Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Thermoelectric Cooler 10029463 10033596 10033599...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
Inbetriebnahme und Bedienung 4 Reinigung und Pflege 4 Fehlersuche und Fehlerbehebung 5 Hinweise zur Entsorgung 5 Konformitätserklärung 5 Technische Daten Artikelnummer 10029463 10033596 10033599 Stromversorgung 220-240 V ~ 50 Hz 220-240 V ~ 50 Hz 220-240 V ~ 50 Hz...
Page 4
Geräteübersicht All manuals and user guides at all-guides.com 10029463 10033596 10033599 1 Griff 4 Füße 7 Display 10 Licht 2 Regal 5 Untere Aufhängung 8 Temperatur hoch 11 Türrahmen 3 Glastür 6 Lüftungsgitter 9 Temperatur runter 12 Obere Aufhängung...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme und Bedienung Vor dem ersten Betrieb • Entfernen Sie das komplette Verpackungsmaterial • Lassen Sie das Gerät 2 Stunden lang aufrecht stehen, bevor Sie den Stecker einstecken. So kann sich das Kühlmittel nach dem Transport besser verteilen. •...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche und Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Das Gerät läuft nicht. Gerät nicht eingesteckt, defekte oder umgelegte Sicherung. Das Gerät ist nicht kalt genug. Überprüfen Sie die Temperatureinstellungen. Die Umgebungstemperatur benötigt eine höhere Einstellung. Die Tür wurde zu oft geöffnet.
Page 7
Use and Operation 8 Cleaning and Care 8 Troubleshooting 9 Hints on Disposal 9 Declaration of Conformity 9 Technical Data Item number 10029463 10033596 10033599 Power supply 220-240 V ~ 50 Hz 220-240 V ~ 50 Hz 220-240 V ~ 50 Hz...
Page 8
Product Description All manuals and user guides at all-guides.com 10029463 10033596 10033599 1 Handle 4 Foot 7 Display 10 Light 2 Shelf 5 Lower hinge 8 Temperature UP 11 Door frame 3 Glass 6 Fan mask 9 Temperature DOWN 12 Upper hinge...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Use and Operation Before first Use • Remove the exterior and interior packing • Before connecting the appliance to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation. •...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Problem Possible Cause Wine cooler do not operate. Not plugged in. The circuit breaker tripped or a blown fuse. Wine cooler is not cold enough. Check the temperature control setting. External environment may require a higher setting. The door is open too often.
Page 11
Limpieza y cuidado 12 Detección y resolución de problemas 13 Indicaciones para la retirada del aparato 13 Declaración de conformidad 13 Datos técnicos Número de artículo 10029463 10033596 10033599 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50 Hz 220-240 V ~ 50 Hz...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del aparato 10029463 10033596 10033599 1 Asa 4 Patas 7 Display 10 Luz 2 Estante 5 Bisagra inferior 8 Aumentar temperatura 11 Marco de la puerta 3 Puerta de cristal 6 Cubierta del ventilador...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha y uso Antes del primer uso • Retire todo el material de embalaje • Coloque el aparato durante 2 horas en posición vertical antes de conectarlo a la red eléctrica. Así podrá dis- tribuir mejor el líquido refrigerante tras el transporte.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Detección y resolución de problemas Problema Posible causa El aparto no funciona. El aparato no está enchufado, está averiado o el fusible se ha fundido. El aparato no enfría lo suficiente. Compruebe los ajustes de temperatura. La temperatura ambiente necesita de un ajuste superior.
Page 15
Nettoyage et entretien 16 Identification et résolution des problèmes 17 Information sur le recyclage 17 Déclaration de conformité 17 Sommaire Numéro d’ a rticle 10029463 10033596 10033599 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz 220-240 V ~ 50 Hz 220-240 V ~ 50 Hz...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Aperçu de l’ a ppareil 10029463 10033596 10033599 1 Poignée 4 Pieds 7 Affichage 10 Éclairage 2 Étagère 5 Fixation du bas 8 Augmenter la température 11 Encadrement de porte 3 Porte vitrée 6 Grille d’...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche et utilisation Avant la première utilisation • Retirer tous les éléments d’ e mballage. • Laisser l’ a ppareil en position debout pendant 2 heures avant de le brancher à une prise. Ainsi, le liquide de refroidissement se diffuse mieux après le transport.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Identification et résolution des problèmes Problème Cause possible L’ a ppareil ne fonctionne pas L’ a ppareil n’ e st pas branché, est défectueux ou le fusible est cassé. L’ a ppareil n’ e st pas suffisamment Vérifier les réglages de la température.
Page 19
Messa in funzione e utilizzo 20 Pulizia e manutenzione 20 Ricerca e risoluzione dei problemi 21 Smaltimento 21 Dichiarazione di conformità 21 Dati tecnici Articolo numero 10029463 10033596 10033599 Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz 220-240 V ~ 50 Hz 220-240 V ~ 50 Hz...
Page 20
Descrizione del prodotto All manuals and user guides at all-guides.com 10029463 10033596 10033599 1 Impugnatura 4 Piedi di appoggio 7 Display 10 Luce 2 Ripiano 5 Cardine inferiore 8 Aumentare la temperatura 11 Telaio sportello 3 Sportello in vetro 6 Ventola...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Messa in funzione e utilizzo Avvertenze per il primo utilizzo • Rimuovere completamente il materiale di imballaggio. • Lasciare il dispositivo per 2 ore in posizione verticale prima di metterlo in funzione. In questo modo il liquido refrigerante si può...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Ricerca e risoluzione degli errori Problema Causa possibile Il dispositivo non funziona. Il dispositivo non è collegato alla corrente, il fusibile rotto o spostato. Il dispositivo non raffredda Controllare le impostazioni della temperatura. abbastanza.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com...