POSE
MONTAGE
TRADI iD2, tablier DP 368,
en caisson menuisé, flasques plastique
TRADI iD2, Panzer DP 368,
in Holz-Kasten, Kunststoff-Kopfstücke
Se conformer au DTU 34.4 - Ne pas modifier le(s) produit(s) - Unité de
mesures : millimètre - Voir exigences normatives et de sécurité ci-jointes
Bitte Produkt(e) nicht verändern - Maßangaben sind in Millimeter
Siehe Norm- und Sicherheitsvorschriften in der Anlage
Pour flasques tailles 142 et 162
Pour flasque taille 182
Für Kopfstückegrößen 142 und 162
Für Kopfstückegröße 182
Si présence d'un film de protection sur
les coulisses, le retirer dans un délai
maximum de 3 mois après la pose.
Bei Schutzfolie, bitte entfernen innerhalb
maximal 3 Monate nach Montage.
RC7 0509 03 - Février 2018
Informations susceptibles de modifications sans préavis
Änderungen vorbehalten
1a
Assemblage du flasque côté moteur
Montage des Kopfstückes auf der Motorseite
R MI
CLIC
3
Assemblage des pattes de centrage dans les coulisses
Montage der Zentrierstifte in den Führungsschienen
Biseaux
Kanten
CLIC
4b
Fixation des coulisses
Befestigung der Führungsschienen
Support
Visserie
Untergrund
Schraubenmaterial
Fer / Alu
Vis à tôle
TCB 4,2 x 15
Eisen / Alu
Blechschraube
Bois
Vis PVC
TCB 4,3 x 25
Holz
PVC-Schraube
Vis PVC
PVC
TCB 4,3 x 40
PVC-Schraube
Maçonnerie
Vis PVC + cheville S5
TCB 4,3 x 40
Mauerwerk
PVC-Schraube + Dübel Ø 5 x 25
Utiliser des vis inox ou geomet (visserie non fournie).
Verwenden Sie Schrauben aus rostfreiem Edelstahl bzw Geomet
(Schraubenmaterial nicht mitgeliefert).
1b
Assemblage du flasque côté moteur
Montage des Kopfstückes auf der Motorseite
AU MH
CLIC
4a
Jeu passage tablier. Fixation des coulisses
Spiel des Panzers. Befestigung der Führungsschienen
Largeur dos coulisses
Jeu mini
Breite Hinterkante
Spiel mini
Führungsschienen
Jusqu'à 2,4 mètres
10 mm
Bis 2,4 Meter
Supérieure à 2,4 mètres
20 mm
Größer als 2,4 Meter
Si jeu < 10 mm : pose galet(s) anti-
Jeu
flexion (disponible au Service Pièces)
Spiel
Falls Abstand < 10 mm: Montage
Streifschutz(e), (als Ersatzteil erhältlich)
5
Mise en place du volet
Montage des Rollladens
2
1
CLIC
2
Assemblage du flasque côté opposé moteur
Montage des Kopfstückes an der Seite gegenüber des Motors
1
Fixation de face
Befestigung von Vorne
Foret et embout rallongés
Verlängerten Bohrer und Ansatzstück
6
Fixation des tulipes et des butées de lame finale
Befestigung der Einlauftrichter sowie der Endanschläge der Endlamelle
2
CLIC
Sens du
flasque
Richtung des
Kopfstückes