Norsk
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra
kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle
fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved
reparasjon eller om vi finner det
hensiktsmessig å bytte hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun
eller Brauns distributør selger produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader på grunn
av feil bruk, normal slitasje eller skader
som har ubetydelig effekt på produktets
verdi og virkemåte. Garantien bortfaller
dersom reparasjoner utføres av ikke
autorisert person eller hvis andre enn
originale Braun reservedeler benyttes.
c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia;
For service i garantitiden skal hele produktet
d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y
leveres eller sendes sammen med kopi av
kjøpskvittering til nærmeste autoriserte
9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego
Braun Serviceverksted.
zakupu potwierdzonej pieczàtkà i
podpisem sprzedawcy karta
gwarancyjna jest niewa˝na.
Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste
autoriserte Braun Serviceverksted.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany
towar konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie
NB
ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ
Kupujàcego wynikajàcych z
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i
henhold til NEL's Leveringsbetingelser.
niezgodnoÊci towaru z umowà.
Svenska
âesk˘
Garanti
Záruka
Na tento v˘robek poskytujeme záruku po
Vi garanterar denna produkt för två år från
och med inköpsdatum. Under garantitiden
dobu 2 let od data prodeje spotfiebiteli.
kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla
Bûhem této záruãní doby bezplatnû
brister i apparaten som är hänförbara till fel i
odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené
vadami materiálu nebo chybou v˘roby.
material eller utförande, genom att antingen
reparera eller byta ut hela apparaten efter
Oprava bude provedena podle na‰eho
eget gottfinnande.
rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou
Denna garanti gäller i alla länder där denna
celého v˘robku. Tato záruka platí pro
v‰echny zemû, kam je tento v˘robek
apparat levereras av Braun eller deras
auktoriserade återförsäljare.
dodáván firmou Braun nebo jejím
autorizovan˘m distributorem.
Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig
Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození,
användning eller normalt slitage, liksom
brister som har en försumbar inverkan på
vzniklá nesprávn˘m pouÏíváním a údrÏbou,
apparatens värde eller funktion. Garantin
na bûÏné opotfiebení, jakoÏ i na defekty,
upphör att gälla om reparationer utförs av
mající zanedbateln˘ vliv na hodnotu a
pouÏitelnost pfiístroje. Záruka pozb˘vá
icke behörig person eller om Brauns
originaldelar inte används.
platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky
po‰kozen nebo pokud jsou opravy
För att erhålla service under garantitiden
provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo
pokud nejsou pouÏity originální díly Braun.
skall den kompletta apparaten lämnas in
tillsammans med inköpskvittot, till ett
Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí
auktoriserat Braun verkstad.
pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze
uplatnit záruku.
Ring 020-21 33 21 för information om
närmaste Braun verkstad.
Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva
spotfiebitele, která se ke koupi vûci váÏí
podle zvlá‰tních právních pfiedpisÛ.
Suomi
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû
vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a
Takuu
podpis prodavaãe) a je-li souãasnû s ním
pfiedloÏen prodejní doklad (dále jen doklady
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden
takuun ostopäivästä lukien Suomessa
o koupi).
voimassa olevien alan takuuehtojen TE90
mukaan. Takuuaikana korvataan
Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní
dobû, pfiedejte nebo po‰lete kompletní
veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.
pfiístroj spolu s doklady o koupi do
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan
autorizovaného servisního stfiediska Braun.
korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai
Aktualizovan˘ seznam servisních stfiedisek
je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun.
vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on
voimassa kaikkialla maailmassa sillä
Volejte bezplatnou infolinku 0800 11 33 22
edellytyksellä, että laitetta myydään ko.
pro informaci o nejbliωím servisním
maassa Braunin tai virallisen maahantuojan
stfiedisku Braun.
toimesta.
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat,
kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná
jotka johtuvat virheellisestä käytöstä,
ustanovení. Záruãní doba se prodluÏuje o
normaalista kulumisesta tai viat, jolla on
dobu, po kterou byl v˘robek podle záznamu
z opravny v záruãní opravû.
vähäinen merkitys laitteen arvoon tai
toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos
laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa
Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa
Slovensk˘
käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun
Záruka
voimassaolon osoittamiseksi.
