5
6
Mise en place du guidage du zip de la toile et vérification de la présence des ressorts de tension dans les coulisses
Einrichtung der Führung des Zip vom Gewebes und Überprüfung der Anwesenheit der Zipspannungsfeder in den Führungsschienen
Insérer les profils PVC aux extrémités de la toile
2
Fügen Sie die PVC-Profile an den Enden des Gewebes
1
1
2
Descendre la toile de
10 cm environ
Gewebes um ca.
10 cm runterfahren
Voir guide de branchement
Siehe Anschlussrichtlinien
8
Montage des caches découpe caisson
Montage der Kastenausschnitt Abdeckungen
Pour enroulement intérieur uniquement
Ausschließlich für Innenwicklung
Si besoin
Falls nötig
Fixation de face
Insertion des pattes de centrage dans les coulisses
Befestigung von Vorne
Fügen Sie die Zentrierstifte in den Führungsschienen ein
Chanfrein en haut
Fase oben
9
Réglage des fins de course moteur impératif
avant la mise en service en suivant les intructions
décrites sur l'étiquette collée sur le caisson et le
guide de branchement
Endlagen Einstellung vor Inbetriebnahme
unbedingt erforderlich mit befolgen der
Anweisungen des Kastenaufklebers und der
Anschlussanleitung
Pose en façade
Montage auf die Fassade
Voir guide de branchement
Siehe Anschlussrichtlinien
Ressort
Feder
10
A la fin de l'installation, remettre à l'utilisateur les
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET NORMATIVES
Am Ende der Einrichtung, geben Sie dem Benutzer
die SICHERHEITS-UND NORMENANWEISUNGEN
Passage du câble
Mise en place du Zip
Durchgang des Kabels
7
Recliper les coulisses
Führungsschienen anbringen
En partant du bas
CLIC
Montage des Zip
CLIC
Von Unten