manager > Advanced Settings pour ouvrir le dialogue suivant. Choisissez Mute the rear output device, when a front headphone plugged in. (Passer le périphérique arrière en silencieux quand un casque est branché...
Page 73
électrique. Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du ∙ processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré. ∙...
Page 74
Slots DIMM Insérer le module de mémoire dans le slot DIMM comme indiqué ci-dessous. Installation recommandée de module mémoire DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 Vue d’ensemble des composants...
Page 75
être modifié. Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme ∙ la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. ∙...
Page 76
JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED...
Page 77
SATA5~8, SATA_A1 et SATA_B1 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 SATA_B1 SATA_A1 ⚠ Important Le connecteur SATA7 est indisponible lorsqu’un SSD M.2 SATA est installé dans le ∙...
Page 79
Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, ∙ veuillez installer l’utilitaire MSI Center. JUSB3 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s sur le panneau avant.
Page 80
JUSB4 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 Type-C Ce connecteur vous permet de relier un connecteur USB 3.2 Gen 1 Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse. Quand vous connectez le câble, assurez-vous de le brancher dans le bon sens.
Page 81
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
Page 82
JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) instrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. Fermez le couvercle du boîtier.
Page 83
Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre l’ali- mentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
Page 84
Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre l’ali- mentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’état de débogage de la carte mère.
Page 85
Installer les pilotes Allumez l’ordinateur sous Windows 10/Windows 11. Insérez le disque MSI® Drive Disc/la clé USB dans le lecteur optique/le port USB. Cliquez sur la fenêtre popup Choisir quoi faire avec ce disque (Select to choose what happens with this disc), puis choisissez Lancer DVDSetup.exe (Run DVDSetup.exe) pour ouvrir l’outil d’installation.
Page 86
MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
Page 87
BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
Page 88
Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. UEFI BIOS...
Page 89
Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : Insérez la clé USB contenant le fichier de mise à jour au port USB.
Page 90
∙ BIOS. Mettre le BIOS à jour : Installez et lancez MSI Center et accédez à la page Support. Choisissez Live Update et cliquez sur le bouton Avancé. Choisissez le profil BIOS et cliquez sur le bouton Installer. Le rappel d’installation apparaît. Cliquez ensuite sur le bouton Installer.
Page 91
JCOM1: Разъем последовательного порта ............22 JRGB1: Разъем RGB LED ..................22 JRAINBOW1~2: Разъемы адресных RGB LED ............23 Индикаторы отладки EZ ..................23 Установка ОС, драйверов и MSI Center ............24 Установка Windows 10/ Windows 11 ...............24 Установка драйверов ....................24 MSI Center ........................24...
Page 93
Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной...
Page 94
Технические характеристики ∙ Поддержка процессоров Intel® Core™ 12-го/13-го поколения, Pentium® Gold и Celeron® ∙ Процессорный сокет LGA1700 Процессор * Обратитесь www.msi.com, чтобы получить последнюю информацию о поддержке новых процессоров. Чипсет Intel® B660 ∙ 4x слота памяти DDR4 с поддержкой до 128ГБ* ∙...
Page 95
Продолжение с предыдущей страницы Модуль беспроводной связи на базе чипсета Intel® Wi-Fi 6E ∙ Беспроводной модуль предварительно устанавливается в разъем M.2 (Ключ E) ∙ Поддержка MU-MIMO TX/RX, 2.4ГГц/ 5ГГц/ 6ГГц * (160МГц) со скоростью до 2.4Гбит/с WiFi и Bluetooth® ∙ Поддержка...
Page 96
Продолжение с предыдущей страницы ∙ Контроллер Intel® B660 ▪ 2x порта 3.2 Gen 2 10Гбит/с (Type-A+Type-C) на задней панели ▪ 3x порта USB 3.2 Gen 1 5Гбит/с (2 порта Type-A на задней панели, 1 порт Type-C доступны через внутренние разъемы USB) ▪...
Page 97
ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Мультиязычный интерфейс ∙ Драйверы ∙ MSI Center ∙ Intel® Extreme Tuning Utility Программное обеспечение ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution Продолжение на следующей странице Технические характеристики...
Page 98
∙ LAN Manager ∙ Mystic Light ∙ Ambient Devices ∙ Frozr AI Cooling ∙ User Scenario ∙ True Color Функции MSI Center ∙ Live Update ∙ Hardware Monitoring ∙ Super Charger ∙ Speed Up ∙ Smart Image Finder ∙ MSI Companion ∙...
