Page 1
MODELLATORE AD ARIA MODELLATORE AD ARIA pagina AIR STYLER page MODELEUR A AIR page ΔΙΑΜΟΡΦΩΤΗΣ ΑΕΡΑ ΕL σελίδα MELEGLEVEGŐS HAJFORMÁZÓ oldal MODELADOR A AR página МУЛТИМАША С ВЪЗДУХ страница VZDUCHOVÝ PŘÍSTROJ NA MODELOVÁNÍ VLASŮ strana ВОЗДУШНЫЙ СТАЙЛЕР ДЛЯ ВОЛОС страница Type E6506...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNEES TECHNIQUES ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ MŰSZAKI ADATOK DADOS TÉCNICOS ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ TECHNICKÉ ÚDAJE ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ TYPE E6506 220-240 V 50/60Hz 840-1000 W...
Page 3
MANuAlE DI ISTruZIONI pER L’USO DEL MULTISTyLER pER CApELLI Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com AVVErTENZE SullA SICurEZZA • Questo apparecchio può essere utilizzato da minori di età superiore a 12 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali mentali ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com superiore ai 30mA (ideale 10mA). Chiedete al vostro installatore un consiglio in merito. ATTENZIONE! Non utilizzare il presente apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, lavandini o altri recipienti contenenti acqua! Non immergere mai l’apparecchio in acqua! •...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com • In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un centro di assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire ogni rischio.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com uTIlIZZO DEGlI ACCESSOrI L’apparecchio è provvisto degli accessori sopra descritti. Per il montaggio, premere l’accessorio desiderato sulla parte anteriore di aggancio fino all’inserimento [Fig. Z]. Dopo l’uso, essi possono essere rimossi tirandoli con forza. CONSIGLI UTILI •...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSORI Magic Volume Diffuser (5) Per ottenere un effetto volume, impiegare il Magic Volume Diffuser seguendo i seguenti passaggi: Dopo il lavaggio tamponare delicatamente i capelli con un asciugamano. Per chi ha i capelli lunghi è consigliabile raccoglierli con delle mollette.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Spazzola rettangolare (8) Utilizzare questo accessorio come una normale spazzola di setola da impiegare ogni volta che si desidera, anche per ravvivare l’acconciatura. Grazie all’aria calda che fuoriesce si ottengono acconciature naturali. IMpIEGO Consultare la Figura [Z] nella guida illustrativa del manuale di istruzioni.
Page 10
ASSISTENZA E GArANZIA Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet. L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Hair Multi Styler inStructionS for uSe Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Safety WarningS • the appliance may be used by children below 12 years of age, by persons with reduced physical, sensorial mental abilities or persons lacking experience only if they have received prior instructions concerning its safe use and if they are informed as to the dangers related to use of the...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com installation technician for advice. attention! Do not use this appliance near bath tubs, wash basins or other water containers! never place the appliance in water! • after having removed the appliance from its packaging, verify its integrity based on the drawing and check for any damage caused during transport.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com • the appliance must only be used on human hair. Do not use the appliance on animals or on wigs made of synthetic material. • use a dry cloth to clean the appliance. Do not spray hairspray with the appliance switched on.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com uSe of acceSSorieS The device is provided with the accessories described above. The accessory is applied by pressing on the front part until it is inserted [Fig. Z]. When finished using it, the accessory can be removed by pulling it firmly. uSeful aDvice • Experience in the various applications of the air styler, matured over time, allows you to establish the time required for the desired straight effect according to your type of hair.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com acceSSorieS Magic Volume Diffuser (5) Magic Volume Diffuser must be used as follows to achieve a voluminous effect: After washing, towel dry hair delicately. For those with long hair, it is recommended to tie it using hairclips. Proceed with by holding one hair lock at a time and lifting it (start from the lower locks and finish with the upper ones).
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com rectangular brush (8) Use this accessory as a regular brittle brush, which can also be used to revitalize your hair. The hot air gives a natural look to your hairstyle. Refer to Figure [Z] in the illustrative guide of the instructions for use.
Page 18
Warranty To request repairs or purchase spare parts, please contact IMETEC’s authorised customer assistance service on the Toll- Free Number below or via the website. The appliance is covered by the manufacturer’s warranty. For details, read the attached warranty sheet.
