Sommaire des Matières pour Twin-Star International Bell'O 42MM6018
Page 1
42MM6018 1-866-661-1218 www.tsicustomerservice.com Requires Electric Fireplace Insert Nécessite Unfoyer Electrique Encastrable Requiere Chimenea Eléctrica Empotrada Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33445 42MM6018REV.0 MP#HQ...
Page 2
Thank you for purchasing a Nous vous remercions d’avoir acheté Gracias por comprar un producto Twin-Star International product, un produit Twin-Star International, de Twin-Star International, designed in the U.S.A. We hope conçu aux États-Unis. Nous espérons diseñado en los E.U.A.
Page 3
SERVICIO DEPENDABLE UN SERVICE À DE ATENCIÓN CUSTOMER LA CLIENTÈLE AL CLIENTE SERVICE FIABLE FIABLE ¿Tiene preguntas? Nuestro Centro Questions? Nos centres d’appels sont Questions? Our message centers de mensajes está disponible 7 días disponibles 7 jours sur 7 et 24 heures are available 7 days a week 24 de la semana, 24 horas del día con sur 24 avec notre ligne d’assistance...
Page 4
MAXIMUM LOAD 70.3 kg / 155 lb CHARGE MAXIMALE DE 70.3 kg / 155 lb CARGA MÁXIMA 70.3 kg / 155 lb MAXIMUM LOAD 6.8 kg / 15 lb CHARGE MAXIMALE DE 6.8 kg / 15 lb MAXIMUM LOAD CARGA MÁXIMA 9.1 kg / 20 lb 6.8 kg / 15 lb CHARGE MAXIMALE DE...
Page 6
SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE INFORMATION DE SÉCURITÉ SEGURIDAD Please read and understand Assurez-vous de lire et de Lea y comprenda this entire manual before comprendre l’intégralité du completamente este manual attempting to assemble, présent manuel avant de tenter antes de intentar ensamblar, operate or install the product.
Page 23
READ BEFORE INSERT INSTALLATION LIRE AVANT D’INSTALLER LE FOYER LEA ANTES DE LA INSTALACIÓN DEL HOGAR VEUILLEZ LIRE TOUTES LES PLEASE READ ALL “ELECTRIC LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU FIREPLACE INSERT” INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL “HOGAR FOYER ÉLECTRIQUE ENCASTRABLE PRIOR TO INSTALLING ELECTRIC ELÉCTRICO”...
Page 27
Note: It is very important that your unit is level in order for your doors to function properly. Remarque : Pour que les portes fonctionnent correctement, il est très important que l’appareil vous aurez peut-être besoin d’ajuster les réglages des pieds. Nota: Para que las puertas funcionen correctamente, es muy importante que la unidad esté...
Page 28
CARE / SOIN / CUIDADO / MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO Care and Maintenance Soin / Entretien Cuidado / Mantenimiento • Use a soft, clean cloth that will not • Lors de l’époussetage, utilisez un • Use un paño suave y limpio que no scratch the surface when dusting chiffon doux et propre qui n’égratigne raye la superfi...