Page 99
Dual CPU Power Эксклюзивные ▪ 2oz Copper thickened PCB функции ∙ Защита ▪ PCI-E Steel Armor ∙ Опыт использования ▪ MSI Center ▪ Click BIOS 5 ▪ Forzr AI Cooling ▪ CPU Cooler Tuning ▪ EZ DEBUG LED ▪ App Player Tile ▪...
Page 100
Задняя панель портов ввода/ вывода Линейный выход Комбинированный порт PS/2 Линейный вход Разъемы LAN 2.5 Гбит/с антенны Wi-Fi USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-A USB 3.2 Gen 2 USB 2.0 Type-A Микрофонный вход 10Гб/с Type-A USB 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-C Таблица...
Page 102
питания. Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после ∙ установки процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой материнской платы, MSI® будет рассматривать только, при наличии защитной крышки на процессорном сокете. ∙ При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер, представляющий собой систему охлаждения процессора, предотвращает...
Page 103
Слоты DIMM Пожалуйста, установите модуль памяти в слот DIMM, как показано ниже. Рекомендации по установке модулей памяти DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 Компоненты материнской платы...
Page 104
программные изменения для данной карты. При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой ∙ инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. ∙ Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной...
Page 105
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch...
Page 106
SATA5~8, SATA_A1& SATA_B1: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 SATA_B1 SATA_A1 ⚠ Внимание! Разъем SATA7 будет недоступен при установке M.2 SATA SSD в разъем M2_2. ∙...
Page 107
ATX_PWR1, CPU_PWR1~2: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V...
Page 108
контакты VCC и земли. ∙ Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, установите утилиту MSI Center. JUSB3: Разъем USB 3.2 Gen 1 Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с на...
Page 109
JUSB4: Разъем USB 3.2 Gen 1 Type-C Данный разъем предназначен для подключения портов 3.2 Gen 1 Type-C на передней панели. Данный коннектор имеет защиту от неправильного подключения. При подключении кабеля убедитесь, что коннектор сориентирован правильно относительно разъема. JUSB4 Кабель USB Type-C Порт...
Page 110
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (Pulse Width Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
Page 111
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по (По умолчанию) событию открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. Закройте крышку корпуса. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. Установите...
Page 112
светодиодных лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В). Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью ∙ обесточить систему и отключить кабель питания. ∙ Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными лентами. Компоненты материнской платы...
Page 113
Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью ∙ обесточить систему и отключить кабель питания. ∙ Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными лентами. Индикаторы отладки EZ Данные светодиоды показывают состояния материнской платы. CPU - процессор не обнаружен или поврежден.
Page 114
Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows 10/ Windows 11. Установка драйверов Загрузите компьютер в Windows 10/ Windows 11. Вставьте USB флэш-диск/ диск с драйверами MSI® Drive Disc в привод для оптических дисков/ порт USB. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и...
Page 115
Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ, которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. ⚠ Внимание! Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не...
Page 116
Ctrl+F: Вход в страницу поиска * При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или No, чтобы подтвердить выбор. Инструкции по настройке BIOS Для получения подробной информации о инсрукцииях по настройке BIOS, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSru.pdf или отсканируйте QR-код и откройте веб-сайт. UEFI BIOS...
Page 117
разделу джампер очистки данных CMOS. Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Перед обновлением: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в порт USB на...
Page 118
Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. ∙ Обновление BIOS: Установите и запустите MSI Center, и затем перейдите на страницу Support. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. Выберите файл BIOS и нажмите кнопку Install. Когда на экране появится напоминание об установке, нажмите кнопку Install.
Page 133
JFP1、 JFP2: フロントパネルコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのスイッチとLEDを接続します。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
Page 147
JCOM1: 시리얼 포트 커넥터 ..................22 JRGB1: RGB LED 커넥터 ...................22 JRAINBOW1~2: 주소 지정 가능한 RGB LED 커넥터 ...........23 EZ 디버그 LED ......................23 OS, 드라이버 & MSI 센터 설치하기 ............24 Windows 10/ Windows 11 설치하기 ................24 드라이버 설치하기 ......................24 MSI 센터 ........................24...
Page 148
UEFI BIOS .................... 25 BIOS (바이오스) 설정 ....................26 BIOS 설정 ........................26 BIOS 사용자 가이드 ....................26 BIOS 리셋 ........................27 BIOS(바이오스) 업데이트 ....................27 목차...