Page 19
Manuel d’InstructIons pour l’usage du MultIstyler pour cheveux Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de satisfaire le client. Le présent manuel d’instructions a été rédigé de manière conforme à...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com consIgnes de sÉcurItÉ • cet appareil peut être utilisé par des mineurs de moins de 12 ans, par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience uniquement si elles ont été...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com courant différentiel dont le courant différentiel fonctionnement nominal ne dépasse pas 30ma (idéalement 10ma). demander conseil à votre installateur à ce sujet. attentIon! ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou de tout autre récipient contenant de l’eau! ne jamais plonger l’appareil dans l’eau!
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com • Débrancher toujours la fiche de l’alimentation électrique avant de nettoyer ou d’effectuer l’entretien de l’appareil ou s’il n’est pas utilisé. • en cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, l’éteindre et ne pas l’altérer. pour toute réparation, contacter uniquement un centre d’assistance technique agréé.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com utIlIsatIon des accessoIres L’appareil est muni des accessoires susmentionnés. Pour le montage, appuyer sur l’accessoire souhaité sur la partie antérieure de fixage jusqu’à l’insertion [Fig. Z]. Après l’utilisation, les accessoires peuvent être enlevés, en les tirant avec force.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com accessoIres Magic Volume Diffuser (5) Pour obtenir un effet volume, utiliser le il Magic Volume Diffuser de la manière suivante : Après le lavage, tamponner délicatement les cheveux avec une serviette. Pour les cheveux longs, il est conseillé de les attacher avec des pinces à...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Brosse rectangulaire (8) Utiliser cet accessoire comme une brosse normale à poil, toutes les fois que vous le souhaitez, également pour raviver la coiffure. Grâce à l’air chaud qui sort, on obtient des coiffures naturelles.
Page 26
Pour les réparations et l’achat de pièces de rechange, s’adresser au service agréé d’assistance pour les clients IMETEC, en contactant le Numéro Vert indiqué ci-dessous ou en consultant notre site internet. L’appareil est couvert par une garantie du fabricant. Pour plus de détails, consulter la feuille de garantie jointe.
Page 27
ΕγχΕιριδιο οδηγιών για τη χρηση του multistyler μαλλιών Αγαπητοί πελάτες, η IMETEC σας ευχαριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσετε την ποιότητα και αξιοπιστία αυτής της συσκευής, η οποία σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε με προτεραιότητα την ικανοποίηση του πελάτη. το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com ΠροΕιδοΠοιησΕισ για την ασΦαλΕια • η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 12 ετών, από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία μόνο αν έχουν...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com τροφοδοσίας του μπάνιου, με ονομαστικό διαφορικό ρεύμα λειτουργίας όχι ανώτερο των 30 mA (το ιδανικό είναι 10mA). για το σκοπό αυτό συμβουλευθείτε τον εγκαταστάτη. Προσοχη! μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, νεροχύτες ή άλλα δοχεία που περιέχουν...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com • σε περίπτωση βλάβης ή κακής λειτουργίας της συσκευής, σβήστε την και μην επιχειρήσετε να την επισκευάσετε. για οποιαδήποτε επισκευή απευθυνθείτε μόνο σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης. • αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει καταστραφεί, θα πρέπει να αντικατασταθεί...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com χρηση τών αΞΕσουαρ Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με τα αξεσουάρ που αναφέρονται παραπάνω. - Για τη συναρμολόγηση, πατήστε το αξεσουάρ που θέλετε στο μπροστινό μέρος του γάντζου μέχρι να καταχωρηθεί. [εικ. Z]. Μετά τη χρήση, μπορείτε να...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com αΞΕσουαρ magic Volume Diffuser (5) Για να έχετε το αποτέλεσμα με όγκο, χρησιμοποιείστε το Magic Volume Diffuser ως εξής: Μετά το λούσιμο στεγνώστε ταμποναριστά τα μαλλιά με μια πετσέτα Αν έχετε μακριά μαλλιά είναι καλύτερα να τα μαζέψετε με λαβίδες. Προχωρήστε...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com ορθογώνια βούρτσα (8) Χρησιμοποιείτε αυτό το αξεσουάρ σαν μια κανονική βούρτσα από σκληρή τρίχα που μπορείτε να χρησιμοποιείται όποτε θέλετε, ακόμα και για να αναζωογονείτε το χτένισμα. Χάρη στο ζεστό αέρα που βγαίνει έχετε φυσικά χτενίσματα.
