Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Homeowners Guide
Bath Whirlpool
K-712-H2
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1019463-5-D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-712-H2

  • Page 1 Homeowners Guide Bath Whirlpool K-712-H2 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1019463-5-D...
  • Page 2 GFCI or RCD is defective. If the GFCI or RCD interrupts power to the bath without the test button being pressed, a ground current is flowing, indicating the possibility of an 1019463-5-D Kohler Co.
  • Page 3 All information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time without notice.
  • Page 4 If desired, press the power icon to reactivate the pump and heater. Carefully exit the bath, then open the drain to empty the whirlpool. NOTE: If the whirlpool is not operating properly, consult the ″Troubleshooting″ section of this guide before calling a qualified service representative. 1019463-5-D Kohler Co.
  • Page 5 Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
  • Page 6 It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
  • Page 7 flooding, earthquake, or electric storms, etc. To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty, please call 001-877-680-1310. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTER: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V.
  • Page 8 Insert the jet into the housing, and lightly push and rotate until it snaps in position. Troubleshooting NOTICE: This section is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
  • Page 9 A. Replace motor/pump. variable speed feature does not work. B. Control does not work. B. Replace control. 11. Bath water cools while A. Water temperature above 104°F A. Allow bath water to cool. pump is operating. (40°C). Kohler Co. 1019463-5-D...
  • Page 10 E. Replace control. 12. Noisy operation. A. Pump banding straps have not A. Cut pump banding straps with tin been cut. snips. B. Dry or dislodged jet O-ring B. Remove jet, replace and lubricate (squeal). O-ring, and reinstall jet. 1019463-5-D Kohler Co.
  • Page 11 *Note: All tubing 1" unless otherwise noted. 1-1/2" Tubing 1-1/2" Tubing Tee Heater 1015008 Wire Harness 73504 Adapter **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co. 1019463-5-D...
  • Page 12 With 5 or Less Jets 88532** (Colored Finishes) 88531** (Metal Finishes) 1045715-P Silicone Lube Single Jet For Whirlpools Packet With 6 or More Jets 88530** (Colored Finishes) 30739 88529** (Metal Finishes) Jet Tool **Finish/color code must be specified when ordering. 1019463-5-D Kohler Co.
  • Page 13 1019444-L [1/2" (1.3 cm)] 1019444-M [1/4" (6 mm)] Spacer 1018660 (One Outlet) 1018662 (Two Outlets) Control 1019447-A [1/4" (6 mm)] 1019447-B [1/2" (1.3 cm)] 1019447-C [3/4" (1.9 cm)] Outlet Isolation Mount **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1019463-5-D...
  • Page 14 1032545 Housing 1012916 94821 Nut w/Screws O-Ring 1011679 94821 Gasket O-Ring 1012653 Adapter 1012977 Adapter 1018710 Tee Heater 94821 1012916 O-Ring Nut with Screws 94821 O-Ring 1012977 Adapter 1011679 Gasket **Finish/color code must be specified when ordering. 1019463-5-D Kohler Co.
  • Page 15 65157 59588 Screw 1020677 Gasket 1013460 1020679-A Housing Cover/Circuit Board 94110 O-Ring 1013459-A Decal 1013469** Trim Ring **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1019463-5-D...
  • Page 16 Un connecteur à pression par câble est prévu à l’extérieur de la pompe ou de la commande de cet appareil afin de permettre la connexion entre l’appareil et toutes autres surfaces de métal avoisinantes, tel que requis par les normes locales. Kohler Co. Français-1 1019463-5-D...
  • Page 17 Toute information contenue dans ce guide est basée sur l’information la plus récente du produit disponible au moment de la publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, aux emballages et à...
  • Page 18 à hydromassage est en service, et s’éteint lorsque le moteur de la pompe est arrêté. Le chauffe-eau peut être mis en arrêt, par le clavier, à tout moment quand la pompe est en fonction. 1019463-5-D Français-3 Kohler Co.
  • Page 19 REMARQUE : Votre pompe et le chauffe-eau s’arrête automatiquement après environ 20 minutes de fonctionnement. Si désiré, appuyer sur l’icône de démarrage pour réactiver la pompe et le chauffe-eau. Sortir doucement de la baignoire à hydromassage, et ouvrir le drain pour la vider. Kohler Co. Français-4 1019463-5-D...
  • Page 20 Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
  • Page 21 Si le produit en fonte est utilisé dans un commerce ou bien est installé hors d’Amérique du Nord, Kohler Co. garantit le produit en fonte contre tout défaut de matériel et de fabrication pour un (1) an à partir de la date d’installation, en plus de respecter tous les autres termes de cette garantie, sauf la durée.
  • Page 22 Dépannage AVIS : Cette section est seulement destinée à une aide générale. Seul un agent agréé de Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
  • Page 23 9. La pompe ne s’arrête pas A. Le clavier ne fonctionne pas. A. Remplacer le clavier. quand le bouton de marche du clavier est pressé. B. Le contrôle ne fonctionne pas. B. Remplacer le contrôle. Kohler Co. Français-8 1019463-5-D...
  • Page 24 A. Couper les sangles de retenue avec pompe n’ont pas été coupées. des cisailles de ferblantier. B. Joint torique sec ou délogé B. Retirer le jet, remplacer et lubrifier (crissement). le joint torique, et réinstaller le jet. 1019463-5-D Français-9 Kohler Co.