Page 149
안전 지침 ∙ 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하십시오. ∙ 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하십시오. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다. ∙ 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡으십시오.
Page 150
2DPC 2R 최대 속도 3600+ MHz ∙ 듀얼 채널 모드 지원 ∙ non-ECC, un-buffered 메모리 지원 ∙ 인텔® 익스트림 메모리 프로필 (XMP) 지원 * 호환 가능한 메모리에 대한 최신 정보는 www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다. 4x PCIe x16 슬롯 ∙ ▪ PCI_E1 (CPU) 확장 슬롯...
Page 151
이전 페이지로부터 계속 인텔® Wi-Fi 6E ∙ 무선 모듈은 M.2 (Key-E) 슬롯에 미리 설치되어 있습니다. ∙ MU-MIMO TX/RX, 2.4GHz/ 5GHz/ 6GHz* (160MHz) 최대 2.4Gbps 지원 ∙ 802.11 a/ b/ g/ n/ ac/ ax 지원 무선 LAN & 블루투스® ∙ 블루투스® 5.3**, FIPS, FISMA 지원 * Wi-Fi 6GHz 대역사용은...
Page 152
이전 페이지로부터 계속 ∙ 인텔® B660 칩셋 ▪ 2x USB 3.2 Gen 2 10Gbps (Type-A+Type-C) 후면 패널에 포트 ▪ 3x USB 3.2 Gen 1 5Gbps 포트(2 Type-A 포트 및 1 Type-C 내장 USB 커넥터를 통해 포트) ▪ 6x USB 2.0 포트(2 Type-A 후면 패널에 포트 및4 내장...
Page 153
BIOS 기능 ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ 다국어 ∙ 드라이버 ∙ MSI 센터 ∙ 인텔® 익스트림 튜닝 유틸리티 소프트웨어 CPU-Z MSI 게이밍 ∙ ∙ 구글 유틸리티 : 크롬™, 툴바, 드라이브 ∙ 노턴™ 인터넷 시큐리티 솔루션 다음 페이지에서 계속 사양...
Page 154
∙ LAN 매니저 ∙ 미스틱 라이트 ∙ 엠비언트 장치 ∙ 프로져 AI 쿨링 ∙ 사용자 시나리오 ∙ True Color MSI 센터 기능 ∙ 라이브 업데이트 ∙ 하드웨어 모니터 ∙ 슈퍼 차져 ∙ 속도 향상 ∙ 스마트 이미지 파인더 ∙ MSI 컴패니언...
Page 155
듀얼 CPU 전원 특수 기능 ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ 보호 ▪ PCI-E 스틸 아머 ∙ 익스피리언스 ▪ MSI 센터 ▪ 클릭 BIOS 5 ▪ 프로져 AI 쿨링 ▪ CPU 쿨러 튜닝 ▪ EZ 디버그LED ▪ App Player 타일...
Page 156
후면 I/O 패널 라인 출력 PS/2 콤보 포트 라인 입력 Wi-Fi 안테나 2.5 Gbps LAN 커넥터 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A USB 3.2 Gen 2 USB 2.0 Type-A 마이크 10Gbps Type-A 입력 USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C LAN 포트 LED 상태 표시 링크/ 통신...
Page 158
∙ 프로세서를 설치한 후, CPU 보호 캡을 보관하시기 바랍니다. 반품시 메인보드와 CPU 소켓 ∙ 보호 캡이 함께 제공되어야만 MSI에서 반품(RMA) 요청 처리를 진행할 수 있습니다. ∙ CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스 템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.
Page 159
DIMM 슬롯 아래 그림과 같이 메모리 모듈을 DIMM 슬롯에 설치하여 주십시오. 메모리 모듈 설치 (추천) DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 구성품 개요...
Page 160
를 읽으세요. 크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형을 ∙ 방지하기 위해 MSI 그래픽 카드 지지대와 같은 장치를 사용하시면 더욱 안전합니다. 하나의 PCIe x16 확장 카드를 설치하여 최적의 효과를 원하신다면 PCI_E1 슬롯을 사용할 ∙ 것을 추천합니다.
Page 161
JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널에 있는 스위치 및 LED를 연결할 수 있습니다. HDD LED + Power LED + 전원 LED 전원 스위치 HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED 리셋...
Page 162
SATA5~8, SATA_A1& SATA_B1: SATA 6Gb/s 커넥터 이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다. 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수 있습니다. SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 SATA_B1 SATA_A1 ⚠ 중요사항 M2_2 슬롯에 M.2 SATA SSD가 설치된 경우 SATA7를 사용할 수 없습니다. ∙ SATA 케이블을...