Page 34
διάθεσης ή στον αντιπρόσωπο της συσκευής. τΕχνιΚη υΠοστηριΞη Και Εγγυηση Για τις επισκευές ή την αγορά των ανταλλακτικών απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης των πελατών της IMETEC καλώντας τον Αριθμό Χωρίς Χρέωση που αναφέρεται παρακάτω ή συμβουλευτείτε τον ιστοσελίδα.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Használati útmutató HajformázóHoz Kedves vásárlónk! Az IMETEC köszönetet szeretne mondani azért, hogy termékünket választotta. Bizonyosak vagyunk abban, hogy a vásárlóink igényeinek maximális figyelembe vételével tervezett és gyártott készülékünk minősége és megbízhatósága az Ön megelégedésére szolgál. A használati útmutató...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com BiztonsáGi utasÍtásoK • Ezen készüléket 12 éven felüli kiskorúak, csökkent szellemi, fizikai képességekkel rendelkező személyek ill. megfelelő jártassággal nem rendelkezők csak abban az esetben használhatják, ha a készülék használatát megelőzően megfelelő információval látták el őket a készülék biztonságos használatáról és...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com felszerelni, melynek névleges működési differenciál árama nem lépi túl a 30 ma-t (az ideális érték 10 mA). Kérjen érdembeli tanácsot villanyszerelőjétől. fiGYElEm! ne használja ezt a készüléket fürdőkádak, mosdók, vagy más vizet tároló edények közelében.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com • Ha a készülék meghibásodott vagy nem működik megfelelően, kapcsolja készüléket próbálja meg szétszerelni. Amennyiben a készülék javításra szorul, forduljon a hivatalos műszaki szervizszolgálathoz. • Bármilyen nemű kockázat elkerülése érdekében ha a tápvezeték sérült, kérje cseréjét a hivatalos műszaki szervizszolgálattól.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com a tartozÉKoK Használata A készülék a fentiekben bemutatott tartozékokkal rendelkezik. A felszereléshez nyomja a kívánt tartozékot a hajszárító elülső felére, amíg nem kattan [Z ábra]. A használat befejezését követően az eltávolításhoz húzza meg erőteljesen a tartozékot. Hasznos tanácsoK •...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com tartozÉKoK Magic volume Diffuser (5) A dús hatás érdekében használja a Magic Volume Diffusert, és kövesse az alábbiakat: A mosást követően egy törölközővel gyengéden szárítsa meg a haját. Ha hosszabb a haja, fogja össze egy csipesszel. Haladjon tincsről-tincsre, a tincseket emelje fel kézzel (kezdje az alsó...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Négyszögletes kefe (8) A tartozékot használja úgy, mint egy normál kefét. A kefét a frizura felfrissítésére is használhatja. A kiáramló meleg levegőnek köszönhetően természetes frizurát készíthet Használat Tanulmányozza a használati útmutatóban található [Z] Ábrát. A 2 gomb segítségével beállíthatja a levegő...
Page 42
IMETEC ügyfélszolgálatához az alábbi zöld számon vagy a honlapon található információ segítségével. A készülékre a gyártó garanciája érvényes. További részletek a mellékelt garanciajegyen találhatók. A jelen használati, kezelési és karbantartási útmutatóban foglalt utasítások be nem tartása a gyártói jótállás megszűnését vonja maga után.
Page 43
Modelador Multifunções para cabelos Estimado cliente, IMETEC gostaria de agradecer-lhe por ter adquirido este produto. Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho que foi desenvolvido e fabricado para colocar, em primeiro lugar, a satisfação do cliente.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com adVertÊncias sobre a seGurança • este aparelho pode ser utilizado por menores de idade, superior a 12 anos, por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas e por pessoas inexperientes somente se previamente instruídas sobre o uso com segurança e se informados sobre os perigos relacionados ao...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com para banho com corrente de funcionamento nominal não superior a 30ma (o ideal é 10ma). peça a seu instalador um conselho a respeito. atençÃo! não utilize o aparelho nas proximidades de banheiras, pias ou outros recipientes que contenham água! nunca mergulhe o aparelho na água!