Na tento v˘robok poskytujeme záruku po
dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa
Poãas tejto záruãnej doby bezplatne
asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta
odstránime závady na v˘robku, spôsobené
020-377 877.
vadami materiálu alebo chybou v˘roby a to
podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou alebo
v˘menou celého v˘robku. Táto záruka platí
pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva
Polski
firma Braun alebo jej autorizovan˘
distribútor.
Warunki gwarancji
1. Gillette Group Poland Sp. z o.o.
Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia,
gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w
ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a
okresie 24 miesi´cy od daty jego
údrÏbou, na beÏné opotrebenie ako aj na
wydania Kupujàcemu. Ujawnione w tym
defekty, ktoré majú zanedbateºn˘ vplyv na
okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie,
hodnotu a pouÏitie prístroja. Záruka stráca
przez wymieniony przez firm´ Gillette
platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky
Group Poland Sp. z o.o. autoryzowany
po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy
punkt serwisowy, w terminie 14 dni od
neautorizovan˘mi osobami, alebo sa nepouÏili
daty dostarczenia sprz´tu do
originálne diely Braun. Prístroj je v˘hradne
autoryzowanego punktu serwisowego.
urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do
spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ.
naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´
autoryzowanego punktu serwisowego
Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené
wymienionego przez firm´ Gillette Group
spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe
Poland Sp. z o.o. lub skorzystaç z
predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov.
poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏
Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list
zakupu sprz´tu. W takim wypadku
riadne vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka
termin naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o
predajne a podpis predavaãa) a zároveÀ s
czas niezb´dny do dostarczenia i
ním predloÏen˘ doklad o predaji (ìalej iba
odbioru sprz´tu.
doklady o zakúpení).
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w
oryginalnym opakowaniu fabrycznym
Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej
dodatkowo zabezpieczonym przed
dobe, kompletn˘ prístroj spolu s dokladmi o
uszkodzeniem. Uszkodzenia
zakúpení odovzdajte alebo za‰lite do
spowodowane niedostatecznym
autorizovaného servisného strediska Braun.
zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà
Aktualizovan˘ zoznam servisn˘ch stredísk
naprawom gwarancyjnym.
je k dispozícii v predajniach v˘robkov Braun.
4. Niniejsza gwarancja obowiàzuje na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od
alebo na zru‰enie kúpnej zmluvy platia
zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do
príslu‰né zákonné ustanovenia. Záruãná
naprawy sprz´tu.
doba sa predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
v˘robok podºa záznamu z opravovne v
czynnoÊci przewidzianych w instrukcji,
záruãnej oprave.
do wykonania których Kupujàcy
zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie i
na w∏asny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu
Magyar
dokonywane jest na koszt Kupujàcego
wed∏ug cennika danego
Garancia
autoryzowanego punktu serwisowego i
A garancia hatálya alól kivételt képeznek
nie b´dzie traktowane jako naprawa
azok a meghibásodások, amelyek a
gwarancyjna.
készülék szakszerıtlen, vagy nem
8. Gwarancjà nie sà obj´te:
rendeltetésszerı használatára vezethetŒk
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu
vissza valamint azok
spowodowane w czasie jego
az apróbb hibák, amelyek a készülék
u˝ytkowania lub w czasie
értékét, vagy használhatóságát jelentŒsen
dostarczania sprz´tu do nap rawy;
nem befolyásolják.
19
skutek:
– u˝ywania sprz´tu do celów innych
ni˝ osobisty u˝ytek;
– niew∏aÊciwego lub niezgodnego z
instrukcjà u˝ytkowania,
konserwacji, przechowywania lub
instalacji;
– u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów
eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby; stwierdzenie
faktu takiej naprawy lub
samowolnego otwarcia sprz´tu
powoduje utrat´ gwarancji;
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych
lub u˝ywania do napraw
nieoryginalnych cz´Êci zamiennych
firmy Braun;
eksploatacyjne.