Page 163
ATX_PWR1, CPU_PWR1~2: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
Page 164
⚠ 중요사항 VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다. ∙ USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod를 충전하려면 MSI 센터 유틸리티를 설치하시 ∙ 기 바랍니다. JUSB3: USB 3.2 Gen 1 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 포트를 연결할 수 있습니다.
Page 165
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 Type-C 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.2 Gen 1 C타입 커넥터를 연결할 수 있습니다. 이 커넥터는 풀 프루프(foolproof )로 작동하도록 디자인되었으며 케이블 연결시 정확한 방향으로 연결하시기 바랍니다. JUSB4 USB Type-C 케이블 USB Type-C 후면 패널에 포트...
Page 166
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: 팬 커넥터 팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 DC 모드로 분류될 수 있습니다. PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를 조정합니다. DC 모드 팬 커넥터는 전압의 변화에 따라 팬의 회전 속도를 제어합니다. 커넥터...
Page 167
JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터를 사용하여 섀시 침입 스위치 케이블을 연결할 수 있습니다. 표준 상태 ( 섀시 침입 이벤트 트리거 기본 설정) 섀시 침입 탐지기 사용하기 JCI1 섀시의 섀시 침입 스위치/ 센서에 연결합니다. 섀시 커버를 닫습니다. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration(섀시 침입 구성) 으로 이동합니다.
Page 168
JRGB 커넥터는 최대 3A (12V) 정격 전력에서 최대 2미터 연속 5050 RGB LED 스트립 ∙ (12V/G/R/B)을 지원합니다. ∙ RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 코드 를 콘센트에서 뽑아주세요. MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. ∙ 구성품 개요...
Page 169
개의 LED를 지원합니다. ∙ RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 코드 를 콘센트에서 뽑아주세요. MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. ∙ EZ 디버그 LED 이 LED는 메인보드의 디버그 상태를 나타냅니다. CPU -CPU가 감지되지 않거나 고장났음을 나타냅니다.
Page 170
MSI 센터 MSI 센터는 게임 설정을 쉽게 최적화하고 콘텐츠 생성 소프트웨어를 원활하게 사용할 수 있도록 지원하는 응용 프로그램입니다. 또한 PC 및 기타 MSI 제품에 대한 LED 빛 효과를 제어하고 동기화할 수 있습니다. MSI 센터를 사용하면 이상적인 모드를 사용자 지정하고, 시스템 성능을 모니터링하며, 팬 속도를 조정할 수 있습니다.
Page 171
MSI UEFI BIOS는 UEFI(Unified Extensible Firmware Interface) 구성과 호환 가능 합니다. UEFI는 기존 BIOS가 달성 할 수없는 많은 새로운 기능과 장점을 가지고 있으며 향후 BIOS를 완전히 대체 할 것입니다. MSI의 UEFI BIOS는 새로운 칩셋의 기능을 최대한 활용하기 위해 기본 부팅 모드로 UEFI를 사용합니다.
Page 172
F12: 화면을 캡처한 후 USB 플래시 드라이브에 저장(FAT/ FAT32 포맷 전용) Ctrl+F: 검색 페이지로 이동 * F10 키를 누르면 확인 대화창이 나타나며 변경사항에 대한 정보를 제공합니다. Yes(예) 또는 No(아니요)를 클릭하여 선택을 확인합니다. BIOS 사용자 가이드 BIOS 설정에 대한 자세한 사항은 다음의 주소를 http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSkr.pdf 참조 하시거나 QR 코드를 스캔하십시오. UEFI BIOS...
Page 173
재설정하려면 CMOS 클리어 점퍼 섹션을 참조하세요. BIOS(바이오스) 업데이트 M-FLASH로 BIOS 업데이트 업데이트 하기전: 구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB 플래시 드라이브에 저장합니다. BIOS 업데이트: 업데이트 파일이 들어있는 USB 플래시 드라이브를 USB 포트에 삽입합니다.
Page 174
LAN 드라이버가 이미 설치되어 있고 인터넷이 제대로 연결되었는지 확인하세요. ∙ BIOS 업데이트 하기 전, 모든 다른 응용 프로그램을 끄십시오. BIOS 업데이트: MSI 센터를 설치 및 시작하고 Support 페이지로 이동합니다. Live Update 를 선택하고 Advance 버튼을 클릭합니다. BIOS 파일을 선택하고 Install 버튼을 클릭합니다. 설치 알림이 나타나면 Install 버튼을 누릅니다.