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com • Desconecte sempre a ficha da rede de alimentação elétrica antes de efetuar operações de limpeza ou manutenção e em caso de inutilização do aparelho. • em caso de defeito ou funcionamento irregular do aparelho, desligue-o e não viole os lacres.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com utiliZaçÃo dos acessÓrios O aparelho é dotado dos acessórios acima descritos. Para a montagem, pressionar o acessório desejado na parte anterior de engate até que seja inserido [Fig. Z]. Para retirá-los após o uso, puxe-os com força. conselHos úteis •...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com acessÓrios difusor “Magic Volume” (5) Para obter o efeito volume, utilize o difusor Magic Volume seguindo as instruções abaixo descritas: Após a lavagem, seque os cabelos delicadamente com uma toalha. É aconselhável utilizar ganchos para recolher os cabelos longos.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com escova retangular (8) Utilize este acessório como uma normal escova de cerdas, a utilizar sempre que desejar, inclusive para renovar o penteado. Graças ao ar quente que sai è possível obter penteados naturais. Consulte a Figura [Z] no guia ilustrado do manual de instruções.
Page 50
IMETEC, utilizando o número gratuito abaixo, ou através do nosso sítio internet. O aparelho está coberto pela garantia do fabricante. Para os detalhes, consulte o folheto de garantia em anexo.
Page 51
НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА НА МУЛТИМОДЕЛАТОР ЗА КОСА Уважаеми клиенте, IMETEC Ви благодари за закупуването на този продукт. Убедени сме, че ще оцените качеството и надеждността на този уред, проектиран и произведен с основна цел, за задоволяване нуждите на клиента. Наръчникът е съставен съгласно действащата...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред може да се използва от малолетни, над 12 годишна възраст, от лица с намалени физически, сензорни или умствени способности или от неопитни лица, само след предварителен инструктаж относно...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com номинален диференциален ток да не превишава 30mA (идеална стойност 10mA). Обърнете се за съвет по този въпрос, към персоналът по инсталиране на уреда. ВНИМАНИЕ! Не използвайте този уред в близост до вани, мивки или други съдове за...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com • Винаги изключвайте щепсела от електрическото захранване, преди почистване или поддръжка и при неизползване на уреда. • При повреда или лоша работа на уреда, го изключете и не го включвайте. За евентуален ремонт се обръщайте единствено...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com ИЗПОЛЗВАНЕ НА АКСЕСОАРИТЕ Уредът е снабден с аксесоари, описани по-горе. При монтажа, натиснете желаният аксесоар отзадната страна на захващането докато го вкарате [Сх. Z]. След използване аксесоарите могат да се свалят, като се дръпнат енергично. ПОЛЕЗНИ...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com АКСЕСОАРИ Дифузер за Обем Magic (5) За получаване на обемен ефект, използвайте Дифузер за Обем Magic, като следвате следните: След измиването, подсушете внимателно косата с кърпа. При дългите коси се препоръчва да се вдигнат с помощта на щъркели. Обработвайте...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Правоъгълна четка (8) Използвайте този аксесоар, като всяка друга четка с твърди косми, за използване по желание на нуждите, и при желание за разресване на косата. Благодарение на подаваният горещ въздух, се постигат естествени прически . УПОТРЕБА...
Page 58
СЕРВИЗ И ГАРАНЦИЯ Относно ремонта или резервни части, се обърнете към оторизиран център за сервиз на клиенти IMETEC, като се обадите на безплатният номер за Италия, посочен тук долу, или като направите справка на интернет сайта. Уредът е покрит с гаранция на производителя. За повече...
