Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Elektrischer Kamin 10031574...
Page 2
Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befol- gen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Technische Daten Artikelnummer 10031574 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz Leistung 2000 W...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com • Setzen oder stellen Sie sich nicht auf das Gerät. • Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen Gas benutzt wird. • Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose. •...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Installation (1) Benötigte Werkzeuge • 2 mm und 6 mm Bohrer (Der 6 mm Bohrer sollte für die entsprechende Wand geeignet sein). • Kreuzschlitz-Schraubenzieher • Bohrmaschine (2) Vor der Installation Zu Ihrer eigenen Sicherheit, beachten Sie vor der Installation die folgenden Hinweise: •...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com (5) Installation 1. Befestigen Sie die Spiegelklemmen am Kamin, wie auf der unteren Abbildung dargestellt. Verwenden Sie dazu die 4 kurzen Schrauben. Bohren Sie vorher mit einem 2 mm Bohrer in die MDF-Platte, damit beim Schrauben nicht zerfasert.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com (6) Installation überprüfen • Installieren Sie das Feuer genau wie in dieser Anleitung beschrieben. Ziehen Sie im Zweifelsfall ein Experten zu Rate. • Achten Sie darauf, dass die Steckdose jederzeit frei zugänglich ist und sich nicht über oder hinter dem Kamin befindet.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum eingebauten Sicherheitsschalter Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze des Kamins frei bleiben. Dieses Gerät verfügt über einen einge- bauten Sicherheitsschalter. Dieser wird aktiviert, wenn die Lufteinlässe oder Auslässe blockiert sind und sich der Kamin überhitzt.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro- dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem nor- malen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Page 9
Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Technical Data Item number 10031574 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Power consumtion...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com • Never cut off the plug and hard wire into a fixed fused spur. • The heater must not be located immediately below a mains socket outlet. • Do NOT cover the heater as this may lead to a fire risk. •...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Installation (1) Tools needed • 2mm & 6mm drill bit (the 6mm drill bit may need to be a masonry bit) • Philips screw driver • Power drill (2) Before Installation Before continuing any further with the installation of this fire please read the following: •...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com (5) Installation 1. Attach a mirror clip to the back of each edge as shown using the 4 x short screws. Pre-drill the holes to stop the MDF splitting, (using a 2mm diameter drill bit). 2.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com (6) Checking the Installation • Always install the fire in accordance with this guide. If in doubt obtain expert advice. • Always make sure the electrical socket is accessible and located adjacent to, but not above or behind the fire. •...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Cut-Out System Please do not obstruct the air vents of the electric fire. This appliance has a ‘self resetting’ safety cut out system. This will activate if the air inlets or outlets are obstructed. If the Electric Fire is obstructed, it will overheat. If the temperature exceeds 85°C, the heater element will cut out, until a safe temperature is regained.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Hints on Disposal According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 16
La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Datos técnicos Número de artículo 10031574 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz Potencia 2000 W Iluminación...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com • No se siente ni se coloque encima del aparato. • No utilice el aparato en estancias donde se utilice gas. • No coloque el aparato directamente bajo una toma de corriente. • No cubra el aparato, puede sobrecalentarse o provocar un incendio. •...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación (1) Herramientas necesarias • Broca de 2 mm y 6 mm (La broca de 6 mm debe ser ade- cuada para la pared donde vaya a taladrar). • Destornillador de estrella • Taladro (2) Antes de la instalación Por su propia seguridad, siga estas indicaciones antes de la instalación del aparato:...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com (5) Instalación 1. Fije las pinzas de espejo a la chimenea como se ilustra en la imagen inferior. Para ello, emplee 4 tornillos cortos. Primero realice una perforación previa para evitar que el MDF se astille con una broca de 2 mm. 2.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com (6) Comprobar la instalación • Instale la chimenea como se describe en estas instrucciones. En caso de duda, pida asesoramiento a espe- cialistas. • Asegúrese de que la toma de corriente esté accesible en cualquier momento y no se encuentra detrás ni encima de la chimenea.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones sobre el interruptor de seguridad integrado Asegúrese de que las ranuras de ventilación de la chimenea no estén obstruidas. Este aparato dispone de un interruptor de seguridad integrado que se activa cuando las entradas o salidas de aire están bloqueadas y la chimenea se sobrecalienta.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojar- se a un contenedor de basura común.
Page 23
é viter d’ é ventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’ a ppareil. Fiche technique Numéro d’ a rticle 10031574 Alimentation 220-240 V ~ 50-60 Hz Puissance...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com • Ne montez pas sur l’ a ppareil et ne vous installez pas dessus. • N’utilisez pas l’ a ppareil dans des pièces dans lesquelles le gaz est utilisé. • Ne placez pas l’ a ppareil immédiatement sous une prise de courant. •...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Installation (1) Outillage nécessaire • Forets de 2 mm et 6 mm (Le foret de 6 mm doit être ad- apté au type de mur). • Tournevis cruciforme • Perceuse (2) Avant l’installation Pour votre propre sécurité, lisez les consignes suivantes avant l’installation : •...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com (5) Installation 1. Fixez les supports de miroir sur la cheminée comme présenté sur le schéma ci-dessous. Pour cela utilisez les 4 vis courtes. Pré-percez un trou de 2 mm dans la planche MDF, afin qu’ e lle n’ é clate pas au vissage. 2.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com (6) Contrôle de l’installation • Installez la cheminée en suivant précisément les indications de ce mode d’ e mploi. En cas de doute, faites appel à un expert. • Veillez à ce que la prise de courant soit toujours accessible et qu’ e lle ne se trouve pas au-dessus ou derrière la cheminée.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque concernant le disjoncteur de sécurité intégré Veillez à ce que les fentes d’ a ération de la cheminée restent libres. Cet appareil dispose d’un disjoncteur de sé- curité intégré. Ce dernier s’ a ctive lorsque les entrées ou sorties d’ a ir sont bloquées et que la cheminée surchauf- fe.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour le recyclage Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roulettes rayée). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’...
Page 30
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Dati tecnici Articolo numero 10031574 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Potenza...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com • Non sedersi e non salire sul dispositivo. • Non utilizzare il dispositivo in ambienti in cui viene utilizzato gas. • Non collocare il dispositivo direttamente sotto una presa a muro. • Non coprire il dispositivo poiché può surriscaldarsi o causare un incendio. •...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione (1) Attrezzi necessari • Punta da trapano 2 mm e 6 mm (la punta da 6 mm deve essere idonea per la parete). • Cacciavite a croce • Trapano (2) Prima dell‘installazione Per ragioni di sicurezza, osservare le seguenti avvertenze prima di installare il dispositivo: •...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com (5) Installazione 1. Fissare i morsetti al camino come rappresentato nella figura in basso. Per fare ciò, utilizzare le 4 viti corte. Eseguire i fori nel pannello MDF con una punta da 2 mm. 2.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Controllare l‘installazione • Installare il camino come descritto in questo manuale. In caso di dubbi rivolgersi ad un tecnico. • Assicurarsi che la presa sia accessibile in qualsiasi momento e che non si trovi sopra o dietro il camino. •...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Interruttore di sicurezza integrato Prestare attenzione a non ostruire le prese d‘aria. Il dispositivo è dotato di un interruttore di sicurezza integrato il quale si attiva in caso di ostruzione delle prese dell´aria e in caso di surriscaldamento. Se la temperatura è maggiore di 85°C, l‘elemento riscaldante resta spento finché...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispo- sitivi elettrici ed elettronici.