Page 189
JFP1, JFP2: 系統面板接頭 這些接頭用於連接前面板的開關和 LED 指示燈 。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
Page 190
SATA5~8 、 SATA_A1& SATA_B1: SATA 6Gb/s 插孔 這些插孔是 SATA 6Gb/s 介面連接埠 。 每個插孔皆可連接一個 SATA 裝置 。 SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 SATA_B1 SATA_A1 ⚠ 重要 當 M2_2 插槽裝有 M.2 SATA SSD 時 , SATA7 連接埠將不可用 。 ∙ SATA 排線不可摺疊超過 90 度 , 以免傳輸資料時產生錯誤 。 ∙...
Page 211
USB Type A+C 接口 ▪ 前置 USB Type-C ▪ 双 CPU 电源 特殊功能 ▪ 2盎司铜强化PCB设计 ∙ 防护 ▪ PCI-E 钢铁装甲 ∙ 体验 ▪ MSI Center ▪ 第五代图形化BIOS ▪ 智能散热 ▪ CPU 散热片调试 ▪ 简易侦错 LED 灯 ▪ App 播放器 ▪ Tile 规格...
Page 212
后置 I/O 面板 音频输出 PS/2 组合端口 音频输入 2.5 Gbps LAN Wi-Fi 天线接口 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A USB 3.2 Gen 2 USB 2.0 Type-A 麦克风输入 10Gbps Type-A USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C LAN 端口 LED 状态表 连线 / 工作灯号 速度灯号...
Page 214
CPU 底座 将 CPU 安装至 CPU 底座, 请如下图示。 ⚠ 注意 安装或移除 CPU 之前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙ 安装完处理器后请保留 CPU 保护盖。 微星将要求授权的 (RMA) 在处理退货验证需要 ∙ 主板上附带 CPU 底座上的保护盖。 ∙ 当您安装 CPU 时, 请确认已安装好 CPU 风扇。 对防止过热和维持系统的稳定性 CPU 风扇是非常必要的。 确认在系统启动前 CPU 风扇已经牢固的粘贴在 CPU 上。 ∙...
Page 217
JFP1, JFP2: 前置面板接口 这些接口连接至前置面板上的开关和 LED 灯。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
Page 218
SATA5~8, SATA_A1& SATA_B1: SATA 6Gb/s 接口 这些接口是串行 SATA 6Gb/s 介面接口。 每个接口可以连接一个串行 SATA 设备。 SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 SATA_B1 SATA_A1 ⚠ 注意 当在 M2_2 接口中安装 M.2 SATA 固态硬盘时, SATA7 将无效。 ∙ 请勿将串行 SATA 数据线对折成 90 度。 否则, 传输过程中可能会出现数据丢失。 ∙ SATA 数据线的两端有相同的插口, 然而, 为了节省空间建议连接扁平接口端在主板 ∙...
Page 231
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ∙ This device may not cause harmful interference. ∙ This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. MSI Computer Corp. 901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA (626)913-0828 www.msi.com...
Page 232
Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards. The point of contact for regulatory matters is MSI-Europe: Eindhoven 5706 5692 ER Son. Products with Radio Functionality (EMF) This product incorporates a radio transmitting and receiving device. For computers in nor- mal use, a separation distance of 20 cm ensures that radio frequency exposure levels comply with EU requirements.
Page 233
20 cm ensures that radio frequency exposure levels comply with the Australian and New Zealand Standards. クラスB情報技術装置 この装置は 、 クラスB情報技術装置です 。 この装置は 、 家庭環境で使用することを目的としていま すが 、 この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると 、 受信障害を引き起こすこ とがあります 。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい 。 VCCI-B KC인증서 상호: (주)엠에스아이코리아 제품명: 메인보드 모델명: B660MCWD4V2 제조년월: 2022년 제조자 및 제조국가: MSI/중국 R-R-MSI-B660MCWD4V2...
Page 234
Chemical Substances Information In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: https://csr.msi.com/global/index Environmental Policy ∙...
Page 235
MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
Page 236
Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.
Page 237
Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc...
Page 239
Micro-Star Int’l Co., Ltd. All other marks and names mentioned may be trademarks of their respective owners. No warranty as to accuracy or completeness is expressed or implied. MSI reserves the right to make changes to this document without prior notice.