Page 59
Příručka Pokynů na Použití vícefunkčního styleru na vlasy Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zakoupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto přístroje, navrženého a vyrobeného s prvořadým ohledem na uspokojení zákazníka. Tento návod k použití byl sestaven ve shodě...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com BeZPečnostní varovÁní • tento přístroj můžou používat maloletí starší 12 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními vlastnostmi anebo nezkušené osoby pouze v případě, že předtím byly preventivně poučeny o používání přístroje a jsou obeznámeny s nebezpečím, které...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com uPoZornĚní! nepoužívejte tento přístroj v blízkosti van, umývadel nebo jiných nádob s vodou! nikdy neponořujte zařízení do vody! • Po vyjmutí přístroje z obalu zkontrolujte neporušenost jeho obsahu podle obrázku a případné poškození při přepravě.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com • Přístroj čistěte suchým hadříkem. neroZPraŠuJte sprej na vlasy při zapnutém přístroji. hrozí nebezpečí požáru. vysvĚtlivky syMBolů Upozornění Všeobecný zákaz Přístroj třídy II vŠeoBecnÉ Pokyny PoPis PřístroJe a PřísluŠenství [oBr. Z] Konzultujte Obrázek [Z] ilustrační přílohy pro kontrolu vybavení vašeho přístroje.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Použití PřísluŠenství Přístroj je vybaven výše popsaným příslušenstvím. Pro montáž zatlačte požadované příslušenství na přední háček až do jeho vložení [Obr. Z]. Po použití příslušenství jej sejměte silným potáhnutím. užitečnÉ raDy • Zkušenosti získané během různého využití vzduchového přístroje na modelování...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com PřísluŠenství Magic volume Diffuser (difuzér) (5) Pro získání efektu objemu používejte Magic Volume Diffuser, postupujíc podle následovných pokynů: Po umytí vlasů je jemně osušte ručníkem. Dlouhé vlasy se doporučuje zachytit sponkami. Pokračujte po jednom prameni najednou, uchopte jej jednou rukou a zvedněte (začněte s nejnižšími prameny vlasů...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com obdélníkový kartáč (8) Používejte toto příslušenství jako normální štětinový kartáč, který je určen k použití pokaždé, kdy je zapotřebí; i pro oživení účesu. Díky teplému proudícímu vzduchu dosáhněte přirozených účesů. ZPůsoB Použití Konzultujte obrázek [Z] v ilustrační příloze návodu na použití. tlačítko (2) slouží...
Page 66
ZÁruka Pro opravy anebo zakoupení náhradních dílů se obracejte na autorizované servisní středisko IMETEC kontaktováním zeleného čísla, uvedeného níže anebo konzultováním internetové stránky. Na přístroj se vztahuje záruka výrobce. Podrobnější informace najdete v přiloženém záručním listu.
Page 67
Руководство по пРименению стайлеРа для волос Уважаемый клиент, компания IMETEC благодарит Вас за приобретение настоящего изделия. Мы уверены, что Вы оцените качество и надёжность данного прибора, так как при его разработке и производстве нашей главной целью было удовлетворение клиента. Настоящее руководство...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com пРедупРеЖдения по БеЗопасности • настоящий прибор может быть использован подростками возрастом свыше 12 лет, людьми с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями, а также людьми, не обладающими опытом, только после их обучения безопасному использованию...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com остаточного дифференциального тока, рассчитанное на номинальное значение рабочего дифференциального тока, не превышающее 30 мA (оптимальное значение 10 ма). обратитесь за консультацией к квалифицированному электротехнику. внимание! не используйте прибор вблизи ванны, раковины или других емкостей, заполненных...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com прибор не должен подвергаться воздействию влажности или атмосферных осадков и солнечных лучей. • перед проведением очистки или ухода, а также в случаях неиспользования прибора, обязательно выньте вилку из электрической розетки. • в случае поломки или неисправной работы прибора, выключите...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com спосоБ пРименения насадок Аппарат поставляется в комплекте с перечисленными выше насадками. Для установки желаемой насадки, наденьте её на переднюю часть и нажмите до её блокировки [рис. Z]. После использования сильно потяните ранее установленную насадку, чтобы освободить ее. полеЗные...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com аксессуаРы диффузор Magic Volume (5) Для получения объёмного эффекта, использовать диффузор Magic Volume в следующей последовательности: Вымыв волосы, осторожно промокнуть их полотенцем. Длинные волосы рекомендуется собрать при помощи заколок. Действуйте прядь за прядью, взяв в руку и приподняв...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com плоская щётка (8) Используйте эту насадку, как обычную расческу всякий раз, когда вы хотите расчесать волосы или освежить прическу. Благодаря выходящему горячему воздуху получаются естественные укладки. инстРукЦии по пРименению См. рисунок [Z] в иллюстрированной памятке руководства. кнопка...
Page 74
или к продавцу прибора. сеРвисное оБслуЖивание и ГаРантия Для выполнения ремонта или приобретения запчастей, обращайтесь в авторизованный сервисный центр IMETEC по нижеуказанному бесплатному телефонному номеру, или посетите наш сайт в Интернете. Прибор покрывается гарантией производителя. За более подробной информацией см. прилагаемое гарантийное обязательство.