  • Page 25 Tuyauterie de 1-1/2" Tuyauterie de 1-1/2" Chauffe-eau en T 1015008 Harnais de câblage 73504 Adaptateur **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange Kohler Co. Français-10 1019463-5-D...
  • Page 26 Jet unique pour baignoires à silicone hydromassage avec 6 jets ou plus 88530** (Finitions colorées) 30739 88529** (Finitions métalliques) Outil pour le jet **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. 1019463-5-D Français-11 Kohler Co.
  • Page 27 1019444-M [1/4" (6 mm)] Espaceur 1018660 (Une sortie) 1018662 (Deux sorties) Contrôle 1019447-A [1/4" (6 mm)] 1019447-B [1/2" (1,3 cm)] 1019447-C [3/4" (1,9 cm)] Sortie Montant isolation **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. Kohler Co. Français-12 1019463-5-D...
  • Page 28 Joint torique 1012653 Adaptateur 1012977 Adaptateur 1018710 Chauffe-eau en T 94821 1012916 Joint torique Écrou avec vis 94821 Joint torique 1012977 Adaptateur 1011679 Joint **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. 1019463-5-D Français-13 Kohler Co.
  • Page 29 65157 Écrou 59588 1020677 Joint 1013460 Logement 1020679-A Couvercle/Circuit imprimé 94110 Joint torique 1013459-A Décalcomanie 1013469** Bague de garniture **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-14 1019463-5-D...
  • Page 30 En el exterior de la bomba o control de esta unidad se incluye un conector de presión para permitir la conexión de un conductor de puesta a tierra entre esta unidad y el metal expuesto en las proximidades, tal como lo requieran las normas locales. Kohler Co. Español-1 1019463-5-D...
  • Page 31 Gracias por elegir los productos Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
  • Page 32 104°F (40°C) para aumentar el placer de la experiencia del hidromasaje. El calentador se enciende automáticamente cuando la bañera de hidromasaje está en funcionamiento y se apaga cuando el motor bomba se apaga. El calentador se puede apagar con el teclado en cualquier momento mientras la bomba esté funcionando. 1019463-5-D Español-3 Kohler Co.
  • Page 33 Si desea, apague el calentador presionando el icono del calentador. Oprima el botón por segunda vez para volver a encender el calentador. Oprima el icono de encendido/apagado una segunda vez para apagar la bomba de hidromasaje y el calentador. Kohler Co. Español-4 1019463-5-D...
  • Page 34 Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará...
  • Page 35 En caso de que el producto de hierro fundido sea utilizado comercialmente o instalado fuera del territorio de Norteamérica, Kohler Co. garantiza la carencia de defectos de material o mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación del producto, estando en efecto todas las demás condiciones de la presente garantía, excepto la duración.
  • Page 36 Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
  • Page 37 Procedimiento para resolver problemas AVISO: Esta sección es sólo para ayuda general. Un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado debe resolver todos los problemas eléctricos. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
  • Page 38 C. Los jets están obstruidos. C. Elimine la obstrucción. D. El motor se ha sobrecalentado, D. Verifique que no haya activando el dispositivo de obstrucciones en la succión y/o protección. jets. Elimine la obstrucción y deje enfriar el motor. 1019463-5-D Español-9 Kohler Co.
  • Page 39 A. Corte las cintas metálicas con unas bomba no se han cortado. tijeras para chapa. B. El arosello (O-ring) del jet está B. Extraiga el jet, reemplace y mal colocado o seco (ruidoso). lubrique el arosello (O-ring); vuelva a instalar el jet. Kohler Co. Español-10 1019463-5-D...
  • Page 40 *Nota: Todos los tubos son de 1" a menos que se indique lo contrario. Tubo de 1-1/2" Tubo de 1-1/2" Calentador en T 1015008 Arnés de cables 73504 Adaptador **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 1019463-5-D Español-11 Kohler Co.
  • Page 41 Un solo jet para bañeras de silicona hidromasaje con 6 o más jets 88530** (Acabados de color) 30739 88529** (Acabados metálicos) Herramienta del jet **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-12 1019463-5-D...
  • Page 42 1019444-M [1/4" (6 mm)] Espaciador 1018660 (Un tomacorriente) 1018662 (Dos tomacorrientes) Control 1019447-A [1/4" (6 mm)] 1019447-B [1/2" (1,3 cm)] 1019447-C [3/4" (1,9 cm)] Tomacorriente Montura aislante **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1019463-5-D Español-13 Kohler Co.
  • Page 43 94821 Arosello 1011679 94821 Empaque Arosello 1012653 Adaptador 1012977 Adaptador 1018710 Calentador en T 94821 1012916 Arosello Tuerca con tornillos 94821 Arosello 1012977 Adaptador 1011679 Empaque **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-14 1019463-5-D...
  • Page 44 65157 Tuerca 59588 Tornillo 1020677 Empaque 1013460 Alojamiento 1020679-A Tapa/Placa de circuitos 94110 Arosello 1013459-A Calcomanía 1013469** Anillo decorativo **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1019463-5-D Español-15 Kohler Co.
  • Page 45 1019463-5-...
  • Page 46 1019463-5-...
  • Page 47 1019463-5-...
  • Page 48 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2009 Kohler Co. 1019463-5-D...